Translation of "Dice" in Polish

0.019 sec.

Examples of using "Dice" in a sentence and their polish translations:

- Cosa dice?
- Che cosa dice?

Co tam stoi?

- Fai quello che ti dice.
- Fai ciò che ti dice.
- Fate quello che vi dice.
- Fate ciò che vi dice.
- Faccia quello che le dice.
- Faccia ciò che le dice.
- Fai come ti dice.
- Fate come vi dice.
- Faccia come le dice.

Zrób co on ci każe.

Che dice?

Co on mówi?

- Fai quello che ti dice.
- Fai ciò che ti dice.
- Fate quello che vi dice.
- Fate ciò che vi dice.
- Faccia quello che le dice.
- Faccia ciò che le dice.

Zrób co on ci każe.

- Tom dice sempre così.
- Tom lo dice sempre.

Tom zawsze to mówi.

- Quello che dice suona strano.
- Quello che dice sembra strano.
- Ciò che dice suona strano.
- Ciò che dice sembra strano.

To, co ona mówi, brzmi dziwnie.

- Credo a quello che dice.
- Credo a quel che dice.
- Credo a ciò che dice.

Wierzę w to co mówi.

Come si dice...?

Jak powiedzieć …?

- Non credere a quello che dice.
- Non credete a quello che dice.
- Non creda a quello che dice.

Nie wierz w to co ona mówi.

Dice che studia francese.

Mówi, że uczy się francuskiego.

- Tom dice che ha appena mangiato.
- Tom dice di avere appena mangiato.

Tom mówi, że właśnie zjadł.

- Tom dice che non è colpevole.
- Tom dice di non essere colpevole.

Tom mówi, że jest niewinny.

- Tom dice che non ha fame.
- Tom dice di non avere fame.

Tom mówi, że nie jest głodny.

- Tom dice che Mary sta mentendo.
- Tom dice che Mary è sdraiata.

- Tom twierdzi, że Mary kłamie.
- Tom mówi, że Mary kłamie.

- Dice che viene qui ogni anno.
- Dice che viene qua ogni anno.

Ona mówi, że przychodzi tu każdego roku.

- La prego di trascrivere quello che lui dice.
- La prego di trascrivere quello che dice.
- Ti prego di trascrivere quello che dice.
- Vi prego di trascrivere quello che dice.

Zapisz proszę to co mówi.

- Dice che non smetterà di fumare.
- Lui dice che non smetterà di fumare.

Twierdzi, że nie rzuci palenia.

- Odio la gente che lo dice.
- Io odio la gente che lo dice.

- Nie cierpię ludzi, którzy tak mówią.
- Nienawidzę ludzi, którzy tak mówią.

- Si dice che conosca il segreto.
- Si dice che lui conosca il segreto.

Mówią, że on zna tajemnicę.

- Tom dice che non sogna mai.
- Tom dice che lui non sogna mai.

Tom mówi, że nigdy mu się nic nie śni.

Perché non dice la verità?

Czemu nie powiedział prawdy?

Lui dice sempre la verità.

On zawsze mówi prawdę.

Facciamo quello che dice Tom.

Zróbmy tak, jak mówi Tom.

Tom dice sempre di no.

Tom zawsze mówi nie.

Tom dice che odia studiare.

Tom mówi, że nienawidzi się uczyć.

Tom dice che non morirà.

Tom powiedział, że nie umrze.

Dice che ci aiuterà oggi.

Powiedział że pomoże nam dzisiaj.

- Chi dice che il cambiamento è buono?
- Chi dice che il cambio è buono?

Kto mówi, że zmiana jest dobra?

- Tom dice che ha bisogno di aiuto.
- Tom dice di avere bisogno di aiuto.

Tom mówi, że potrzebuje pomocy.

- Il nome Edwin non mi dice nulla.
- Il nome Edwin non mi dice niente.

Imię Edwin nic mi nie mówi.

- Tom non ascolta quello che dice Mary.
- Tom non ascolta ciò che dice Mary.

Tom nie słucha, co Mary mówi.

- Tom dice che non ha mai baciato Mary.
- Tom dice di non aver mai baciato Mary.
- Tom dice di non avere mai baciato Mary.

Tom mówi, że nigdy nie całował się z Mary.

- Il giornale dice che si è suicidato.
- Il giornale dice che lui si è suicidato.

W gazecie piszą, że on popełnił samobójstwo.

Il localizzatore dice che è qui.

Lokalizator mówi, że jest tutaj.

Come si dice "gatto" in spagnolo?

Jak mówi się "kot" po hiszpańsku?

Si dice che l'amore è cieco.

Mówi się, że miłość zaślepia.

Fai tutto quello che ti dice.

Zrób wszystko co ci powie.

Come si dice "grazie" in giapponese?

Jak powiedzieć „dziękuję” po japońsku?

Come si dice questo in italiano?

Jak to powiedzieć w języku włoskim?

Si dice che sia ancora vivo.

Podobno wciąż żyje.

Come si dice XXX in olandese?

Jak się mówi XXX po niderlandzku?

Tom dice che si sente bene.

Tom mówi, że czuje się dobrze.

Tom dice che è una bugia.

Tom mówi, że to jest kłamstwo.

Tom non dice sempre la verità.

Tom nie zawsze mówi prawdę.

Dice che le piacciono i fiori.

Powiedziała, że lubi kwiaty.

- A Tom non importa quello che dice Mary.
- A Tom non importa ciò che dice Mary.

Toma nie obchodzi, co powie Mary.

- Dice sempre delle cose brutte su sua moglie.
- Lui dice sempre delle cose brutte su sua moglie.

Zawsze mówi same złe rzeczy o swojej żonie.

- Non mi preoccupo di quello che dice la gente.
- Non mi interessa quello che dice la gente.

Nie dbam o to co ludzie mówią.

E questa foto dice anche un'altra cosa.

I jest jeszcze jedna rzecz, którą przedstawia to zdjęcie.

Si dice che la foresta sia infestata.

Mówi się, że ten las jest nawiedzony.

Questo è quello che dice la legge.

Tak mówi prawo.

- Tom dice che non vuole andare a scuola oggi.
- Tom dice di non volere andare a scuola oggi.

Tom mówi, że nie chce iść dzisiaj do szkoły.

- Mio nonno dice che è troppo vecchio per nuotare.
- Mio nonno dice che è troppo anziano per nuotare.

Mój dziadek mówi, że jest zbyt stary, żeby pływać.

- Tom dice che tocca a te portare fuori la spazzatura.
- Tom dice che tocca a voi portare fuori la spazzatura.
- Tom dice che tocca a lei portare fuori la spazzatura.

Tom mówi, że jest twoja kolej do wynoszenia śmieci.

Un bravo medico a volte dice di no,

Więc dobry lekarz czasem mówi "nie",

Clare Campbell, un'ambientalista che difende i rinoceronti, dice:

Zdaniem obrończyni nosorożców Clare Campbell

E chi lo dice che rimarremo sempre piccoli?

Kto powiedział, że już zawsze będzie małe?

Crede a tutto quello che lui le dice.

Ona wierzy w to co mówi.

"Sì, un succo d'arancia, per cortesia", dice Mike.

„Tak, poproszę sok pomarańczowy” - mówi Mike.

Non mi preoccupo di quello che dice la gente.

Nie dbam o to co ludzie mówią.

Non dare attenzione a quello che dice tuo padre.

- Nie zwracaj uwagi na to, co mówi twój ojciec.
- Nie zwracaj uwagi na to co mówi twój ojciec.

Qualsiasi cosa faccia, lei dice che posso fare meglio.

Cokolwiek robię, ona twierdzi, że mógłbym lepiej.

Dice che a nessuno interessa una cosa come quella.

On mówi, że nikogo ta sprawa nie obchodzi.

Qualcosa mi dice che avrei dovuto dire di no.

Coś mi mówi, że powinienem był powiedzieć "nie".

Mio fratello dice di non aver paura del buio.

Mój brat mówi, że nie boi się ciemności.

Alla fine di ogni episodio della "RuPaul's drag race", dice:

Pod koniec każdego odcinka programu mówi:

Praticamente dice: "Stammi lontano". Ed è proprio quello che faremo.

i mówi: „Trzymaj się ode mnie z daleka”. I to właśnie zrobimy.

Si dice che il latte, se lo guardi, non bolle.

Jak to się mówi? „Pilnowany garnek nie kipi”.

Si dice che il golf in Giappone sia veramente popolare.

Mówi się, że w Japonii golf jest popularny.

Tom dice che non è disposto a correre quel rischio.

Tom mówi, że nie chce podejmować tego ryzyka.

Si dice che ci sia un tesoro sepolto qua attorno.

Mówią, że w tej okolicy jest zakopany skarb.

- È difficile mantenere una conversazione con qualcuno che dice solo "sì" e "no".
- È difficile mantenere una conversazione con qualcuno che dice soltanto "sì" e "no".
- È difficile mantenere una conversazione con qualcuno che dice solamente "sì" e "no".

Trudno jest utrzymać rozmowę z kimś, kto mówi tylko „Tak” i „Nie”.

Dice di essere stato ferito perché l'animale era irritato e eccitato.

Lampart zranił go, bo był zirytowany i zdenerwowany.

Il localizzatore dice che Dana si trova sempre da quella parte.

Lokalizator mówi, że Dana jest na dole w tym kierunku.

- Si dice che l'amore è cieco.
- Dicono che l'amore è cieco.

Mówi się, że miłość jest ślepa.

È la prima volta che qualcuno mi dice qualcosa di simile.

To pierwszy raz, gdy ktoś powiedział mi coś takiego.

Si dice che il Giappone sia il paese più ricco del mondo.

Mówią, że Japonia to najbogatszy kraj na świecie.

Un intellettuale è un uomo che dice una cosa semplice in un modo difficile; un artista è un uomo che dice una cosa difficile in un modo semplice.

Intelektualista to człowiek, który mówi o prostej rzeczy w skomplikowany sposób; artysta to człowiek, który mówi o skomplikowanej rzeczy w prosty sposób.

Si dice che il suo nuovo romanzo sia basato sulle sue esperienze personali.

Podobno jego nowa powieść oparta jest na własnych doświadczeniach.

La storia parla del "leopardo mangia-uomini di Rudraprayag", un esemplare che si dice

Historia mówi o „pożerającym ludzi lamparcie z Rudraprayag”, który w XIX wieku

- Quello che dici è impossibile.
- Quello che dice è impossibile.
- Quello che dite è impossibile.

To co mówisz jest możliwe.

- Odio quando le persone mi dicono cosa fare.
- Odio quando la gente mi dice cosa fare.

Nienawidzę, gdy ludzie mówią mi, co mam robić.

- I miei amici dicono sempre che sono troppo calmo, però la mia famiglia dice sempre che sono troppo fastidioso.
- Le mie amiche dicono sempre che sono troppo calmo, però la mia famiglia dice sempre che sono troppo fastidioso.
- I miei amici dicono sempre che sono troppo calma, però la mia famiglia dice sempre che sono troppo fastidiosa.
- Le mie amiche dicono sempre che sono troppo calma, però la mia famiglia dice sempre che sono troppo fastidiosa.
- I miei amici dicono sempre che io sono troppo calmo, però la mia famiglia dice sempre che sono troppo fastidioso.
- Le mie amiche dicono sempre che io sono troppo calmo, però la mia famiglia dice sempre che sono troppo fastidioso.
- I miei amici dicono sempre che io sono troppo calma, però la mia famiglia dice sempre che sono troppo fastidiosa.
- Le mie amiche dicono sempre che io sono troppo calma, però la mia famiglia dice sempre che sono troppo fastidiosa.

Moi znajomi zawsze mówią, że jestem zbyt spokojny, ale moja rodzina mówi, że jestem zbyt irytujący.

L'esperto di folklore Jonathan Young dice che l'unico modo per difendersi era un'arma bagnata di saliva umana.

Według folklorysty Jonathana Younga zranić go mogła jedynie broń zamoczona w ludzkiej ślinie.

Si dice che la maggior parte degli incidenti aerei avviene nelle fasi di atterraggio o di decollo.

Podobno większość katastrof lotniczych przydarza się na etapie startu lub lądowania.

- Non dici mai che mi ami.
- Tu non dici mai che mi ami.
- Non dice mai che mi ama.
- Lei non dice mai che mi ama.
- Non dite mai che mi amate.
- Voi non dite mai che mi amate.

Nigdy nie mówisz, że mnie kochasz.

Parlando di questo predatore, dice che non sai quanto sia diffuso finché non lo vedi coi tuoi occhi.

Skalę rozpowszechnienia tych łuskowatych zabójców trzeba zobaczyć samemu.

- Che ne dici di un morso?
- Che ne dice di un morso?
- Che ne dite di un morso?

Chcesz kawałek?

- Perché non lo dici a Tom?
- Perché non lo dice a Tom?
- Perché non lo dite a Tom?

Czemu nie powiesz Tom'owi?