Translation of "Ultimo" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Ultimo" in a sentence and their turkish translations:

- Tom è arrivato ultimo.
- Tom è arrivato per ultimo.
- Tom arrivò ultimo.
- Tom arrivò per ultimo.

Tom son olarak vardı.

In ultimo, l'identità.

Son olarak, kimlik.

Tom è ultimo.

- Tom sonuncu.
- Tom sonuncu kişi.

Tom era ultimo.

Tom sonuncuydu.

- Tom è arrivato ultimo nella corsa.
- Tom arrivò ultimo nella corsa.

Tom yarışta sonuncu geldi.

- Mi serve un ultimo favore da te.
- Mi serve un ultimo favore da voi.
- Mi serve un ultimo favore da lei.

Senden son bir iyilik istiyorum.

E per ultimo, la medicina.

Ve son olarak tıp konusu var.

Ma ha un ultimo trucco.

Ama bu dişinin son bir numarası daha var.

Ride bene chi ride ultimo.

Son gülen iyi güler.

Vedremo chi ride per ultimo.

Büyük başarıya kimin sahip olduğunu göreceğiz.

Abbiamo tenuto il migliore per ultimo.

En iyisini sona sakladık.

Questo è il mio ultimo progetto.

Bu benim son projem.

Tom finì di mangiare per ultimo.

Tom yemeyi bitiren son kişiydi.

- Che cosa faresti se questo fosse il tuo ultimo giorno?
- Cosa faresti se questo fosse il tuo ultimo giorno?
- Cosa fareste se questo fosse il vostro ultimo giorno?
- Che cosa fareste se questo fosse il vostro ultimo giorno?
- Cosa farebbe se questo fosse il suo ultimo giorno?
- Che cosa farebbe se questo fosse il suo ultimo giorno?

Bu son günün olsaydı ne yapardın?

Un ultimo sforzo, dobbiamo portarle al villaggio. Andiamo.

Şimdi son hamlemizi yapıp onları köye götürmeliyiz. Hadi.

Oggi è il nostro ultimo giorno di vacanza.

Bugün tatilimizin son günü.

Ci proverò ancora una volta, farò un ultimo tentativo.

Bir kez daha deneyeceğim, bir kere daha kovalamaya çalışacağım.

ultimo uomo ad attraversare il fiume Niemen in Polonia.

Niemen Nehri'ni geçerek Polonya'ya giden son kişi oldu.

E per ultimo mi chiedo come una città del futuro

Son olarak da kendime muhteşem bir gelecek şehrinin

Il 15 marzo sarà il mio ultimo giorno di scuola.

15 Mart, okuldaki son günüm olacak.

CA: Rashad, vorrei rispettare il tuo limite ultimo dell'una in punto.

CA: Rashad, gitmek zorunda olduğun için sana saygı duyuyorum

- Sono partito per ultimo nella corsa.
- Io sono partito per ultimo nella corsa.
- Sono partita per ultima nella corsa.
- Io sono partita per ultima nella corsa.

Yarışta sonuncu başladım.

Primo, secondo, terzo, quarto, quinto, sesto, settimo, ottavo, nono, decimo... penultimo, ultimo.

Birinci, ikinci, üçüncü, dördüncü, beşinci, altıncı, yedinci, sekizinci, dokuzuncu, onuncu... sondan bir önceki, son.

Questo non è stato il né il tuo primo né il tuo ultimo errore.

Bu, ilk ya da son hatan değildi.

- Ho trovato il suo ultimo romanzo interessante.
- Ho trovato il suo romanzo più recente interessante.

Onun en son romanını ilginç buldum.

Mentre impartiva gli ordini finali ai suoi marescialli, l'Imperatore si rivolse per ultimo a Soult e disse:

. İmparator, Mareşallerine son emirlerini verirken en son Soult'a döndü ve

- Qual è il tema del suo ultimo romanzo?
- Qual è il tema del suo romanzo più recente?

Onun en son romanının teması nedir?

Molti animali usano la visione a colori per trovare frutti. È tempo di un ultimo pasto prima che faccia troppo buio.

Pek çok hayvan meyve bulmak için renkli görüşten faydalanır. Görmek iyice zorlaşmadan önce son kez yemek gerek.