Examples of using "Mostra" in a sentence and their turkish translations:
O sık sık öfkesini gösterir.
O, duygularını belli etmez.
Bu sadece senin bir robot olmadığını gösteriyor.
Bu gerçek onun dürüst olduğunu gösteriyor.
Sergiyi görmeliydin.
Tom nadiren duygu gösterir.
Sergi şu an açık.
O işi için büyük bir coşku gösterir.
Sergi bir ziyarete oldukça değer.
Bilime hiç ilgi göstermez.
Bu grafik, Avustralya'da
(Video) 1. Doktor: Tamam, tekrar göster.
Bir Dünya haritası tüm ülkeleri gösterir.
Bilim kurgunun tasvir ettikleri şöyle dursun,
- Sergi bir ay daha açık kalacak.
- Sergi bir ay daha açık olacak.
Onlara çürüğünü göster.
Onlara resmi göster.
İyi bir dinleyici olmak iyi bir şovmen olmaktan yeğdir.
tam olarak kendimizi ne kadar ciddiye aldığımızı göstermesi
Tomografi sonucuma göre 20'nin üzerinde kötü huylu tümör,
Film yarından itibaren gösteriliyor olacak.
Bu fotoğrafı beğeniyorum çünkü benim erkekliğimi gösterir.
Daha fazla ayrıntı göster!
ama bilim aynı zamanda adil bir ortamda
Bu da hareketleri tekrarlarken tercih ettiğim yöntem.
Bu harita, kalıcı bakım kurumlarının
Tom'a dergiyi göster.
erkekten kadına yönelen bir şey gibi değil.
Sergi halka açık mı?
Belki de benim görevim; evrenin bana gösterdiklerini dinlemek
Kartlarınızı gösterin.
Onlara dergiyi göster.
Tom bu binaları sergi için fotoğrafladı.
- Sergi çok etkileyiciydi.
- Sergi çok etkileyici idi.
Neden onu bize göstermiyorsun?
Neden onu bana göstermiyorsun?
Tatoeba'yı arkadaşlarına gösteriyor musun?
Herkes bir aydır, ve hiç kimseye göstermediği karanlık bir yüzü vardır.
Onlara onun nasıl yapıldığını göster.
The Mostra internazionale d'arte cinematografica di Venezia dünyadaki en eski film festivalidir.