Translation of "Odi" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Odi" in a sentence and their turkish translations:

- Sembra che ti odi.
- Sembra che lei ti odi.
- Pare che ti odi.
- Pare che lei ti odi.

O senden nefret ediyor gibi görünüyor.

- Dicono che odi studiare.
- Dicono che lui odi studiare.
- Si dice che odi studiare.
- Si dice che lui odi studiare.

Onun çalışmaktan nefret ettiğini söylüyorlar.

- Penso che mi odi.
- Penso che lui mi odi.
- Io penso che mi odi.
- Io penso che lui mi odi.

Onun benden nefret ettiğini düşünüyorum.

- Non voglio che mi odi.
- Io non voglio che mi odi.
- Non voglio che lui mi odi.
- Io non voglio che lui mi odi.

Onun benden nefret etmesini istemiyorum.

- Non voglio che mi odi.
- Io non voglio che mi odi.
- Non voglio che lei mi odi.
- Io non voglio che lei mi odi.

Onun benden nefret etmesini istemiyorum.

- Penso che Tom odi aspettarmi.
- Io penso che Tom odi aspettarmi.

Sanırım Tom beni beklemekten nefret ediyor.

- Penso che Tom mi odi.
- Io penso che Tom mi odi.

Sanırım Tom benden nefret ediyor.

- Penso che Tom odi Mary.
- Io penso che Tom odi Mary.

Sanırım Tom Mary'den nefret ediyor.

- Penso che Tom ci odi.
- Io penso che Tom ci odi.

Sanırım Tom bizden nefret ediyor.

Penso che mi odi.

Bence o benden nefret ediyor.

- Lo odi?
- La odi?
- Lo odia?
- La odia?
- Lo odiate?
- La odiate?

Ondan nefret ediyor musun?

Tu mi odi veramente, vero?

Benden gerçekten nefret ediyorsun, değil mi?

- Lo amo, ma pensa che lo odi.
- Lo amo, però pensa che lo odi.

Onu seviyorum ama ondan nefret ettiğimi düşünüyor.

- Cosa odi?
- Tu cosa odi?
- Cosa odia?
- Lei cosa odia?
- Cosa odiate?
- Voi cosa odiate?

Neyden nefret ediyorsun?

- Mi odia.
- Mi odi.
- Mi odiate.

Benden nefret ediyorsun.

Cosa ti piace e cosa odi?

Neyi sever, neyden nefret edersin?

- Non so perché Tom mi odi così tanto.
- Io non so perché Tom mi odi così tanto.

Tom'un benden niçin o kadar nefret ettiğini bilmiyorum.

Penso che Tom odi il mio cane.

Sanırım Tom köpeğimden nefret ediyor.

- Io amo Tom, ma lui pensa che lo odi.
- Io amo Tom, però lui pensa che lo odi.

Ben Tom'u seviyorum ama o benim ondan nefret ettiğimi düşünüyor.

- Li odi, giusto?
- Le odi, giusto?
- Li odia, giusto?
- Le odia, giusto?
- Le odiate, giusto?
- Li odiate, giusto?

Sen onlardan nefret ediyorsun, değil mi?

- Li odi, vero?
- Le odi, vero?
- Li odia, vero?
- Le odia, vero?
- Li odiate, vero?
- Le odiate, vero?

Onlardan nefret ediyorsun, değil mi?

- Perché li odi?
- Perché le odi?
- Perché li odia?
- Perché le odia?
- Perché li odiate?
- Perché le odiate?

Onlardan neden nefret ediyorsun?

- Lo odi, vero?
- Lo odia, vero?
- Lo odiate, vero?
- La odi, vero?
- La odia, vero?
- La odiate, vero?

Ondan nefret ediyorsun, değil mi?

- Penso che Tom odi il modo in cui canto.
- Io penso che Tom odi il modo in cui canto.

Sanırım Tom şarkı söyleme tarzımdan nefret ediyor.

Se ti comporti così, penserà che lo odi.

Eğer böyle davranırsan o senin ondan nefret ettiğini düşünür.

- Non c'è nulla che Tom odi di più che mentire.
- Non c'è niente che Tom odi di più che mentire.

Tom'un yalan söylemekten daha çok nefret ettiği bir şey yok.

- "Mi odi?" "No." "Allora mi ami?" "Perché lo stai chiedendo?"
- "Mi odi?" "No." "Quindi mi ami?" "Perché lo stai chiedendo?"

"Benden nefret ediyor musun?" "Hayır" "Yani beni seviyor musun?" "Neden soruyorsun?"

- Odi ancora l'esperanto?
- Odia ancora l'esperanto?
- Odiate ancora l'esperanto?
- Tu odi ancora l'esperanto?
- Lei odia ancora l'esperanto?
- Voi odiate ancora l'esperanto?

Hala Esperanto dilinden hoşlanmıyor musunuz?

- Non odi tutto?
- Tu non odi tutto?
- Non odia tutto?
- Lei non odia tutto?
- Non odiate tutto?
- Voi non odiate tutto?

Her şeyden nefret etmiyor musun?

- Odi Halloween, vero?
- Tu odi Halloween, vero?
- Odia Halloween, vero?
- Lei odia Halloween, vero?
- Odiate Halloween, vero?
- Voi odiate Halloween, vero?

Cadılar Bayramından nefret ediyorsun, değil mi?

- Odi l'idea, vero?
- Tu odi l'idea, vero?
- Odia l'idea, vero?
- Lei odia l'idea, vero?
- Odiate l'idea, vero?
- Voi odiate l'idea, vero?

Fikirden nefret ediyorsun, değil mi?

- Odi Tom, vero?
- Tu odi Tom, vero?
- Odia Tom, vero?
- Lei odia Tom, vero?
- Odiate Tom, vero?
- Voi odiate Tom, vero?

Tom'dan nefret ediyorsun, değil mi?

- Perché mi odia?
- Perché mi odi?
- Perché mi odiate?

Benden neden nefret ediyorsun?

- Odi perdere, vero?
- Odia perdere, vero?
- Odiate perdere, vero?

Kaybetmeyi sevmiyorsun, değil mi?

- Odia le regole.
- Odi le regole.
- Odiate le regole.

Sen kurallardan nefret ediyorsun.

- Perché odi Tom?
- Perché odia Tom?
- Perché odiate Tom?

- Neden Tom'dan nefret ediyorsun?
- Neden Tom'dan nefret ediyorsunuz?

- Non lo odi?
- Non lo odia?
- Non lo odiate?

Ondan nefret etmiyor musun?

- Odi Tom, giusto?
- Odia Tom, giusto?
- Odiate Tom, giusto?

Sen Tom'dan nefret ediyorsun, doğru mu?

- Lo odi, giusto?
- Lo odia, giusto?
- Lo odiate, giusto?

Ondan nefret ediyorsun, değil mi?

- La odi, giusto?
- La odia, giusto?
- La odiate, giusto?

Ondan nefret ediyorsun, değil mi?

- Ci odi, vero?
- Ci odia, vero?
- Ci odiate, vero?

Bizden nefret ediyorsun, değil mi?

- Lo odi, vero?
- Lo odia, vero?
- Lo odiate, vero?

- Ondan nefret ediyorsun, değil mi?
- Ondan nefret ediyorsun değil mi?

- La odi, vero?
- La odia, vero?
- La odiate, vero?

Onu sevmiyorsun, değil mi?

- Perché ci odi?
- Perché ci odia?
- Perché ci odiate?

Neden bizden nefret ediyorsun?

- Perché lo odi?
- Perché lo odia?
- Perché lo odiate?

Neden ondan nefret ediyorsun?

- Perché la odi?
- Perché la odia?
- Perché la odiate?

Neden onu sevmiyorsun?

- Mi odi, vero?
- Mi odia, vero?
- Mi odiate, vero?

Sen benden nefret ediyorsun, değil mi?

- Odi l'opera, vero?
- Odia l'opera, vero?
- Odiate l'opera, vero?

Operadan nefret ediyorsun, değil mi?

- Non odiarmi!
- Non odiatemi!
- Non mi odi!
- Non odiarmi.

Benden nefret etme.

- Non odi farlo?
- Non odia farlo?
- Non odiate farlo?

Bunu yapmaktan nefret etmiyor musun?

- Perché odi tutti?
- Perché odia tutti?
- Perché odiate tutti?

Niye herkesten nefret ediyorsun?

E disse anche, testuali parole: "Penso che l'Islam ci odi".

Aynı zamanda "Bence İslam bizden nefret ediyor." demişti.

- Non voglio che mi odi.
- Non voglio che mi odiate.

Benden nefret etmeni istemiyorum.

- So che lo odi.
- So che la odi.
- So che lo odia.
- So che la odia.
- So che lo odiate.
- So che la odiate.

Bundan nefret ettiğini biliyorum.

- Odi il tuo vicino?
- Odia il suo vicino?
- Odiate il vostro vicino?
- Odi la tua vicina?
- Odia la sua vicina?
- Odiate la vostra vicina?

Komşundan nefret ediyor musun?

- Li odi così tanto?
- Le odi così tanto?
- Li odia così tanto?
- Le odia così tanto?
- Li odiate così tanto?
- Le odiate così tanto?

Onlardan o kadar nefret ediyor musun?

- Non odi quando succede?
- Non odi quando capita?
- Non odia quando succede?
- Non odia quando capita?
- Non odiate quando succede?
- Non odiate quando capita?

O olduğunda nefret etmiyor musun?

- Odi le feste, vero?
- Tu odi le feste, vero?
- Odia le feste, vero?
- Lei odia le feste, vero?
- Odiate le feste, vero?
- Voi odiate le feste, vero?
- Odi i partiti, vero?
- Tu odi i partiti, vero?
- Odia i partiti, vero?
- Lei odia i partiti, vero?
- Odiate i partiti, vero?
- Voi odiate i partiti, vero?

- Partilerden hoşlanmazsın, değil mi
- Partilerden nefret ediyorsun, değil mi?

- Odi ancora il francese?
- Tu odi ancora il francese?
- Odia ancora il francese?
- Lei odia ancora il francese?
- Odiate ancora il francese?
- Voi odiate ancora il francese?

Fransızcadan hâlâ nefret ediyor musun?

- Odi Tom così tanto?
- Tu odi Tom così tanto?
- Odia Tom così tanto?
- Lei odia Tom così tanto?
- Odiate Tom così tanto?
- Voi odiate Tom così tanto?

Tom'dan o kadar çok nefret ediyor musun?

- Odi gli insetti, vero?
- Tu odi gli insetti, vero?
- Odia gli insetti, vero?
- Lei odia gli insetti, vero?
- Odiate gli insetti, vero?
- Voi odiate gli insetti, vero?

Böceklerden nefret edersin, değil mi?

- Non odi i cani?
- Tu non odi i cani?
- Non odia i cani?
- Lei non odia i cani?
- Non odiate i cani?
- Voi non odiate i cani?

Köpeklerden nefret etmez misiniz?

- Odi i ragni, vero?
- Odia i ragni, vero?
- Odiate i ragni, vero?

Örümceklerden nefret ediyorsun, değil mi?

- Odi gli psichiatri, vero?
- Odia gli psichiatri, vero?
- Odiate gli psichiatri, vero?

Sen psikiyatristlerden nefret ediyorsun, değil mi?

- Odi i turisti, vero?
- Odia i turisti, vero?
- Odiate i turisti, vero?

Turistlerden nefret ediyorsun, değil mi?

- Lo odi così tanto?
- Lo odia così tanto?
- Lo odiate così tanto?

Ondan bu kadar nefret ediyor musun?

- La odi così tanto?
- La odia così tanto?
- La odiate così tanto?

Ondan bu kadar çok mu nefret ediyorsun?

- Odi i segreti, vero?
- Odia i segreti, vero?
- Odiate i segreti, vero?

Sen sırlardan nefret ediyorsun, değil mi?

- Odi i bambini poveri?!
- Odia i bambini poveri?!
- Odiate i bambini poveri?!

Yoksul çocuklardan nefret mi ediyorsun?

- Odi le verdure deformi?
- Odia le verdure deformi?
- Odiate le verdure deformi?

- Biçimsiz sebzelerden nefret eder misin?
- Şekilsiz sebzelerden nefret eder misin?
- Çarpık çurpuk sebzelerden nefret eder misin?

- Odi le donne, vero?
- Odia le donne, vero?
- Odiate le donne, vero?

Kadınlardan nefret ediyorsun, değil mi?

- Odi gli spinaci, giusto?
- Odia gli spinaci, giusto?
- Odiate gli spinaci, giusto?

Ispanaktan nefret ediyorsun, değil mi?

- Non voglio che le persone mi odino.
- Io non voglio che le persone mi odino.
- Non voglio che la gente mi odi.
- Io non voglio che la gente mi odi.

İnsanların benden nefret etmesini istemiyorum.

- Odi il tuo lavoro, vero?
- Odi il tuo impiego, vero?
- Odia il suo lavoro, vero?
- Odia il suo impiego, vero?
- Odiate il vostro lavoro, vero?
- Odiate il vostro impiego, vero?

İşinden nefret ediyorsun, değil mi?

- Perché li odi così tanto?
- Perché le odi così tanto?
- Perché li odia così tanto?
- Perché le odia così tanto?
- Perché li odiate così tanto?
- Perché le odiate così tanto?

Neden onlardan bu kadar nefret ediyorsun?

- In breve, mi odi, giusto?
- In poche parole, mi odi, giusto?
- In breve, mi odia, giusto?
- In poche parole, mi odia, giusto?
- In breve, mi odiate, giusto?
- In poche parole, mi odiate, giusto?

Kısaca söyleyecek olursak, benden nefret ediyorsun, değil mi?

- Puoi dirmi perché odi Tom?
- Mi puoi dire perché odi Tom?
- Può dirmi perché odia Tom?
- Mi può dire perché odia Tom?
- Potete dirmi perché odiate Tom?
- Mi potete dire perché odiate Tom?

Neden Tom'dan nefret ettiğini bana söyleyebilir misin?

- Perché odi così tanto Tom?
- Perché odia così tanto Tom?
- Perché odiate così tanto Tom?

Tom'dan neden bu kadar çok nefret ediyorsun?

- Perché mi odi così tanto?
- Perché mi odia così tanto?
- Perché mi odiate così tanto?

Neden benden bu kadar çok nefret ediyorsun?

- So che odi le carote.
- So che odia le carote.
- So che odiate le carote.

Havuçtan nefret ettiğini biliyorum.

- So che odi i funerali.
- So che odia i funerali.
- So che odiate i funerali.

Cenazelerden nefret ettiğini biliyorum.

- So che odi i matrimoni.
- So che odia i matrimoni.
- So che odiate i matrimoni.

Düğünlerden nefret ettiğini biliyorum.

- Perché odi così tanto Boston?
- Perché odia così tanto Boston?
- Perché odiate così tanto Boston?

Boston'dan neden o kadar çok nefret ediyorsun?

- Odi le città piccole, giusto?
- Odia le città piccole, giusto?
- Odiate le città piccole, giusto?

Küçük kasabalardan nefret ediyorsun, değil mi?

- Perché ci odi così tanto?
- Perché ci odia così tanto?
- Perché ci odiate così tanto?

Neden bizden bu kadar nefret ediyorsun?

- Perché lo odi così tanto?
- Perché lo odia così tanto?
- Perché lo odiate così tanto?

Neden ondan bu kadar nefret ediyorsun?

- Perché la odi così tanto?
- Perché la odia così tanto?
- Perché la odiate così tanto?

Neden ondan bu kadar çok nefret ediyorsun?

- Odi le cipolle crude, vero?
- Odia le cipolle crude, vero?
- Odiate le cipolle crude, vero?

Çiğ soğandan nefret ediyorsun, değil mi?

- Perché odi il tuo paese?
- Perché odia il suo paese?
- Perché odiate il vostro paese?

Neden ülkenizden nefret ediyorsunuz?

- Perché odi così tanto l'esperanto?
- Perché odia così tanto l'esperanto?
- Perché odiate così tanto l'esperanto?

- Esperantodan neden bu kadar çok nefret ediyorsun?
- Neden Esperantodan bu kadar çok nefret ediyorsun?

- Lo so che odi la scuola.
- Lo so che tu odi la scuola.
- Lo so che odiate la scuola.
- Lo so che voi odiate la scuola.
- So che odia la scuola.
- So che lei odia la scuola.
- Lo so che odia la scuola.
- Lo so che lei odia la scuola.
- So che odi la scuola.
- So che tu odi la scuola.
- So che odiate la scuola.
- So che voi odiate la scuola.

Okuldan nefret ettiğini biliyorum.

- So che odi il tuo lavoro.
- So che odi il tuo impiego.
- So che odia il suo lavoro.
- So che odia il suo impiego.
- So che odiate il vostro lavoro.
- So che odiate il vostro impiego.

İşinden nefret ettiğini biliyorum.

- Odi questo genere di roba, vero?
- Odia questo genere di roba, vero?
- Odiate questo genere di roba, vero?

Bu tür şeylerden nefret ediyorsun, değil mi?

- Perché odi così tanto i canadesi?
- Perché odia così tanto i canadesi?
- Perché odiate così tanto i canadesi?

Kanadalılardan neden bu kadar nefret ediyorsun?

- Odi alzarti presto la mattina, vero?
- Odia alzarsi presto la mattina, vero?
- Odiate alzarvi presto la mattina, vero?

Sabahleyin erken kalkmaktan nefret ediyorsun, değil mi?

- È vero che odi le feste?
- È vero che odia le feste?
- È vero che odiate le feste?

Partilerden nefret ettiğin doğru mu?

- Non ti incolpo se mi odi.
- Non la incolpo se mi odia.
- Non vi incolpo se mi odiate.

Benden nefret edersen seni suçlamam.

- Onestamente penso che sia meglio essere un fallimento in qualcosa che ami piuttosto che avere successo in qualcosa che odi.
- Sinceramente penso che sia meglio essere un fallimento in qualcosa che ami piuttosto che avere successo in qualcosa che odi.

Nefret ettiğin bir şeyde başarılı olmaktansa sevdiğin bir şeyde başarısız olmanın daha iyi olduğunu içtenlikle düşünüyorum.

- Perché odi così tanto il tuo paese?
- Perché odia così tanto il suo paese?
- Perché odiate così tanto il vostro paese?

Neden ülkenizden bu kadar çok nefret ediyorsunuz?