Translation of "Raramente" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Raramente" in a sentence and their turkish translations:

- Sorridi raramente.
- Tu sorridi raramente.
- Sorride raramente.
- Sorridete raramente.
- Lei sorride raramente.
- Voi sorridete raramente.

Nadiren gülümsüyorsun.

- Succede raramente.
- Capita raramente.

Bu nadiren olur.

- Esce raramente.
- Lei esce raramente.
- Va fuori raramente.
- Lei va fuori raramente.

O nadiren dışarı gider.

- Usciamo raramente.
- Noi usciamo raramente.

Biz nadiren dışarı çıkarız.

- Raramente si arrende.
- Raramente lui si arrende.
- Si arrende raramente.
- Lui si arrende raramente.

O nadiren vazgeçer.

- Questo succede raramente.
- Questo capita raramente.

Bu nadiren olur.

- Lo vedo raramente.
- La vedo raramente.

Ben onu nadiren görüyorum.

- Mi sbaglio raramente.
- Io mi sbaglio raramente.
- Commetto raramente degli errori.
- Io commetto raramente degli errori.
- Faccio raramente degli errori.
- Io faccio raramente degli errori.

- Ben nadiren hatalar yaparım.
- Ben nadiren hata yaparım.

- Va raramente al cinema.
- Lui va raramente al cinema.
- Raramente va al cinema.
- Raramente lui va al cinema.
- Va al cinema raramente.
- Lui va al cinema raramente.

O, nadiren sinemalara gider.

- Mangio raramente dei dolci.
- Io mangio raramente dei dolci.
- Mangio raramente dei dessert.
- Io mangio raramente dei dessert.
- Mangio raramente il dessert.
- Io mangio raramente il dessert.

Ben nadiren tatlı yerim.

- Fa raramente colazione.
- Lei fa raramente colazione.

O, nadiren kahvaltı yapar.

- Va fuori raramente.
- Lei va fuori raramente.

- O nadiren dışarı gider.
- O nadiren dışarı çıkar.

- Lo vedo raramente.
- Io lo vedo raramente.

Ben onu nadiren görürüm.

- Mangiamo raramente fuori.
- Noi mangiamo raramente fuori.

Biz nadiren dışarıda yeriz.

- Bevo raramente birra.
- Bevo raramente della birra.

Ben nadiren bira içerim

- Commetto raramente degli errori.
- Io commetto raramente degli errori.
- Faccio raramente degli errori.
- Io faccio raramente degli errori.

Ben nadiren hatalar yaparım.

- Vado raramente in una biblioteca.
- Io vado raramente in una biblioteca.
- Vado raramente in biblioteca.
- Io vado raramente in biblioteca.

Nadiren bir kütüphaneye giderim.

- Mangio molto raramente carne.
- Io mangio molto raramente carne.
- Mangio molto raramente della carne.
- Io mangio molto raramente della carne.

Ben çok nadiren et yerim.

- Leggo raramente delle riviste.
- Io leggo raramente delle riviste.

Nadiren dergiler okudum.

- Esce raramente la domenica.
- Lui esce raramente la domenica.

O pazar günü nadiren dışarı çıkar.

- Tom beve raramente caffè.
- Tom beve raramente del caffè.

Tom nadiren kahve içer.

- Parlo raramente al telefono.
- Io parlo raramente al telefono.

Nadiren telefonda konuşurum.

- Ascolto raramente la radio.
- Io ascolto raramente la radio.

Nadiren radyo dinlerim.

- Esce raramente la domenica.
- Lei esce raramente la domenica.

O, pazar günleri nadiren dışarı çıkar.

- È raramente in ritardo.
- Lei è raramente in ritardo.

O nadiren geç kalır.

- È raramente a casa.
- Lui è raramente a casa.

O nadiren evdedir.

- Guardo raramente dei documentari.
- Io guardo raramente dei documentari.

Nadiren belgesel izlerim.

- Parlo raramente con lui.
- Io parlo raramente con lui.

Onunla nadiren konuşurum.

- Mangio raramente dei latticini.
- Io mangio raramente dei latticini.

Ben nadiren süt ürünleri tüketirim.

- Vado raramente in chiesa.
- Io vado raramente in chiesa.

Ben nadiren kiliseye giderim.

- Vado raramente a Boston.
- Io vado raramente a Boston.

Ben nadiren Boston'a giderim.

- Lo vedevo raramente a scuola.
- Io lo vedevo raramente a scuola.
- L'ho visto raramente a scuola.
- Io l'ho visto raramente a scuola.

Ben okulda onu nadiren gördüm.

Tom sorrideva raramente.

Tom nadiren tebessüm etti.

Nancy sorride raramente.

Nancy nadiren gülümser.

Tom sbaglia raramente.

Tom nadiren hata yapar.

Tom sorride raramente.

Tom nadiren gülümser.

Raramente mangio carne.

Ben nadiren et yerim.

Mi lamento raramente

Ben nadiren şikayet ederim.

Tom viaggia raramente.

Tom nadiren seyahat eder.

Tom russa raramente.

Tom nadiren horlar.

Tom ride raramente.

Tom nadiren güler.

- Il nostro insegnante ride raramente.
- La nostra insegnante ride raramente.

Öğretmenimiz nadiren güler.

- Sono raramente invitato alle feste.
- Sono raramente invitata alle feste.

Ben nadiren partilere davet edilirim.

- Resta raramente a casa la domenica.
- Lui resta raramente a casa la domenica.
- Rimane raramente a casa la domenica.
- Lui rimane raramente a casa la domenica.
- Sta raramente a casa la domenica.
- Lui sta raramente a casa la domenica.

O, pazar günü nadiren evde kalır.

- L'ho vista raramente così calma.
- Io l'ho vista raramente così calma.

Onu nadiren çok sessiz gördüm.

- Tom parla raramente di se stesso.
- Tom parla raramente di sé.

Tom kendi hakkında nadir konuşur.

- Studio molto raramente in biblioteca.
- Io studio molto raramente in biblioteca.

Kütüphanede çok nadiren çalışıyorum.

- Ha raramente del tempo per leggere.
- Lei ha raramente del tempo per leggere.
- Avete raramente del tempo per leggere.
- Voi avete raramente del tempo per leggere.

Okumak için nadiren zaman buluyorsunuz.

- Uso raramente le borse di plastica.
- Io uso raramente le borse di plastica.
- Utilizzo raramente le borse di plastica.
- Io utilizzo raramente le borse di plastica.

Plastik torbaları nadiren kullanırım.

Si vedono molto raramente.

Çok nadir görülürler.

Un assassino raramente avvistato...

Nadiren görülebilen bir suikastçı.

Mio padre fuma raramente.

Babam nadiren sigara içer.

Tom legge raramente riviste.

Tom nadiren dergi okur.

Tom si arrabbia raramente.

Tom nadiren kızar.

Parlo raramente al telefono.

- Nadiren telefon ederim.
- Sık sık telefon edemem.

Va raramente in chiesa.

O nadiren kiliseye gider.

Nevica molto raramente qui.

Burada nadiren kar yağar.

Tom si lamenta raramente

Tom neredeyse hiç şikayet etmez.

La polizia interviene raramente.

Polis nadiren müdahale eder.

Tom si lamenta raramente.

Tom nadiren şikayet eder.

Raramente guardo la televisione.

Nadiren televizyon izlerim.

Vado raramente ai concerti.

Ben nadiren konsere giderim.

Faccio questo raramente adesso.

Ben artık onu arada bir yapıyorum.

Tom lo fa raramente.

Tom onu nadiren yapar.

Tom ci scrive raramente.

Tom nadiren bize yazıyor.

Tom si ammala raramente.

Tom nadiren hasta oluyor.

- Guido raramente per andare al lavoro.
- Guido raramente per andare a lavorare.

Nadiren işe arabayla giderim.

- Mangia raramente con la sua famiglia.
- Lui mangia raramente con la sua famiglia.

Ailesiyle çok nadir yemek yer.

- Si arrabbia o si irrita raramente.
- Lui si arrabbia o si irrita raramente.

Nadiren kızgın ya da sinirli olur.

- Vado raramente al lavoro a piedi.
- Io vado raramente al lavoro a piedi.

Ben nadiren işe yürüyerek giderim.

Tom è raramente in ritardo.

Tom nadiren geç kalır.

Tom è raramente a casa.

Tom nadiren evdedir.

Tom indossa raramente un cappello.

Tom nadiren şapka giyiyor.

Tom parla raramente il francese.

Tom nadiren Fransızca konuşur.

Tom mostra raramente delle emozioni.

Tom nadiren duygu gösterir.

Tom ormai visita Boston raramente.

Tom artık Boston'u nadiren ziyaret ediyor.

Il nostro cane morde raramente.

Bizim köpek nadiren ısırır.

Raramente ho riso così tanto.

Ben nadiren çok gülerim.

Tom fa raramente delle domande.

Tom nadiren sorular sorar.

Tom è raramente di buonumore.

Tom nadiren iyi bir ruh halindedir.

Esco raramente di questi tempi.

Artık nadiren dışarı çıkarım.

Tom lo fa molto raramente.

Tom onu çok nadiren yapar.

Tom viene raramente a Boston.

Tom nadiren Boston'a gelir.

Lo faccio raramente con Tom.

Onu nadiren Tom'la yaparım.

Tom parla raramente in francese.

Tom nadiren Fransızca konuşur.

- Tom ride raramente delle battute di Mary.
- Tom ride raramente delle barzellette di Mary.

Tom nadiren Mary'nin şakalarına güldü.

- Tom legge raramente dei libri scritti in francese.
- Tom legge raramente libri scritti in francese.

Tom Fransızca yazılmış kitapları nadiren okur.

- Tom mette raramente lo zucchero nel caffè.
- Tom mette raramente lo zucchero nel suo caffè.

Tom kahvesine nadiren şeker koyar.

- Guardano raramente la televisione in questi giorni.
- Loro guardano raramente la televisione in questi giorni.

Onlar bugünlerde nadiren televizyon izler.

Esatto: ormai raramente ne sentiamo parlare.

Kesinlikle, bugün neredeyse haber değeri yok.

Raramente avvistata, men che meno filmata,

Filme almak şöyle dursun, nadiren görülen...

Bob scrive raramente ai suoi genitori.

Bob anne ve babasına nadiren yazar.