Translation of "Ride" in Turkish

0.034 sec.

Examples of using "Ride" in a sentence and their turkish translations:

Ride bene chi ride ultimo.

Son gülen iyi güler.

- Non ride mai.
- Lui non ride mai.

O asla gülmez.

Tom ride molto.

Tom çok gülüyor.

La iena ride.

Sırtlan güler.

Lui ride sempre.

O, her zaman gülüyor.

Tom ride raramente.

Tom nadiren güler.

- Il nostro insegnante ride raramente.
- La nostra insegnante ride raramente.

Öğretmenimiz nadiren güler.

Tom non ride mai.

Tom hiç gülmez.

- Nessuno ride alle battute di Tom.
- Nessuno ride alle barzellette di Tom.

Kimse Tom'un esprilerine gülmez.

- Non ride mai.
- Lei non ride mai.
- Non ridi mai.
- Non ridete mai.

Sen asla gülmezsin.

Vedremo chi ride per ultimo.

Büyük başarıya kimin sahip olduğunu göreceğiz.

- Tom ride raramente delle battute di Mary.
- Tom ride raramente delle barzellette di Mary.

Tom nadiren Mary'nin şakalarına güldü.

L'uomo è l'unico animale che ride.

İnsan gülen tek hayvandır.

Vede. È acqua. Ride. Si tuffa.

Görür. Bu su. Güler. Dalıyor.

- Tom non ride mai alle battute di Mary.
- Tom non ride mai alle barzellette di Mary.

Tom, Mary'nin esprilerine asla gülmez.

- Non mi piace il modo in cui ride.
- A me non piace il modo in cui ride.

Onun gülme tarzını sevmiyorum.

Lui ride perché il film è divertente.

O, film komik olduğu için güler.

- Tom è l'unico che ride delle battute di Mary.
- Tom è l'unico che ride delle barzellette di Mary.

Tom Mary'nin fıkralarına gülen tek kişi.

- Non ridi mai alle mie battute.
- Non ridi mai alle mie barzellette.
- Non ride mai alle mie battute.
- Non ride mai alle mie barzellette.
- Non ridete mai alle mie battute.
- Non ridete mai alle mie barzellette.

Sen benim şakalarıma hiç gülmüyorsun.

- Condurre una vita appagante si riduce davvero a una semplice domanda: quando spegni le luci di notte e la testa è sul cuscino, cosa senti? La tua anima che canta o Satana che ride?
- Condurre una vita appagante si riduce davvero a una semplice domanda: quando spegni le luci di notte e la testa è sul cuscino, che cosa senti? La tua anima che canta o Satana che ride?
- Condurre una vita appagante si riduce veramente a una semplice domanda: quando spegni le luci di notte e la testa è sul cuscino, cosa senti? La tua anima che canta o Satana che ride?
- Condurre una vita appagante si riduce veramente a una semplice domanda: quando spegni le luci di notte e la testa è sul cuscino, che cosa senti? La tua anima che canta o Satana che ride?

Gerçekleşen bir hayata öncülük etmek gerçekten basit bir soruya geliyor: Geceleri ışıkları kapattığınızda ve kafanız yastık üzerindeyken, ne duyuyorsunuz? Ruh şarkın mı, Şeytan mı gülüyor?