Translation of "Mostra" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Mostra" in a sentence and their turkish translations:

- Mostra spesso la sua rabbia.
- Lui mostra spesso la sua rabbia.

O sık sık öfkesini gösterir.

- Non mostra le sue emozioni.
- Lui non mostra le sue emozioni.

O, duygularını belli etmez.

- Mostra solo che non sei un robot.
- Mostra soltanto che non sei un robot.
- Mostra solamente che non sei un robot.

Bu sadece senin bir robot olmadığını gösteriyor.

- Questo fatto mostra che è onesto.
- Questo fatto mostra che lui è onesto.

Bu gerçek onun dürüst olduğunu gösteriyor.

Avresti dovuto vedere la mostra.

Sergiyi görmeliydin.

Tom mostra raramente delle emozioni.

Tom nadiren duygu gösterir.

La mostra è già aperta.

Sergi şu an açık.

- Mostra grande entusiasmo per il suo lavoro.
- Lui mostra grande entusiasmo per il suo lavoro.

O işi için büyük bir coşku gösterir.

La mostra val bene una visita.

Sergi bir ziyarete oldukça değer.

Non mostra alcun interesse in scienze.

Bilime hiç ilgi göstermez.

Il grafico mostra il numero di studenti

Bu grafik, Avustralya'da

(Video) Dottore 1: "OK. Mostra di nuovo."

(Video) 1. Doktor: Tamam, tekrar göster.

Una cartina mondiale mostra tutti i paesi.

Bir Dünya haritası tüm ülkeleri gösterir.

A differenza di ciò che la fantascienza mostra

Bilim kurgunun tasvir ettikleri şöyle dursun,

La mostra rimarrà aperta per un altro mese.

- Sergi bir ay daha açık kalacak.
- Sergi bir ay daha açık olacak.

- Mostra loro il tuo livido.
- Mostra loro il tuo ematoma.
- Mostri loro il suo livido.
- Mostri loro il suo ematoma.

Onlara çürüğünü göster.

- Mostra loro l'immagine.
- Mostri loro l'immagine.
- Mostrate loro l'immagine.
- Mostra loro il disegno.
- Mostrate loro il disegno.
- Mostri loro il disegno.
- Mostra loro la foto.
- Mostra loro la fotografia.
- Mostri loro la foto.
- Mostri loro la fotografia.
- Mostrate loro la foto.
- Mostrate loro la fotografia.

Onlara resmi göster.

È meglio essere buoni ascoltatori che mettersi in mostra.

İyi bir dinleyici olmak iyi bir şovmen olmaktan yeğdir.

È che mostra esattamente come ci prendiamo sul serio,

tam olarak kendimizi ne kadar ciddiye aldığımızı göstermesi

La tomografia mostra qui più di 20 tumori maligni

Tomografi sonucuma göre 20'nin üzerinde kötü huylu tümör,

Il film sarà in mostra a partire da domani.

Film yarından itibaren gösteriliyor olacak.

Questa foto mi piace perché mostra la mia virilità.

Bu fotoğrafı beğeniyorum çünkü benim erkekliğimi gösterir.

- Mostra ulteriori dettagli.
- Mostrate ulteriori dettagli.
- Mostri ulteriori dettagli.

Daha fazla ayrıntı göster!

Ma la scienza mostra anche come in un ambiente corretto,

ama bilim aynı zamanda adil bir ortamda

Ma questa foto mostra come io preferisca ripassare le mosse.

Bu da hareketleri tekrarlarken tercih ettiğim yöntem.

Questa mappa mostra paesi che hanno visto un aumento marcato

Bu harita, kalıcı bakım kurumlarının

- Mostra la rivista a Tom.
- Mostrate la rivista a Tom.

Tom'a dergiyi göster.

Ma spesso non una cosa che l'uomo mostra verso una donna.

erkekten kadına yönelen bir şey gibi değil.

- L'esposizione è aperta al pubblico?
- La mostra è aperta al pubblico?

Sergi halka açık mı?

Forse invece il mio compito è ascoltare quello che mi mostra l'universo

Belki de benim görevim; evrenin bana gösterdiklerini dinlemek

- Mostra le tue carte.
- Mostri le sue carte.
- Mostrate le vostre carte.

Kartlarınızı gösterin.

- Mostra loro la rivista.
- Mostrate loro la rivista.
- Mostri loro la rivista.

Onlara dergiyi göster.

- Tom ha fotografato questi edifici per la mostra.
- Tom ha fotografato questi edifici per l'esposizione.
- Tom fotografò questi edifici per la mostra.
- Tom fotografò questi edifici per l'esposizione.

Tom bu binaları sergi için fotoğrafladı.

- L'esibizione era molto impressionante.
- L'esposizione era molto impressionante.
- La mostra era molto impressionante.

- Sergi çok etkileyiciydi.
- Sergi çok etkileyici idi.

- Perché non ce lo mostri?
- Perché non ce la mostri?
- Perché non ce lo mostra?
- Perché non ce la mostra?
- Perché non ce lo mostrate?
- Perché non ce la mostrate?

Neden onu bize göstermiyorsun?

- Perché non me lo mostri?
- Perché non me la mostri?
- Perché non me lo mostra?
- Perché non me la mostra?
- Perché non me lo mostrate?
- Perché non me la mostrate?

Neden onu bana göstermiyorsun?

- Mostri Tatoeba ai tuoi amici?
- Mostri Tatoeba alle tue amiche?
- Mostra Tatoeba ai suoi amici?
- Mostra Tatoeba alle sue amiche?
- Mostrate Tatoeba ai vostri amici?
- Mostrate Tatoeba alle vostre amiche?
- Voi mostrate Tatoeba alle vostre amiche?
- Voi mostrate Tatoeba ai vostri amici?
- Lei mostra Tatoeba ai suoi amici?
- Lei mostra Tatoeba alle sue amiche?
- Tu mostri Tatoeba ai tuoi amici?
- Tu mostri Tatoeba alle tue amiche?

Tatoeba'yı arkadaşlarına gösteriyor musun?

Ognuno è una luna, e ha un lato oscuro che non mostra mai a nessuno.

Herkes bir aydır, ve hiç kimseye göstermediği karanlık bir yüzü vardır.

- Mostra loro come si fa.
- Mostrate loro come si fa.
- Mostri loro come si fa.

Onlara onun nasıl yapıldığını göster.

La Mostra internazionale d'arte cinematografica di Venezia è il più vecchio festival cinematografico del mondo.

The Mostra internazionale d'arte cinematografica di Venezia dünyadaki en eski film festivalidir.