Translation of "‎거의" in French

0.015 sec.

Examples of using "‎거의" in a sentence and their french translations:

거의 2년이 흘러갔습니다.

presque deux [ans] plus tard.

거의 무료나 다름없었습니다.

et c'était quasiment gratuit.

‎거의 다 왔습니다

Elle y est presque.

경사가 거의 수직이에요

C'est complètement à pic.

거의 알려지지 않았던 왕이죠.

un roi presque inconnu.

에스토니아에서는 관료조직을 거의 없앴습니다.

Nous nous en sommes presque complètement débarrassés en Estonie,

들이마시고, 거의 끝나 가요.

Inspirez, vous y êtes presque,

마을에 거의 다 왔습니다

On est presque arrivés au village.

흔적을 거의 남기지 않습니다.

Et elle laisse très peu de traces.

박사과정을 거의 마칠 즈음에

Quand j'avais presque fini ma thèse,

‎거의 윤곽밖에 보이지 않죠

On ne distingue que des silhouettes.

‎코끼리는 거의 보지 못합니다

Les éléphants sont presque aveugles.

돈이 벌써 거의 바닥났어요

Je suis presque déjà cuit.

또한 많은 국가에는 음식이 거의

Il y a aussi des déserts alimentaires dans beaucoup de pays

엄마의 얼굴은 거의 무너져내려 있었습니다.

Le visage de ma mère s'était affaissé sur lui-même.

선진국들에 사는 거의 대부분의 환자들은

Dans la majeure partie du monde développé,

이견을 갖는 부분은 거의 없었죠.

il y avait peu de choses où nous étions en désaccord.

초기 인류나 현재나 거의 비슷하지만

ont peu changé depuis le début de l'histoire humaine,

거의 그 순간에 집중하라고 강요하는 거죠.

C'est un mécanisme vous obligeant à être dans l'instant.

다른 사람들은 거의 신경 쓰지 않으며

mais personne ne s'intéresse vraiment à qui va gagner

그래도 끝이 보여요 거의 다 왔습니다

J'en vois la fin. On y est presque.

전 정부가 금고를 거의 거덜냈기 때문이죠.

car le gouvernement précédent avait presque vidé les coffres.

한 때, 거의 1년 반 동안

À un moment donné, pendant environ un an et demi,

미국의 경우 보다 거의 두 배입니다.

Presque deux fois la population américaine.

‎아프리카 사바나에서는 ‎거의 초승달이 다 됐습니다

Dans la savane africaine, la lune est presque dans sa phase la plus sombre.

‎두 살배기 새끼들은 ‎거의 다 자랐습니다

À deux ans, les petits sont presque adultes.

‎타란툴라의 감시망을 벗어날 ‎먹잇감은 거의 없습니다

Presque rien n'échappe à son système de surveillance.

절대 포기하지 마세요 거의 다 왔습니다

N'abandonnez pas, on y est presque.

이번 국민투표는 거의 전적으로 온라인상에서 치러졌고

Ce référendum a eu lieu presque entièrement en ligne.

스몰렌스크의 성스러운 도시는 거의 다 파괴되었다.

La ville sainte de Smolensk avait été pratiquement détruite.

‎저는 거의 즉각적으로 ‎이런 느낌을 받았죠

J'ai vite compris ce qu'elle me disait.

거의 항상 살아남으려고 노력한 것 같아요

Le plus souvent, j'essayais juste de survivre.

배터리의 에너지 밀도가 거의 2배가 됐어

leur densité d'énergie a presque doublé,

거의 5%의 관상동맥 경화반 감소를 발견하였습니다.

avaient une réduction de près de 5 % de la plaque coronaire.

맞아요, 그녀는 요즘 거의 화제가 되지 않죠.

Exactement. Elle ne fait plus vraiment la une.

하지만 우리는 이런 영향을 거의 인식하지 못합니다.

Pourtant, cette activité nous est presque invisible.

그들은 거의 백 년 동안 바닷가재 수확량을

Ils ont protégé leurs prises de homards

거의 매일 함께 울다 따로 울다 그랬어요.

et on a pleuré, l'un après l'autre, ou ensemble, tous les jours.

‎달이 이울어간다는 건 ‎빛이 거의 없단 뜻입니다

La lune est décroissante, la lumière est faible.

‎개구리의 작은 몸뚱이는 ‎열을 거의 만들어내지 못하죠

Son petit corps ne génère presque pas de chaleur.

‎이 재규어는 거의 두 살이 다 됐죠

Ce jaguar a presque deux ans.

‎거의 목격되지 않아서 ‎존재를 아는 사람이 드물죠

Rarement vue, son existence est peu connue.

이 불리한 조건의 아이들이 거의 모든 수치에서

et il est clair que ces enfants désavantagés

우리 삶의 거의 모든 부분이 측정되는 것 같습니다.

On semble nous mesurer tout au long de notre vie.

그리고 우리를 대신해 답례를 거의 요구하지 않고 있습니다.

mais en retour, il défend de moins en moins en bien nos intérêts.

이들은 거의 두 배 가까이 심장 문제를 겪었습니다.

Ils avaient également connu presque deux fois plus d'événements cardiaques,

빛도 거의 들지 않는 아주 좁은 독방에서 말이죠.

dans une pièce de 2,5 mètres par 3, avec des volets cachant la lumière.

제 어릴 적 친구들 거의 모두가 베네수엘라를 떠났고요.

Presque tous mes amis d'enfance ont quitté le pays

거의 140kg에 육박하는 식인 맹수입니다 저를 발견하지 못했어요

C'est une machine à tuer d'environ 140 kg. Il ne m'a pas vu.

계속 가겠습니다 엠배라 마을에 거의 다 왔을 겁니다

et on continue. On doit être proches du village Emberá.

이런 환경에서 마른 땔감을 찾는 건 거의 불가능합니다

Dans ces conditions, c'est presque impossible de trouver du bois sec.

‎하지만 여기 올라오면 ‎새끼를 지켜줄 성체가 거의 없죠

Mais là-haut, il y a moins d'adultes pour la protéger.

‎인간은 앞을 ‎거의 볼 수 없을 만큼 어둡죠

Nous y serions quasiment aveugles.

‎빽빽하게 들어선 나무 사이로 ‎바람은 거의 불지 않습니다

Dans la forêt dense, peu d'air circule.

‎문어는 굴 한구석에 자리 잡고 ‎거의 움직이지 않았거든요

Elle est à nouveau au fond de la tanière et bouge à peine.

그리고 제 자신이 즐거움이 부족하다고 표현하는 적은 거의 없습니다.

et je manque rarement de distractions.

할 수 있는 게 거의 없죠 구조 요청 말고는요

Vous n'aurez pas d'autre choix que d'appeler les secours.

어떨 땐 저도 '#커피대화' 만남을 이루기까지 거의 1년이 걸렸어요.

Parfois, il m'a fallu près d'un an pour arranger une rencontre #cafédialogue.

모든 암컷이 거의 비슷한 주파수로 날개를 움직이는 것을 발견했네요.

Tu as remarqué que les femelles ont à peu près la même fréquence ?

자살을 포함하여 거의 절반에 가까운 감옥 내 사망 사건은

et près de la moitié des morts en prison, y compris les suicides,

‎치타가 야간에 사냥할 수 있다고 ‎생각하는 사람은 거의 없었습니다

Peu de gens pensaient que les guépards chassaient la nuit.

‎퓨마는 밤에도 볼 수 있지만 ‎과나코는 거의 보지 못합니다

Elle peut voir tandis que le guanaco est presque aveugle.

‎이제 때가 됐습니다 ‎사람들은 거의 다 ‎잠자리에 든 시간이죠

Ce n'est que maintenant, quand la plupart des gens sont au lit,

몇몇은 연합군의 세 군주가 있는 곳까지 거의 도달할 뻔했다.

a même presque atteint les trois monarques de la Coalition.

그는 사람들이 거의 방문하지 않는 나라에 대해 책을 쓰고 있었어요.

qui écrivait un livre sur les pays les moins visités au monde.

하지만 큰 고양잇과 동물은 대개 털에서 냄새가 거의 안 나죠

Mais souvent, les grands félins sentent à peine.

거의 다 왔다고 생각했는데 가까이 가면 갑자기 뭐랄까... 또 멀어집니다

Je la croyais ici, mais j'arrive et soudain, elle s'est éloignée.

공장은 지은 지가 너무 오래 돼서 거의 쓸모없다고 생각했나 봐요.

L'usine était si vieille qu'ils pensaient qu'elle ne valait rien.

금값의 거의 2배에 거래되는 코뿔소의 뿔은 암시장에서 거부하기 힘든 유혹이죠

Beaucoup plus prisé que l'or, le gain financier des cornes sur le marché noir peut avoir un attrait irrésistible.

거의 전 세계 8000명의 사람들이 제 친구 리스트에 이름을 올렸습니다.

8 000 noms à travers le monde sont inscrits sur la liste blanche.

그중 하나가 없이는 다른 분야들은 거의 또는 아무런 가치가 없었습니다.

Et sans l'un, les autres n'ont que peu ou pas de valeur.

‎첫 번째 알들은 ‎거의 두 달 전에 산란되었고 ‎이제 부화하기 시작합니다

Les premiers nids ont été faits il y a environ deux mois, et les œufs commencent à éclore.

‎알이 떨어진 뒤에 잡기 때문에 ‎매오징어의 개체 수에는 ‎영향이 거의 없죠

En les pêchant après la libération de leurs œufs, ils ont un impact minime sur leur population.

‎그리고 거의 제 몸만 한 ‎긴 혀를 이용해서 ‎달콤한 꿀을 깊숙이 핥아먹죠

Avec leur langue presque aussi longue que leur corps, elles lapent le nectar sucré au fond des fleurs.

하지만 지도 제작가들은 세계지도에 뭔가를 표시를 이유 때문에 메르카르도를 쓰는 경우가 거의 없습니다.

Mais quand ils essayent de visualiser quelque chose sur une carte du monde, les cartographes utilisent rarement Mercator.

게다가, 한국 사람들의 권위와 계층에 대한 존중은 거의 종교적일 정도야. 그래서 아무도 회사를 차리고 싶어하지 않는거지.

De plus, leur respect de l'autorité et de la hiérarchie est presque religieuse. C'est pourquoi aucun