Translation of "Preoccuparvi" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Preoccuparvi" in a sentence and their turkish translations:

- Non volevamo preoccuparti.
- Non volevamo preoccuparvi.
- Non volevamo preoccuparle.

Seni endişelendirmek istemedik.

- Smettila di preoccuparti.
- La smetta di preoccuparsi.
- Smettetela di preoccuparvi.

Endişelenmeyi bırak.

- Prova a non preoccuparti.
- Cerca di non preoccuparti.
- Provate a non preoccuparvi.
- Cercate di non preoccuparvi.
- Provi a non preoccuparsi.
- Cerchi di non preoccuparsi.

- Endişelenmemeye çalışın.
- Endişelenmemeye çalış.

- Avevi ragione a preoccuparti.
- Avevate ragione a preoccuparvi.
- Aveva ragione a preoccuparsi.

Endişe etmekte haklıydın.

- Smettila di preoccuparti, OK?
- Smettetela di preoccuparvi, OK?
- La smetta di preoccuparsi, OK?

Endişe etmekten vazgeç, tamam mı?

- Non devi preoccuparti di niente.
- Non devi preoccuparti di nulla.
- Non deve preoccuparsi di nulla.
- Non deve preoccuparsi di niente.
- Non dovete preoccuparvi di nulla.
- Non dovete preoccuparvi di niente.

Sen hiçbir şey hakkında endişelenmek zorunda değilsin.

- Smettila di preoccuparti per quello.
- La smetta di preoccuparsi per quello.
- Smettetela di preoccuparvi per quello.

Onun hakkında endişe etmeyi bırak.

- Non hai niente di cui preoccuparti.
- Non hai nulla di cui preoccuparti.
- Non ha niente di cui preoccuparsi.
- Non ha nulla di cui preoccuparsi.
- Non avete niente di cui preoccuparvi.
- Non avete nulla di cui preoccuparvi.

- Endişelenecek bir şeyin yok.
- Endişelenecek bir şeyiniz yok.

- Prova a non preoccuparti per me.
- Provi a non preoccuparsi per me.
- Provate a non preoccuparvi per me.
- Cerca di non preoccuparti per me.
- Cerchi di non preoccuparsi per me.
- Cercate di non preoccuparvi per me.

Benim hakkımda endişelenmemeye çalış.

- Prova a non preoccuparti per lui.
- Provi a non preoccuparsi per lui.
- Provate a non preoccuparvi per lui.
- Cerca di non preoccuparti per lui.
- Cerchi di non preoccuparsi per lui.
- Cercate di non preoccuparvi per lui.

Onun hakkında endişelenmemeye çalış.

- Prova a non preoccuparti per lei.
- Provi a non preoccuparsi per lei.
- Provate a non preoccuparvi per lei.
- Cerca di non preoccuparti per lei.
- Cerchi di non preoccuparsi per lei.
- Cercate di non preoccuparvi per lei.

Onun hakkında kaygılanmamaya çalış.

- Cerca di non preoccuparti per loro.
- Cercate di non preoccuparvi per loro.
- Cerchi di non preoccuparsi per loro.

Onlar hakkında endişelenmemeye çalış.

- Non devi più preoccuparti di lei.
- Non deve più preoccuparsi di lei.
- Non dovete più preoccuparvi di lei.

- Artık onun için endişelenmene gerek yok.
- Artık onun için endişelenmenize gerek yok.

- Sei troppo giovane per preoccuparti della cellulite.
- È troppo giovane per preoccuparsi della cellulite.
- Siete troppo giovani per preoccuparvi della cellulite.

Selülit hakkında endişelenmek için çok gençsin.

- Non devi preoccuparti.
- Tu non devi preoccuparti.
- Non deve preoccuparsi.
- Lei non deve preoccuparsi.
- Non dovete preoccuparvi.
- Voi non dovete preoccuparvi.
- Non ti devi preoccupare.
- Tu non ti devi preoccupare.
- Non si deve preoccupare.
- Lei non si deve preoccupare.
- Non vi dovete preoccupare.
- Voi non vi dovete preoccupare.

Endişelenmene gerek yok.

- Non devi più preoccuparti.
- Non deve più preoccuparsi.
- Non dovete più preoccuparvi.
- Non ti devi più preoccupare.
- Non si deve più preoccupare.
- Non vi dovete più preoccupare.

Artık endişe etmenize gerek yok.

- Perché non smetti di preoccuparti e dormi un po'?
- Perché non smette di preoccuparsi e dorme un po'?
- Perché non smettete di preoccuparvi e dormite un po'?

Neden endişelenmeyi kesip biraz uyumuyorsun?

- Non devi preoccuparti per me.
- Non deve preoccuparsi per me.
- Non dovete preoccuparvi per me.
- Non ti devi preoccupare per me.
- Non si deve preoccupare per me.
- Non vi dovete preoccupare per me.

Benim için endişelenmenize gerek yok.

- Non devi preoccuparti per me.
- Tu non devi preoccuparti per me.
- Non deve preoccuparsi per me.
- Lei non deve preoccuparsi per me.
- Non dovete preoccuparvi per me.
- Voi non dovete preoccuparvi per me.
- Non ti devi preoccupare per me.
- Tu non ti devi preoccupare per me.
- Non si deve preoccupare per me.
- Lei non si deve preoccupare per me.
- Non vi dovete preoccupare per me.
- Voi non vi dovete preoccupare per me.

Benim hakkımda endişelenmenize gerek yok.

- In ogni caso, non devi preoccuparti.
- In ogni caso, non ti devi preoccupare.
- In ogni caso, non deve preoccuparsi.
- In ogni caso, non si deve preoccupare.
- In ogni caso, non dovete preoccuparvi.
- In ogni caso, non vi dovete preoccupare.

Her neyse, üzülmek zorunda değilsin.

- Non devi preoccuparti che succeda.
- Non deve preoccuparsi che succeda.
- Non dovete preoccuparvi che succeda.
- Non ti devi preoccupare che succeda.
- Non si deve preoccupare che succeda.
- Non vi dovete preoccupare che succeda.
- Non ci si deve preoccupare che succeda.

O olay hakkında endişelenmenize gerek yok.

- Non c'è bisogno di preoccuparsi per Tom.
- Non devi preoccuparti per Tom.
- Non deve preoccuparsi per Tom.
- Non dovete preoccuparvi per Tom.
- Non ti devi preoccupare per Tom.
- Non si deve preoccupare per Tom.
- Non ci si deve preoccupare per Tom.
- Non vi dovete preoccupare per Tom.

Tom hakkında endişelenmene gerek yok.

- Questa tempesta non è pericolosa. Non c'è bisogno di preoccuparsi.
- Questa tempesta non è pericolosa. Non devi preoccuparti.
- Questa tempesta non è pericolosa. Non deve preoccuparsi.
- Questa tempesta non è pericolosa. Non dovete preoccuparvi.
- Questa tempesta non è pericolosa. Non ti devi preoccupare.
- Questa tempesta non è pericolosa. Non si deve preoccupare.
- Questa tempesta non è pericolosa. Non vi dovete preoccupare.
- Questa tempesta non è pericolosa. Non ci si deve preoccupare.

Bu fırtına tehlikeli değildir. Senin endişelenmene gerek yok.