Translation of "Migliaia" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Migliaia" in a sentence and their turkish translations:

E migliaia e migliaia di altri rifugiati

ve her türden eziyet ve işkenceden kaçan

Migliaia e migliaia di soldati persero la vita.

Binlerce ve binlerce asker hayatlarını kaybetti.

Centinaia di migliaia.

Sayıları yüz binlerce.

E per migliaia di anni,

Binlerce yıldır,

Migliaia di persone morirono di fame.

Binlerce insan açlıktan öldü.

Tom ha diverse migliaia di libri.

Tom'un binlerce kitabı var.

- Migliaia di persone sono andate a vedere il Presidente.
- Migliaia di persone andarono a vedere il Presidente.

Binlerce kişi başkanı görmeye gitti.

Comunità che esistevano da migliaia di anni

Binlerce yıldır burada olan topluluklar

Ho ricevuto migliaia di lettere e email.

Binlerce mektup ve e-posta aldım.

Così come centinaia di migliaia di artisti

benimle birlikte binlerce sanatçı da

A migliaia morirono durante la corsa all'oro.

Altına hücum döneminde binlerce insan ölmüş.

Migliaia di persone volevano sapere la risposta.

Binlerce insan yanıtı bilmek istedi.

Migliaia di persone morirono durante la pestilenza.

Salgın hastalık sırasında binlerce insan öldü.

Migliaia di persone sono rimaste senza tetto.

Binlercesi evsiz bırakıldı.

Migliaia di satelliti orbitano attorno alla terra.

Binlerce uydu dünyanın etrafında yörüngede döner.

In migliaia sono rimasti senza un tetto.

Binlerce insan evlerini kaybettiler.

Migliaia di bambini non potevano frequentare la scuola

Binlerce çocuk okula gidemiyordu

Per cui, cosa hanno fatto migliaia di lettori?

Peki, binlerce okuyucu ne yaptı?

A migliaia si riuniscono per cene e celebrazioni.

kutlama ve akşam yemeği için binlerce insan toplanır.

Durate questi anni, nacquero migliaia di piccole compagnie.

O yıllarda, binlerce küçük şirket doğdu.

Migliaia di stranieri visitano il Giappone ogni anno.

Her yıl binlerce yabancı Japonya'yı ziyaret eder.

Il costo si aggirerà sulle migliaia di dollari.

Masraf binlerce doları bulacak.

Centinaia di migliaia di persone erano senza impiego.

Yüz binlerce insan işsiz kaldı.

Che ad oggi conta decine di migliaia di persone.

e-Vatandaşlık adlı bir program başlattık.

Nel cervello vengono rilasciati centinaia di migliaia di neuroni,

beyninizdeki yüz binlerce nöron kıvılcım saçar

Un'azienda, Azuri, ha distribuito decine di migliaia di unità

Azuri isimli bir şirket, on bir ülkede on binlerce birimini

Ogni anno percorrono migliaia di chilometri per giungere qui.

Buraya ulaşmak için her yıl binlerce kilometre katediyorlar.

Aiutate dall'improvvisa marea, migliaia di esemplari risalgono in superficie.

Yeni Ay'ın oluşturduğu gelgitten faydalanarak binlerce soydaşıyla beraber yüzeye çıkıyor.

"Un singolo sogno è più potente di migliaia di realtà."

[Tek bir hayal bin gerçekten daha güçlüdür.]

Come i nostri simboli religiosi, creati migliaia di anni fa,

Binlerce yıl önce yaratılan dini sembollerimiz gibi

Era migliaia di volte più sveglia e intelligente di me.

Benden binlerce kat daha uyanık ve zekiydi.

Dei malviventi hanno rapinato una banca per migliaia di dollari.

Haydutlar bir bankadan binlerce dolar soydu.

Migliaia di persone andarono alla spiaggia per vedere il delfino.

- Binlerce insan yunusu görmek için plaja gitti.
- Binlerce insan yunusu görmek için sahile gitti.

Rimasero uccise più di 60 persone e i feriti furono migliaia.

En az 60 kişi hayatını kaybetti ve binlerce yaralı vardı.

Il quindici di agosto migliaia di persone fanno volare degli aquiloni.

On beş Ağustos'ta, binlerce insan uçurtmalar uçururlar.

- Vorrei che ci fossero migliaia di frasi in ogni lingua minoritaria su Tatoeba.
- Io vorrei che ci fossero migliaia di frasi in ogni lingua minoritaria su Tatoeba.

Keşke Tatoeba'daki her azınlık dilinde binlerce cümle olsa.

Migliaia di migranti hanno deciso di camminare da Budapest, in Ungheria, all'Austria.

Binlerce göçmen Macaristan'daki Budapeşte'den Avusturya'ya yürümeye karar verdi.

Imparare a suonare uno strumento musicale richiede migliaia di ore di esercizio.

Bir müzik aletini çalmayı öğrenmek binlerce saat uygulama gerektirir.

La sua leadership ha aiutato molte migliaia di soldati a tornare in vita.

Liderliği, binlerce askerin onu tekrar canlandırmasına yardım etti.

Questo video è sponsorizzato da Curiosity Stream, che ospita migliaia di documentari online

Bu videonun sponsoru Curiosity Stream - bilim, teknoloji, doğa ve tarih hakkında

Questo ponte ridurrà di un'ora il tempo di migliaia persone che giungono al lavoro.

Bu köprü işe giden binlerce insanın bir saat yolunu kısaltıyor.

Migliaia di api fanno vibrare le ali, generando abbastanza calore da tenere al caldo l'alveare.

Binlerce arı, kanat kaslarını titreterek kovanı sıcak tutmaya yetecek kadar ısı üretiyor.

Con migliaia di specie diverse che lottano tra loro per il cibo e lo spazio,

Yemek ve alan kapma derdindeki binlerce farklı türün arasında...

I suoi occhi, fatti di migliaia di minuscole lenti, raccolgono ogni frammento di luce disponibile.

Binlerce ufak lensten oluşan gözleri ortamda bulunan en ufak ışığı bile süzer.

- Diverse centinaia di anni fa, le epidemie di scarlattina hanno ucciso migliaia di persone in tutto il continente.
- Diverse centinaia di anni fa, le epidemie di scarlattina uccisero migliaia di persone in tutto il continente.

Birkaç yüzyıl önce kızıl hastalığı salgını kıtanın her yanında binlerce insanı öldürdü.