Translation of "Rimango" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Rimango" in a sentence and their turkish translations:

- Rimango scettico.
- Rimango scettica.

Şüpheli kalırım.

- Resto.
- Io resto.
- Rimango.
- Io rimango.

Ben kalıyorum.

Rimango fino a mezzogiorno.

Öğleye kadar kalırım.

- Rimarrò.
- Io rimarrò.
- Resterò.
- Io resterò.
- Resto.
- Io resto.
- Rimango.
- Io rimango.

Kalacağım.

Io dico sempre addio, e rimango.

Ben hep elveda derim ve kalırım.

È la prima volta che rimango incinta.

- Ben şimdiye kadar ilk kez hamile oldum.
- Bu şimdiye kadarki ilk hamileliğim.

- Sto con loro.
- Io sto con loro.
- Rimango con loro.
- Io rimango con loro.
- Resto con loro.
- Io resto con loro.

Onlarla kalıyorum.

- Sto con lui.
- Io sto con lui.
- Resto con lui.
- Io resto con lui.
- Rimango con lui.
- Io rimango con lui.

Onunla kalıyorum.

- Sto con lei.
- Io sto con lei.
- Resto con lei.
- Io resto con lei.
- Rimango con lei.
- Io rimango con lei.

Onunla kalıyorum.

- Resto a casa.
- Io resto a casa.
- Sto a casa.
- Io sto a casa.
- Rimango a casa.
- Io rimango a casa.

Evde kalacağım.

- Sto con Tom.
- Resto con Tom.
- Rimango con Tom.

Tom'la kalıyorum.

- Non resto qui un'altra notte.
- Io non resto qui un'altra notte.
- Non rimango qui un'altra notte.
- Io non rimango qui un'altra notte.

Burada bir gece daha kalmıyorum.

- Perché non resto con Tom?
- Perché non rimango con Tom?

Neden Tom'la kalmıyorum?

- Resto a casa stasera.
- Resto a casa stanotte.
- Sto a casa stasera.
- Sto a casa stanotte.
- Rimango a casa stasera.
- Rimango a casa stanotte.
- Resto a casa questa sera.
- Resto a casa questa notte.
- Sto a casa questa sera.
- Sto a casa questa notte.
- Rimango a casa questa sera.
- Rimango a casa questa notte.

Bu gece evde kalıyorum.

- Resto sempre a casa la domenica.
- Io resto sempre a casa la domenica.
- Rimango sempre a casa la domenica.
- Io rimango sempre a casa la domenica.

Ben pazar günleri her zaman evde kalırım.

- Va bene se sto qui?
- Va bene se resto qui?
- Va bene se rimango qui?

- Burada kalabilir miyim?
- Burada kalırsam sorun olur mu?