Translation of "Chiamare" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Chiamare" in a sentence and their dutch translations:

- Voglio chiamare...
- Io voglio chiamare...

Ik wil bellen...

- Devo chiamare Tom.
- Io devo chiamare Tom.

Ik moet Tom bellen.

- Devo chiamare Tom.
- Io devo chiamare Tom.
- Ho bisogno di chiamare Tom.
- Io ho bisogno di chiamare Tom.

Ik moet Tom bellen.

- Dovemmo chiamare il fabbro.
- Noi dovemmo chiamare il fabbro.
- Dovemmo chiamare il ferraio.
- Noi dovemmo chiamare il ferraio.

We moesten de slotenmaker erbij halen.

- Penso che dovresti chiamare Tom.
- Penso che dovreste chiamare Tom.
- Penso che dovrebbe chiamare Tom.

Ik denk dat je Tom even moet bellen.

- Dovrei chiamare un dottore.
- Io dovrei chiamare un dottore.

Ik zou een arts moeten bellen.

Dobbiamo chiamare l'elicottero.

We moeten de helikopter inschakelen.

Io voglio chiamare...

Ik wil bellen...

- Fammi chiamare il mio avvocato.
- Fatemi chiamare il mio avvocato.
- Mi faccia chiamare il mio avvocato.

Laat mij mijn advocaat opbellen.

- Puoi chiamare un taxi per me?
- Può chiamare un taxi per me?
- Potete chiamare un taxi per me?
- Riesci a chiamare un taxi per me?
- Riesce a chiamare un taxi per me?
- Riuscite a chiamare un taxi per me?
- Mi riesce a chiamare un taxi?

- Kunt u een taxi voor me bestellen?
- Kunt U een taxi voor mij bestellen?

- Devo chiamarli.
- Io devo chiamarli.
- Devo chiamarle.
- Io devo chiamarle.
- Li devo chiamare.
- Io li devo chiamare.
- Le devo chiamare.
- Io le devo chiamare.

Ik moet ze bellen.

- Andrò a chiamare la polizia.
- Io andrò a chiamare la polizia.

Ik ga de politie bellen.

Come la devo chiamare?

Hoe zou ik je gaan noemen?

- Potresti chiedere a Tom di chiamare Mary?
- Potreste chiedere a Tom di chiamare Mary?
- Potrebbe chiedere a Tom di chiamare Mary?

- Kunt u aan Tom vragen om Maria te bellen?
- Kun je aan Tom vragen om Maria te bellen?

- Penso che forse dovresti chiamare la polizia.
- Penso che forse dovreste chiamare la polizia.
- Penso che forse dovrebbe chiamare la polizia.

- Ik denk dat je misschien de politie moet bellen.
- Ik denk dat je de politie misschien moet bellen.

Mi dispiace chiamare così tardi.

- Sorry dat ik zo laat bel.
- Het spijt me dat ik zo laat bel.

- Dovremmo chiamarlo?
- Lo dovremmo chiamare?

Moeten we hem opbellen?

- Dovremmo chiamarla?
- La dovremmo chiamare?

Moeten we haar opbellen?

- Dobbiamo chiamarlo.
- Lo dobbiamo chiamare.

We moeten hem bellen.

- Ho il diritto di chiamare il mio avvocato.
- Ho diritto a chiamare il mio avvocato.
- Io ho diritto a chiamare il mio avvocato.

Ik heb het recht mijn advokaat op te bellen.

- Ho il diritto di chiamare il mio avvocato.
- Ho diritto a chiamare il mio avvocato.

Ik heb het recht mijn advokaat op te bellen.

Mi riesce a chiamare un taxi?

- Kunt u een taxi voor me bestellen?
- Kunt U een taxi voor mij bestellen?

Dobbiamo chiamare l'elicottero e portarlo subito all'ospedale.

Dus roepen we de helikopter en gaan we snel naar het ziekenhuis.

Non hai sentito chiamare il tuo nome?

Hoorde je niet dat je naam genoemd werd?

È meno costoso chiamare dopo le nove?

Is telefoneren na 9 uur goedkoper?

Ho diritto a chiamare il mio avvocato.

Ik heb het recht mijn advokaat op te bellen.

Posso chiamare il mio amico in Giappone?

Mag ik mijn vriend in Japan opbellen?

- Puoi chiamarmi un taxi?
- Può chiamarmi un taxi?
- Potete chiamarmi un taxi?
- Mi puoi chiamare un taxi?
- Mi può chiamare un taxi?
- Mi potete chiamare un taxi?
- Mi riesci a chiamare un taxi?
- Mi riesce a chiamare un taxi?
- Mi riuscite a chiamare un taxi?
- Riesci a chiamarmi un taxi?
- Riesce a chiamarmi un taxi?
- Riuscite a chiamarmi un taxi?

- Kunt u een taxi voor me bestellen?
- Kunt U een taxi voor mij bestellen?

Sei nella situazione che possiamo chiamare morte sociale.

ben je wat we als sociaal dood kunnen bestempelen.

Non potresti fare altro che chiamare i soccorsi.

Je hebt geen andere mogelijkheid... ...dan hulp inschakelen.

Non ho altra scelta, devo chiamare i soccorsi.

Ik heb geen andere mogelijkheid... ...dan hulp inroepen.

Non abbiamo altra scelta, dobbiamo chiamare i soccorsi.

We hebben geen keus. We verzoeken om een noodextractie.

Dobbiamo chiamare l'elicottero e portarlo subito in ospedale.

Dus roepen we de helikopter en gaan we snel naar het ziekenhuis.

Dobbiamo chiamare l'elicottero e mandarlo subito in ospedale.

Dus roepen we de helikopter en gaan we snel naar het ziekenhuis.

Che numero dovrei chiamare in caso di emergenza?

Welk nummer moet ik bellen in geval van nood?

Non ti sembra che dovremmo chiamare la polizia?

Vind je niet dat we de politie moeten bellen?

Devo fasciarmi le mani, e chiamare l'elicottero per il recupero.

Ik pak mijn handen in... ...en vraag om een helikopterextractie.

- Non posso chiamarlo a casa.
- Non lo posso chiamare a casa.

Ik kan hem thuis niet bellen.

Ci restano solo 30 minuti per chiamare i soccorsi e farci portare all'ospedale.

We hebben nu 30 minuten om hulp in te schakelen... ...en naar het ziekenhuis te komen.

Ci restano solo 30 minuti per chiamare i soccorsi e arrivare in ospedale.

We hebben nu 30 minuten om hulp in te schakelen... ...en naar het ziekenhuis te komen.

Ci rimangono solo 30 minuti per chiamare i soccorsi e arrivare in ospedale.

We hebben nu 30 minuten om hulp in te schakelen... ...en naar het ziekenhuis te komen.

Ci rimangono solo 30 minuti per chiamare il soccorso e arrivare in ospedale.

We hebben nu 30 minuten om hulp in te schakelen... ...en naar het ziekenhuis te komen.

Ha scritto: "Usare una brutta parola per chiamare una persona di pelle scura".

zegt ze: "Als iemand iets gemeens zegt over iemand met een donkere huid."