Translation of "Giovani" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "Giovani" in a sentence and their turkish translations:

- Sono morti giovani.
- Loro sono morti giovani.
- Sono morte giovani.
- Loro sono morte giovani.
- Morirono giovani.
- Loro morirono giovani.

Onlar genç öldü.

- Allora eravamo giovani.
- Eravamo giovani all'epoca.
- Noi eravamo giovani all'epoca.
- Eravamo giovani allora.
- Noi eravamo giovani allora.

Biz o zaman gençtik.

- Sono giovani.
- Loro sono giovani.

Onlar genç.

- Erano giovani.
- Loro erano giovani.

Gençtiler.

- Siamo giovani.
- Noi siamo giovani.

Biz genciz.

- Eravamo giovani.
- Noi eravamo giovani.

Biz gençtik.

- Sono ancora giovani.
- Loro sono ancora giovani.

Onlar hâlâ genç.

- Erano così giovani.
- Loro erano così giovani.

Onlar çok gençti.

- Si sono sposati giovani.
- Si sposarono giovani.

Onlar genç evlendiler.

- Uno dei giovani urlò.
- Uno dei giovani gridò.
- Uno dei giovani ha urlato.
- Uno dei giovani ha gridato.

Gençlerden biri çığlık attı.

- I giovani erano tranquilli.
- I giovani erano silenziosi.

Gençlik sessizdi.

- Sembrate entrambi molto giovani.
- Sembrate entrambe molto giovani.

Her ikiniz de çok genç görünüyorsunuz?

- Eravamo così giovani all'epoca.
- Noi eravamo così giovani all'epoca.

Biz o zaman çok gençtik.

- L'anziano invidia i giovani.
- Il vecchio invidia i giovani.

Yaşlı adam gençleri kıskanıyor.

- Eravamo più giovani all'epoca.
- Noi eravamo più giovani all'epoca.

O zaman daha gençtik.

Ah! Questi giovani!

Ah, şu gençler!

Non siamo giovani.

Genç değiliz.

- Sono giovani e in salute.
- Loro sono giovani e in salute.

Onlar genç ve sağlıklıdırlar.

- Sono giovani, però hanno esperienza.
- Loro sono giovani, però hanno esperienza.

Onlar genç ama onların deneyimi var.

Ad aiutare i giovani

destekleyerek harcayacaktım

Siete dei ragazzi giovani.

- Siz genç erkeksiniz.
- Siz genç erkeklersiniz.

Tutti sono stati giovani.

Bir zamanlar hepimiz gençtik.

I fumatori muoiono giovani.

Sigara içenler genç ölür.

- Si sono sposati quando erano ancora giovani.
- Si sono sposati quand'erano giovani.

- Onlar genç iken evlendiler.
- Onlar gençken evlendiler.

- Dozzine di giovani hanno partecipato alla dimostrazione.
- Dozzine di giovani parteciparono alla dimostrazione.

Onlarca genç insan gösteriye katıldı.

- I giovani hanno spesso nuove idee.
- I giovani hanno spesso delle nuove idee.

Genç insanların çok sık yeni fikirleri vardır.

- Sono molto più giovani di Tom.
- Loro sono molto più giovani di Tom.

Onlar Tom'dan çok daha genç.

- Tom e Mary si sono sposati giovani.
- Tom e Mary si sposarono giovani.

Tom ve Mary genç evlendiler.

- Gli amici di Shelley sono morti molto giovani.
- Gli amici di Shelley morirono molto giovani.
- Le amiche di Shelley sono morte molto giovani.
- Le amiche di Shelley morirono molto giovani.

Shelley'in arkadaşları çok genç öldüler.

I giovani mi raccontano inoltre

Ayrıca gençler bana

Più della metà sono giovani.

Yarısından çoğu gençlerden oluşuyor.

I giovani non hanno virtù.

Genç insanların erdemleri yoktur.

All'epoca, eravamo giovani e forti.

O zaman genç ve kuvvetliydik.

Si sono sposati quand'erano giovani.

Onlar gençken evlendiler.

I giovani si adattano facilmente.

Gençler kolayca adapte olur.

I giovani non devono studiare.

Genç insanlar okumamalıdır.

- A molte giovani ragazze piace quel cantante.
- A molte giovani ragazze piace quella cantante.

Birçok genç kız, o şarkıcıyı beğenir.

- Non è giovane.
- Non siete giovani.
- Lei non è giovane.
- Voi non siete giovani.

Genç değilsiniz.

- Il punto è che sono troppo giovani.
- Il punto è che loro sono troppo giovani.

Konu onların çok genç olmalarıdır.

- Sei giovane?
- Tu sei giovane?
- È giovane?
- Lei è giovane?
- Siete giovani?
- Voi siete giovani?

Sen genç misin?

- Eri giovane.
- Tu eri giovane.
- Era giovane.
- Lei era giovane.
- Eravate giovani.
- Voi eravate giovani.

Sen gençtin.

E ai nostri giovani tentati dall'estremismo,

Ve aşırılığa kayan genç insanlardan da

Come noi giovani risolveremo la cosa,

gençler olarak bunu nasıl çözeceğimizi,

I giovani ci stanno chiedono apprendimento,

Gençler bize çıraklık, iş başında eğitim

Ai giovani piace la musica popolare.

Genç insanlar popüler müzikten hoşlanır.

I giovani dovrebbero rispettare gli anziani.

- Gençler yaşlılara saygı göstermeliler.
- Gençlerin yaşlılara saygı duyması gerekir.

Il negozio era affollato di giovani.

Dükkân genç insanlarla doluydu.

Molti giovani in Spagna sono disoccupati.

İspanya'da birçok genç insan işsiz.

C'erano molte giovani coppie nel parco.

- Parkta birçok genç çift vardı.
- Parkta birçok genç çift bulunuyordu.

Si è giovani una volta sola.

Bir zamanlar tek gençtin.

I giovani devono rispettare la legge.

Genç insanlar yasaya uymalıdır.

I giovani commettono spesso degli errori.

Genç insanlar sık sık hatalar yaparlar.

- Sei ancora giovane.
- Siete ancora giovani.

Hâlâ gençsin.

I giovani di oggi sono stupidi.

Günümüzde gençler aptal.

- Quella canzone è molto popolare fra i giovani.
- Quella canzone è molto popolare tra i giovani.

O şarkı gençler arasında çok popüler.

- Tutti i nostri insegnanti erano giovani e amavano insegnare.
- Tutti le nostre insegnanti erano giovani e amavano insegnare.
- Tutti i nostri professori erano giovani e amavano insegnare.
- Tutti le nostre professoresse erano giovani e amavano insegnare.

Tüm öğretmenler gençtiler ve öğretmeyi sevdiler.

- Voglio che i membri giovani siano più attivi.
- Io voglio che i membri giovani siano più attivi.

Genç üyelerin daha aktif olmasını istiyorum.

- È altezzoso con quelli più giovani di lui.
- Lui è altezzoso con quelli più giovani di lui.

Yaşça kendinden küçük olanlara tepeden bakar.

Che lavoravano con giovani mussulmani in Europa.

çeşitli kuruluşlarda gönüllü görev almaya başladım.

Non dobbiamo uscirne con dei giovani radicalizzati

Radikalleşmiş gençlikle ve ilgisiz yaşlılarla

Molti giovani pensano di produrre vapore acqueo

Birçok genç, bu cihazların su buharı ürettiğini

Per raggiungere più giovani in più comunità,

Daha çok toplulukta, dünyanın daha çok yerinde

Potremmo avere per i giovani traduzione simultanea,

Dünyanın herhangi bir yerinde gençlerin kendi dilerinde

Solitamente il talento musicale emerge da giovani.

Müzikal yetenek genellikle erken yaşlarda verimli olur.

Il rock è la musica dei giovani.

Rock gençlerin müziğidir.

Molti giovani sono andati alle Hawaii quest'estate.

Bu yaz bir sürü genç insan Hawaii'ye gitti.

Molti giovani sono senza lavoro nel paese.

Ülkede birçok genç insan işsiz.

Si sono sposati quando erano ancora giovani.

Onlar genç iken evlendiler.

In Francia, molti giovani hanno delle moto.

Fransa'da pek çok genç insanın motosikleti var.

Non capisce bene il gergo dei giovani.

- O, gençler tarafından kullanılan kelimeleri anlamıyor.
- Gençlerin kullandığı argoyu anlamıyor.

- Tom e Mary si sono sposati quando erano molto giovani.
- Tom e Mary si sposarono quando erano molto giovani.

Tom ve Mary çok genç evlendiler.

Perché alcuni dei nostri giovani mussulmani in Europa

Müslüman gençlerin neden aşırılık ve şiddete yöneldiğini

Promettono ai nostri giovani ciò che più desiderano:

Ayrıca bu gruplar gençlere çok arzuladıkları şeyleri vaadediyor:

Gli stessi giovani gli hanno dato un nome.

Bu hareketin ismini bizzat gençler koydu.

Vanno oltre le capacità di questi giovani leoni.

...pek bu gençlerin dişine göre değil.

Molti giovani giapponesi viaggiano all'estero in questi giorni.

Birçok genç Japon bu günlerde yurt dışına seyahat ediyor.

I suoi romanzi sono popolari tra i giovani.

- Onun romanları genç insanlar arasında popülerdir.
- Romanları gençler arasında popülerdir.

Molti giovani sono senza lavoro in quel paese.

Bu ülkede birçok genç insan işsiz.

Bisognerebbe leggere molti libri quando si è giovani.

Gençken çok sayıda kitap okumalısın.

Un gruppo di giovani ha assalito il vecchio.

Gençlerden oluşan bir grup yaşlı adama saldırdı.

Molti giovani sono venuti a Mosca per studiare.

Birçok genç insan eğitim almak için Moskova'ya geldi.

La maggior parte dei giovani ha un cellulare.

Çoğu genç bir cep telefonuna sahip.

La maggior parte dei nostri impiegati sono giovani.

Çalışanlarımızın çoğu genç.

Per i giovani d'oggi è importante imparare l'inglese.

Bugünün gençliği için İngilizce öğrenmek önemlidir.

Questo ponte è diventato famoso tra i giovani.

Bu köprü genç insanlar arasında ünlü oldu.

- Ho tre sorelle minori.
- Io ho tre sorelle minori.
- Ho tre sorelle più giovani.
- Io ho tre sorelle più giovani.

Benden küçük üç kız kardeşim var.

- Lei sembra molto giovane.
- Sembri molto giovane.
- Tu sembri molto giovane.
- Sembra molto giovane.
- Sembrate molto giovani.
- Voi sembrate molto giovani.

Çok genç görünüyorsun.

- Eri troppo giovane.
- Tu eri troppo giovane.
- Era troppo giovane.
- Lei era troppo giovane.
- Eravate troppo giovani.
- Voi eravate troppo giovani.

- Çok gençtin.
- Çok gençtiniz.
- Çok küçüktün.
- Çok küçüktünüz.

- Sei troppo giovane.
- Tu sei troppo giovane.
- È troppo giovane.
- Lei è troppo giovane.
- Siete troppo giovani.
- Voi siete troppo giovani.

Çok gençsin.

- Non è giovane.
- Non sei giovane.
- Non siete giovani.
- Tu non sei giovane.
- Lei non è giovane.
- Voi non siete giovani.

- Genç değilsin.
- Genç değilsiniz.

Ho trovato una lista interminabile di storie di giovani

Aramızda kaybolan, aramızda görünmez olan,

Questo è quello che fanno per i nostri giovani.

Gençlerimize bunları yapıyorlar.

Non possiamo permetterci di abbandonarci e abbandonare i giovani,

Onlar bizden vazgeçmiş olsa bile biz birbirimizden ve çocuklarımızdan