Translation of "걸까요" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "걸까요" in a sentence and their russian translations:

지금 저는 생물학을 논하는 걸까요, 아니면 지질학을 논하는 걸까요?

Всё-таки речь идёт о биологии или о геологии?

화산에서만 나오는 걸까요?

выходит наружу только через вулканы?»

인종차별주의는 어디서 시작한 걸까요?

Откуда взялся расизм?

실전에서는 무엇을 의미하는 걸까요?

Но что же это значит на практике?

그냥 갑자기 무모해지는 걸까요?

Это внезапное безрассудство

왜 그렇게 된 걸까요?

Почему это произошло?

그럼 해답은 없는 걸까요?

Так каково же решение?

뭔가 근본적인 이유가 있는 걸까요?

Есть в ней что-то основополагающее?

어떻게 인종차별주의를 갖게 된 걸까요?

Как мы пришли к этому всему?

아니면 그저 그렇게 살아야하는 걸까요?

Может, это просто факт, с которым надо смириться?

어떻게 이런 일이 가능한 걸까요?

Как можно этого добиться?

사람과 돈의 관계는 어디서 시작된 걸까요?

Как у нас появились эти проблемы?

근데 왜 그렇게 대담해 지는 걸까요?

но в чём причина?

왜 십대들이 어린이들보다 더 취약한 걸까요?

то почему подростки более уязвимы, чем дети?

문제는 왜 이런 일이 일어나는 걸까요?

Вопрос — почему это происходит?

그러면 왜 남성용 피임약이 필요한 걸까요?

Так зачем современному обществу мужские противозачаточные таблетки?

‎문어는 이런 연체동물을 ‎어떻게 잡아먹는 걸까요?

И как же, чёрт возьми, она с ними расправляется?

왜 이 사람은 그런 일을 했던 걸까요?

Зачем этому парню утверждать подобное?

그런데 언제부터 교육의 목적이 취업이 되버린 걸까요?

Но с каких это пор смысл образования — устроиться на работу?

이들이 하는 일과 무슨 관계가 있는 걸까요?

но какое отношение это имеет к работе, которую выполняют мои ученики?

어떻게 이렇게 되었을까요? 무슨 일이 일어난 걸까요?

Как мы оказались в такой ситуации? Что произошло?

왜 다음 생리기간까지 피가 그냥 머물러있지 않는 걸까요?

И почему она просто не остаётся там до следующего цикла, да?

앞으로는 그렇게 되겠지만 왜 현재는 그렇지 못한 걸까요?

В дальнейшем так и будет, но почему этого нет уже сейчас?

왜 가스프롬은 축구 후원에 수백만 달러나 쓰는 걸까요?

почему он тратит миллионы на спонсирование футбольных игр?

제가 이 세상에 관해서 또 무엇을 놓치고 있는 걸까요?

«Что ещё мы упускаем в окружающем нас мире?»,

좀 전에 "우리 백인들에게 무슨 일이 일어난 걸까요?" 라고 했죠.

Заметьте, я сказал «Что с нами, белые люди?»,