Translation of "Dice" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "Dice" in a sentence and their japanese translations:

dice:

彼は こう言いました

- Fai come ti dice.
- Fate come vi dice.
- Faccia come le dice.

彼の言うとおりにしなさい。

- Dice il vero.
- Lei dice il vero.

彼女の話は本当である。

- Dice che verrà.
- Lei dice che verrà.

彼女は来ると言っている。

- Dice la verità.
- Lui dice la verità.

彼は真実を話した。

- Dice che verrà.
- Lui dice che verrà.

彼は来たいと言っている。

- Fai quello che ti dice.
- Fai ciò che ti dice.
- Fate quello che vi dice.
- Fate ciò che vi dice.
- Faccia quello che le dice.
- Faccia ciò che le dice.

彼の言うようにしなさい。

- Dice che è felice.
- Dice di essere felice.

彼女は幸せであると言っている。

- Quello che dice suona strano.
- Quello che dice sembra strano.
- Ciò che dice suona strano.
- Ciò che dice sembra strano.

彼女の言う事は妙に聞こえる。

- Credo a quello che dice.
- Credo a quel che dice.
- Credo a ciò che dice.

私は彼の言うことを信じます。

Ad esempio, dice:

師が挙げた例ですと

"Cinque!", dice Alex.

アレックスは「5こ」と言う。

- Fai attenzione a quello che dice.
- Fai attenzione a ciò che dice.
- Fate attenzione a quello che dice.
- Fate attenzione a ciò che dice.
- Faccia attenzione a quello che dice.
- Faccia attenzione a ciò che dice.

彼の言うことを注意して聞きなさい。

- Quello che dice è vero.
- Ciò che dice è vero.

彼の言うことは本当です。

- Tom dice che ha fame.
- Tom dice di avere fame.

トムが腹減ったって言ってるよ。

- Che dice nella sua lettera?
- Cosa dice nella sua lettera?

彼の手紙にはなんて書いてあるの。

- Tutto quello che dice mi turba.
- Tutto quello che dice mi sconvolge.
- Tutto quello che dice mi innervosisce.
- Tutto quello che dice mi fa arrabbiare.

彼の言うことはいちいち頭に来る。

- Non credere a quello che dice.
- Non credete a quello che dice.
- Non creda a quello che dice.

彼女の言うことを信じてはいけない。

- Si dice che sia ricco.
- Si dice che lui sia ricco.

彼は金持ちだそうだ。

- Lui dice sempre la stessa cosa.
- Dice sempre la stessa cosa.

彼はいつも同じこと言ってるよ。

- Non dice mai delle bugie.
- Lui non dice mai delle bugie.

- 彼は決して嘘をつかない。
- 彼は決して嘘を言わない。
- あいつは絶対嘘なんかつかないよ。

- Si dice che si sposeranno.
- Si dice che loro si sposeranno.

彼らはもうじき結婚すると噂されている。

- Si dice che lo ami.
- Si dice che lei lo ami.

彼女は彼に恋をしていると言われている。

All'inizio Michael Corleone dice:

始めにマイケル・コルレオーネは言います

Dice che verrà immediatamente.

彼はすぐに来ると言っている。

Il cartello dice "Uscita".

標識には、出口と書かれている。

Fallo come ti dice.

彼の言うようにしなさい。

Non ascoltarlo, dice stupidaggini.

聞いちゃだめだ。彼はいい加減な事を言っている。

Cosa dice questo cartello?

- この掲示はなんと書いてあるのですか。
- この看板には何て書いてあるの?

"Buongiorno", dice Tom sorridendo.

「こんにちは。」と、トムは笑顔で言った。

Perché si dice questo?

これなんていうんですか?

- Non fidarti di quello che dice.
- Non fidatevi di quello che dice.
- Non si fidi di quello che dice.

- 彼の言うことは当てにならないよ。
- 彼の言葉を信じちゃだめだよ。

- Tom dice che non è d'accordo.
- Tom dice che lui non è d'accordo.
- Tom dice di non essere d'accordo.

トムは同意しないと言った。

- Fallo nel modo che ti dice.
- Fatelo nel modo che vi dice.
- Lo faccia nel modo che le dice.

彼の言うようにしなさい。

- Tom dice di capire come ti senti.
- Tom dice di capire come si sente.
- Tom dice di capire come vi sentite.
- Tom dice che capisce come ti senti.
- Tom dice che capisce come si sente.
- Tom dice che capisce come vi sentite.

トムは気持ちは分かるといった。

- Non devi ascoltare quello che dice.
- Non dovete ascoltare quello che dice.

あいつの言うことは聞かなくていいよ。

- Mia mamma dice che sono carina.
- Mia mamma dice che sono carino.

ママは、私がきれいだって言ってるよ。

- Tom dice che non è interessato.
- Tom dice di non essere interessato.

トムは興味がないんだって。

- Tom dice che non conosce Mary.
- Tom dice di non conoscere Mary.

トムは、メアリーのことは知らないと言います。

- Tutto quello che dice è vero.
- Tutto ciò che dice è vero.

彼が言うことはすべてほんとうだ。

- Quello che dice non ha senso.
- Ciò che dice non ha senso.

あの人の言うことはでたらめです。

- Tom dice che non è pigro.
- Tom dice di non essere pigro.

トムが、自分はぐうたらしてないってさ。

- Tom dice che odia la pizza.
- Tom dice di odiare la pizza.

トムはピザが大嫌いなんだって。

- La prego di trascrivere quello che lui dice.
- La prego di trascrivere quello che dice.
- Ti prego di trascrivere quello che dice.
- Vi prego di trascrivere quello che dice.

彼の言う事を書き留めてください。

- Dice che non smetterà di fumare.
- Lui dice che non smetterà di fumare.

タバコはやめないと彼はいっている。

- Si dice che sia stata ricca.
- Si dice che lei sia stata ricca.

彼女は金持ちだったといわれている。

- Si dice che sia gravemente malata.
- Si dice che lei sia gravemente malata.

彼女は重病だそうだ。

- Si dice che sia ancora vivo.
- Si dice che lui sia ancora vivo.

彼はまだ生きているそうだ。

- Dice che le piacciono i fiori.
- Lei dice che le piacciono i fiori.

彼女は花が好きだと言います。

- Si dice che conosca il segreto.
- Si dice che lui conosca il segreto.

- 彼は秘密を知っているといわれている。
- 彼はその秘密を知っていると言われている。

- Dice che dobbiamo vivere per mangiare.
- Lui dice che dobbiamo vivere per mangiare.

食べるためには生きなければならないと彼は言う。

- Dice che arriverà a Vienna dopodomani.
- Lui dice che arriverà a Vienna dopodomani.

彼は、明後日、ウィーンに行かなければならないと言っています。

- Odio la gente che lo dice.
- Io odio la gente che lo dice.

そんなこという人、嫌いです。

- Si dice che sia un genio.
- Si dice che lui sia un genio.

彼は天才だと言われている。

- Tom dice che non si sente stanco.
- Tom dice di non sentirsi stanco.

トムさんは疲れていないと言っています。

- Si dice che sia un miliardario.
- Si dice che lui sia un miliardario.

彼は億万長者と言われている。

- È molto timido. Dice che vuole vederti.
- Lui è molto timido. Dice che vuole vederti.
- È molto timido. Dice che vuole vedervi.
- Lui è molto timido. Dice che vuole vedervi.

はにかみ屋なのだ。君に会いたいと言っている。

La scienza dice di no.

科学はそうではないと示しています

Prende il microfono e dice,

マイクを取って話します

Perché non dice la verità?

どうして彼は真実を言わないのだろうか?

Lui dice sempre la verità.

彼はいつも本当のことをいいます。

Si dice che sia malato.

彼は病気だそうだ。

Quando si arrabbia, dice parolacce.

彼は怒るとよく悪態をつく。

Questo è quel che dice.

これが彼の言っていることです。

- Quello che dice non ha alcun senso.
- Ciò che dice non ha alcun senso.

彼がいうことはわけがわからない。

- Il nome Edwin non mi dice nulla.
- Il nome Edwin non mi dice niente.

エドウィンと言う名前を聞いてもピンとこない。

- Una volta ogni tanto dice cose strane.
- Una volta ogni tanto lui dice cose strane.

時々彼は変なことを言う。

- Si dice che sia nata in Germania.
- Si dice che lei sia nata in Germania.

彼女はドイツで生まれたそうだ。

- Si dice che sia qualificato come dottore.
- Si dice che lui sia qualificato come dottore.

- 彼は医者の資格があると言われている。
- 彼は医者の資格があるそうだ。

- La gente dice che non muore mai.
- La gente dice che lui non muore mai.

彼は決して死なないそうです。

- Nonostante sia ricca, dice di essere povera.
- Nonostante sia ricca, lei dice di essere povera.

彼女はお金持ちであるのに、貧乏だと言う。

- Il giornale dice che si è suicidato.
- Il giornale dice che lui si è suicidato.

新聞によると彼が自殺したようだ。

- Dice che deve andare a Vienna dopodomani.
- Lui dice che deve andare a Vienna dopodomani.

彼は、明後日、ウィーンに行かなければならないと言っています。

- È uno che dice sempre di sì.
- Lui è uno che dice sempre di sì.

あいつ、イエスマンだよな。

Il mio maestro dice una cosa

私の師の言葉です

Il localizzatore dice che è qui.

この中のようだ

L'attuale manuale per gli affari dice:

今のビジネス本は

La competenza vi dice il contrario.

しかし専門知識があればそうは思わない

Quello che dice è molto importante.

- 彼の言うことは非常に重要である。
- 彼が言うことは非常に重要である。

Tutto ciò che dice è giusto.

彼の言うことは何でも正しい。

Qualunque cosa che dice è vera.

彼が言うことは何でも正しい。

Tutto quello che dice è vero.

彼が言うことはすべてほんとうだ。

Se lo dice lui dev'essere vero.

彼がそうゆうのだから、それは本当にちがいない。

"Questo sembra abbastanza interessante", dice Hiroshi.

「これはとてもおもしろそうだね」とひろしが言います。

Fai tutto quello che ti dice.

あの方が言われる事を、何でもしてあげて下さい。

Quello che dice è assolutamente corretto.

彼の言うことは絶対正しい。

"Sì. Capisco", dice la signora Lee.

「ええ、わかったわ」とリー夫人が言う。

Si dice che l'amore è cieco.

- 「あばたもえくぼ」って言うからね。
- 「愛は盲目」と言われる。

Come si dice "gatto" in spagnolo?

「猫」はスペイン語で何と言いますか。

Come si dice "arrivederci" in tedesco?

- ドイツ語で「さようなら」をどう言いますか。
- ドイツ語で「さようなら」を何と言いますか。