Examples of using "Strane" in a sentence and their turkish translations:
Birçok tuhaf fikirlerin var.
Onun garip fikirleri vardır.
Onun tuhaf fikirleri var.
Fikirleriniz tuhaf.
Garip çoraplar giyiyorsun.
İşler garipleşti.
Onlar tuhaflar.
O bize tuhaf hikayeler anlatır.
Gemide garip söylentiler var.
Tom tuhaf şeylere inanır.
Tuhaf alışkanlıkları var.
Tom'un garip fikirleri var.
Tom'unbir sürügarip fikirleri var.
Tom'un bir sürü garip fikirleri var.
- Burada insanlar bir garip.
- Buranın insanları tuhaftır.
- Buranın insanı acayiptir.
Onlar çok garip.
O zaman zaman tuhaf şeyler söyler.
O ara sıra tuhaf şeyler anlatır.
bazı garip şeyleri keşfetmeye başladım.
Kızlar bazen gariptir.
Onun doğum gününde tuhaf şeyler oldu.
Bazı semboller ürkütücü şekilde ortak özelliklere sahip.
Onun görüşlerini tuhaf ama ilginç buluyorum.
Ne kadar garip!
Ama çoğunlukla, cevaplara meydan okuyan komik sorularla:
Meryem hamileyken tuhaf aşermeleri olmuştu biraz.
Tom sık sık diğer insanların tuhaf olarak düşündüğü şeyleri yer.
Madritli insanlar tuhaftır.
Sen tuhafsın.
Hava soğudukça... ...şehirlerimizi ziyaret eden yaratıklar iyice tuhaflaşır.
Çok garipsin.
Sen garipsin - Senden hoşlanıyorum.
Siz her zaman bu kadar garip miydiniz?
Sen hep biraz gariptin.
Tatoeba ilkeleri altında, üyelerin sadece kendi anadillerinde cümleler eklemeleri ve/veya anlayabilecekleri bir dilden anadillerine tercüme yapmaları önerilir. Bunun sebebi de kişinin, anadilinde doğal olan cümle kurmasının çok daha kolay olmasıdır. Anadilimiz dışında bir dilde yazdığımızda ise kulağa tuhaf gelen cümleler oluşturmamız çok kolaydır. Lütfen cümleyi sadece ne anlama geldiğini bildiğinizden eminken tercüme ettiğinizden emin olunuz.