Translation of "시간이" in French

0.018 sec.

Examples of using "시간이" in a sentence and their french translations:

시간이 없습니다.

Nous manquons de temps.

시간이 있다면

Pendant ce temps, vous devriez voir cette autre

시간이 흐를수록

Trouvez-vous que les discussions

시간이 많네요

Vous avez du temps.

자, 시간이 늦었네요

Il se fait tard.

12년이라는 시간이 흘렀습니다.

à avoir remporté un Emmy Award dans un rôle principal.

시간이 좀 걸렸어요.

Cela a pris du temps --

치유하는데도 시간이 필요합니다.

Guérir prend aussi du temps.

가사 노동에 소비되는 시간이

le temps accordé aux tâches ménagères

적응에 시간이 좀 걸리기도 해요.

Il faut parfois plusieurs essais pour s'habituer à l'exercice.

그리고 드디어 후식 시간이 되었죠.

et c'est le moment du dessert.

시간이 지남에 따라 벽면에 흩어졌죠.

dispersées contre le mur au fil du temps.

잊지 마세요 시간이 흐르고 있습니다

N'oubliez pas : le temps presse.

20년보다 더 많은 시간이 지난

Plus de 20 ans plus tard,

벽을 함께 칠할 시간이 찾아왔어요.

L'heure est venue de peindre des murs.

‎먹을 것은 많은데 ‎시간이 빠듯합니다

Tant à manger, et si peu de temps.

‎암컷에겐 수컷이랑 ‎놀아날 시간이 없습니다

Mais elle est trop occupée pour s'amuser.

시간이 흐르면서 전 유사점을 찾았습니다.

et, avec le temps, j'ai remarqué un parallèle

‎저는 잠수 시간이 꽤 오래돼서

J'étais sous l'eau depuis un moment,

시간이 지나면서 점점 많은 밑그림이 모이며

Au fil du temps, j'ai réuni de très nombreux croquis.

이런 사막의 더위 속에선 시간이 중요합니다

Par cette chaleur, le temps est crucial,

수면 시간이 짧을수록, 인생도 그만큼 짧아집니다.

Il y a une vérité très prosaïque :

엘 카피탄 프리솔로를 위한 시간이 왔습니다.

Il était temps d'affronter El Cap en solo.

실질적이고 체계적인 변화는 시간이 걸린다는 겁니다.

qu'un vrai changement systémique nécessite du temps

‎녀석들이 걸은 지 ‎네 시간이 넘었습니다

Ils marchent depuis plus de quatre heures.

대신 시간이 조금 더 걸리긴 하겠죠.

Ça prendra juste un peu plus longtemps.

농장에서 공장으로 넘어가는데 100년의 시간이 걸렸습니다.

Nous avons eu cent ans pour passer des fermes aux usines,

이런 미세침해는 시간이 지남에 따라 누적되죠

Ces micro-agressions s'accumulent au fil du temps.

마음의 벽을 허물려면 시간이 좀 걸리죠

Il faut un moment pour briser les barrières, non ?

하지만 그 시간이 지나면, 그런 감정들은 가라앉고,

Après, la situation s'améliore,

하지만 이런 충돌의 해결책을 찾을 시간이 없다보니

Mais le temps est compté pour trouver une solution au confit

VV: 아닙니다. 아래에서 보내는 시간이 꽤 깁니다.

VV : Non, on passe beaucoup de temps dans le fond.

그 시간이 좋았다면 첫 번째 데이트을 잡으세요.

Si c'est génial, vous prévoyez un premier rendez-vous.

‎낮 시간이 길어지고 ‎어둠은 빛에 길을 내줍니다

les journées rallongent et l'obscurité laisse place à la lumière.

반에 아이디어를 발표하기 위해 3분의 시간이 주어집니다.

Et ils ont environ trois minutes avant d'annoncer leur idée à la classe.

10년 전만 해도 우리에게 시간이 더 남아있다고 생각했습니다.

À l'époque, on pensait vraiment encore avoir le temps.

하지만 물을 가지러 가는 데 시간이 걸릴 겁니다

mais aller chercher de l'eau, ça va prendre du temps.

잊지 마세요 시간이 흐르고 있습니다 아니면 덫을 놓을까요?

On fait quoi ? On chasse avec la lampe à ultraviolets ? Ou on fabrique un piège ?

하지만 이것을 입 밖에 내기까진 많은 시간이 걸렸습니다.

mais il m'a fallu de nombreuses années pour pouvoir prononcer ces mots.

우리는 70년 이상이 지나고 나서 알아볼 시간이 없습니다.

On n'a pas 70 ans pour résoudre ceci,

‎그러다 보면 10~15분 정도 ‎아름다운 시간이 찾아옵니다

Et alors, on dispose de 10 à 15 minutes de plénitude.

방출량을 없애기 위한 공학은 시간이 좀 걸릴 거야

ça va prendre du temps, avant de pouvoir réduire ces émissions.

이 정글의 더위에서 약품은 오래가지 않습니다 따라서 시간이 중요하죠

Les médicaments ne se conserveront pas par cette chaleur. Le temps presse.

시간이 얼마나 걸리든 한 번에 한 명씩 보석시킬 겁니다.

une caution à la fois, aussi longtemps que nécessaire,

좋은 작품을 찾는데 많은 시간이 걸리는 약간의 부담은 있어요.

L'idée selon laquelle on ne peut pas trouver le bon travail est effrayante.

수색 구조 작업 중이란 걸 잊지 마세요 즉, 시간이 생명이죠

N'oubliez pas : on est en mission de sauvetage, donc le temps presse.

개인 차원의 일들이 시간이 지나며 세계적으로 영향을 미치게 되는 거죠.

Les actions individuelles s'additionnent dans le temps et à travers le monde.

LED는 대량 생산이 쉽지만 네온 사인은 만드는데 기술과 시간이 많이 필요합니다

Et alors que les enseignes en LED sont adaptées à la production de masse, les néons relèvent plus de l'artisanat.

하지만 전갈 한 마리 찾자고 이 넓은 사막을 수색하기엔 시간이 오래 걸리겠죠

Mais ça risque de prendre du temps de chercher un scorpion dans le désert.