Examples of using "왔습니다" in a sentence and their french translations:
Elle y est presque.
Voilà, on y est.
mon téléphone a sonné et c'était un ami.
L'opportunité s'est présentée de sauter à l'élastique
On est presque arrivés au village.
On ne peut plus abandonner maintenant.
Elle est loin de l'estuaire.
Mais quelque chose s'est terriblement mal passé.
J'en vois la fin. On y est presque.
venus d'Abyssinie via le Yémen au XVIIème siècle.
Il était temps d'affronter El Cap en solo.
Je suis ici pour dire quelque chose de simple --
N'abandonnez pas, on y est presque.
le bien-être des individus au quotidien.
Nous sommes maintenant dans un camp de réfugiés, comme ils l'appellent
Durant notre courte histoire, nous avons répondu à 1,5 million d'appels.
Le temps est venu pour nous d'appeler à une révolution de la liberté cognitive,
Surtout dans les hautes herbes. Ils sont à mi-chemin.
Cela fait 53 ans qu'il y construit des routes.
qu'il avait depuis qu'il était jeune.
La télévision et la VHS ont introduit le sport et le cinéma dans notre salon.
Alors, certains sont retournés à Namche et ont coupé des arbres
On est allés trop loin pour abandonner la mission, alors n'abandonnez pas !
Et, depuis, elle a développé la vue la plus complexe du règne animal.
envrion un million sont venus en Colombie, bien plus que n'importe quel autre pays.
donc lorsqu’ils m’ont demandé de venir, je n’ai pas pu dire non.
Je suis là pour deux raisons : j'ai deux messages.
Me voilà sur une île près du pôle nord. Je suis ici pour déterminer qui possède l'Arctique.