Translation of "Aspettate" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Aspettate" in a sentence and their turkish translations:

Aspettate tutti.

Herkesi bekleyin.

- Aspetta.
- Aspetti.
- Aspettate.

Bekleyin.

- Li hai aspettati?
- Li ha aspettati?
- Li avete aspettati?
- Le hai aspettate?
- Le ha aspettate?
- Le avete aspettate?

Onları bekledin mi?

Voi ragazzi aspettate qui.

Siz burada bekleyin.

Aspettate il mio segnale.

İşaretimi bekleyin.

Quando vi aspettate una ricompensa

Bir ödül elde etmeyi umuyorsan

- Aspetta!
- Aspettate!
- Aspetti!
- Aspetta un attimo!
- Aspetti un attimo!
- Aspettate un attimo!
- Un attimo!

Olduğun yerde kal!

- Aspetta, aspetta solo un attimo.
- Aspetti, aspetti solo un attimo.
- Aspettate, aspettate solo un attimo.

Bekle, sadece bir süre bekle.

- Non aspettare!
- Non aspettate!
- Non aspetti!

Bekleme.

- Aspetta qui.
- Aspettate qui.
- Aspetti qui.

Burada bekle.

- Ehi, aspetta.
- Ehi, aspettate.
- Ehi, aspetti.

Hey, bekle.

Aspettate che sia il vostro turno.

Sıran gelinceye kadar bekle.

- Aspetta fuori.
- Aspettate fuori.
- Aspetti fuori.

Dışarıda bekle.

- Chi aspetti?
- Chi aspetta?
- Chi aspettate?

Kimi bekliyorsun?

- Li abbiamo aspettati.
- Le abbiamo aspettate.

Biz onları bekledik.

- Li ho aspettati.
- Le ho aspettate.

Ben onları bekledim.

- Aspetta!
- Aspettate!
- Aspetti!
- Attendi!
- Attenda!
- Attendete!

- Dayan!
- Ha gayret!

- Aspettate Tom.
- Aspetta Tom.
- Aspetti Tom.

Tom'u bekle.

- Aspetta laggiù.
- Aspetti laggiù.
- Aspettate laggiù.

Orada bekle.

- Aspetta. Ritorna.
- Aspetti. Ritorni.
- Aspettate. Ritornate.

Bekle. Geri gel.

- Ehi! Aspetta!
- Ehi! Aspetti!
- Ehi! Aspettate!

- Hey! Bekleyin!
- Hey! Bekle!

- Ora, aspetta un minuto.
- Ora, aspetti un minuto.
- Ora, aspettate un minuto.
- Adesso, aspettate un minuto.

Şimdi, bir dakika bekleyin.

Se vi aspettate qualcosa che non volete,

Eğer istemediğin bir şeyin olacağını umuyorsan

- Per piacere, aspetta.
- Per favore, aspetta.
- Per piacere, aspetti.
- Per favore, aspetti.
- Per piacere, aspettate.
- Per favore, aspettate.

Lütfen bekle.

- Aspetta un momento.
- Aspetta un attimo.
- Aspettate un momento.
- Aspettate un attimo.
- Aspetti un momento.
- Aspetti un attimo.

Bir süre bekleyin.

Se vi aspettate che qualcosa di positivo accada

Olumlu bir şey olmasını umuyorsan

- Aspettate il vostro turno.
- Aspetti il suo turno.

Sıranızı bekleyin.

- Tom ci ha aspettati.
- Tom ci ha aspettate.

Tom bizi bekledi.

- Li ho aspettati fuori.
- Le ho aspettate fuori.

Onları dışarıda bekledim.

Cosa volete e cosa vi aspettate è completamente differente.

Bir şeyi istemekle, beklemek tamamen farklı şeylerdir.

- Non aspettare troppo.
- Non aspettate troppo.
- Non aspetti troppo.

Çok fazla bekleme.

- Aspetta un minuto.
- Aspettate un minuto.
- Aspetti un minuto.

- Bir dakika...
- Bir dakika bekle.

- Aspetta un secondo.
- Aspettate un secondo.
- Aspetti un secondo.

Bir saniye bekle.

- Aspetta un po'.
- Aspettate un po'.
- Aspetti un po'.

Bir süre bekle.

- Aspetta e basta!
- Aspettate e basta!
- Aspetti e basta!

Sadece bekle!

- Aspetta sei ore.
- Aspetti sei ore.
- Aspettate sei ore.

Altı saat bekleyin.

- Aspetta un attimo.
- Aspettate un attimo.
- Aspetti un attimo.

Biraz bekle.

- Aspetta qui dentro.
- Aspettate qui dentro.
- Aspetti qui dentro.

Burada bekle.

- Aspetta qui fuori.
- Aspettate qui fuori.
- Aspetti qui fuori.

Burada bekle.

- Aspetta, c'è altro.
- Aspettate, c'è altro.
- Aspetti, c'è altro.

Bekle, daha fazlası var.

- Aspetta! Non sparare!
- Aspetti! Non spari!
- Aspettate! Non sparate!

Bekle! Ateş etme!

- Aspetta un momento.
- Aspettate un momento.
- Aspetti un momento.

Bir dakika dur.

Ricordate, volete vincere la lotteria ma non ve lo aspettate.

Hatırlayalım, piyango kazanmak istiyor ama bunu beklemiyordun.

- Per favore, aspetta mezz'ora.
- Per piacere, aspetta mezz'ora.
- Per favore, aspetti mezz'ora.
- Per piacere, aspetti mezz'ora.
- Per favore, aspettate mezz'ora.
- Per piacere, aspettate mezz'ora.

Lütfen yarım saat bekle.

- Aspetta qui, per piacere.
- Aspetti qui, per piacere.
- Aspettate qui, per piacere.
- Aspetta qui, per favore.
- Aspettate qui, per favore.
- Aspetti qui, per favore.

Lütfen burada bekleyin.

è che avere un'aspettativa che differisce da ciò che vi aspettate

beklentilerinin isteğinden farklı olması

Ciò che volete è spesso ciò che davvero non vi aspettate.

İstediğin şey çoğu zaman beklediğin ilk şey değildir.

- Tom ha detto che ci avrebbe aspettati.
- Tom ha detto che ci avrebbe aspettate.
- Tom disse che ci avrebbe aspettati.
- Tom disse che ci avrebbe aspettate.

Tom bizi bekleyeceğini söyledi.

- Aspetta fino alle sei.
- Aspettate fino alle sei.
- Aspetti fino alle sei.

Altıya kadar bekleyin.

- Aspetta, perché sei qui?
- Aspettate, perché siete qui?
- Aspetti, perché è qui?

Bekle, neden buradasın?

- Ehi, aspetta un secondo.
- Ehi, aspettate un secondo.
- Ehi, aspetti un secondo.

Hey, bir saniye bekle.

- Aspetta qui un secondo.
- Aspetti qui un secondo.
- Aspettate qui un secondo.

Burada bir saniye bekleyin.

- Aspettate in sala d'attesa.
- Aspetta in sala d'attesa.
- Aspetti in sala d'attesa.

Bekleme salonunda bekleyin.

- Aspetta. Cos'hai appena detto?
- Aspetti. Cos'ha appena detto?
- Aspettate. Cos'avete appena detto?

Bekle. Sen sadece ne dedin?

- Aspetta fino all'anno prossimo.
- Aspettate fino all'anno prossimo.
- Aspetti fino all'anno prossimo.

Önümüzdeki yıla kadar bekle.

- Aspetta in macchina, OK?
- Aspettate in macchina, OK?
- Aspetti in macchina, OK?

Arabada bekle, tamam mı?

- Aspetta nel mio ufficio.
- Aspettate nel mio ufficio.
- Aspetti nel mio ufficio.

Ofisimde bekle.

- Ho detto che li avrei aspettati.
- Ho detto che le avrei aspettate.

Onları bekleyeceğimi söyledim.

- Ora, aspetta un secondo.
- Ora, aspettate un secondo.
- Ora, aspetti un secondo.

Şimdi, bir saniye bekle.

- Ehi, aspetta un minuto.
- Ehi, aspettate un minuto.
- Ehi, aspetti un minuto.

Hey, bir dakika bekleyin.

Cosa fate quando ciò che volete non combacia con ciò che vi aspettate?

Peki istediğin şeyle beklediğin şey uyuşmadığında ne yaparsın?

- Non aspettarmi.
- Non aspettatemi.
- Non mi aspetti.
- Non mi aspettare.
- Non mi aspettate.

Beni beklemeyin.

- Per piacere, aspetta cinque minuti.
- Per piacere, aspettate cinque minuti.
- Per piacere, aspetti cinque minuti.
- Per favore, aspetti cinque minuti.
- Per favore, aspetta cinque minuti.
- Per favore, aspettate cinque minuti.

- Lütfen beş dakika bekle.
- Lütfen beş dakika bekleyin.

- Aspetta qui. Ritornerò a breve.
- Aspetta qua. Ritornerò a breve.
- Aspetti qui. Ritornerò a breve.
- Aspetti qua. Ritornerò a breve.
- Aspettate qui. Ritornerò a breve.
- Aspettate qua. Ritornerò a breve.

Burada bekle. Ben kısa zamanda dönerim.

- Aspetta un minuto, per favore!
- Aspetta un minuto, per piacere!
- Aspetti un minuto, per favore!
- Aspetti un minuto, per piacere!
- Aspettate un minuto, per favore!
- Aspettate un minuto, per piacere!

Bir dakika bekleyin, lütfen!

- Per favore, aspetta trenta minuti.
- Per piacere, aspetta trenta minuti.
- Per favore, aspettate trenta minuti.
- Per piacere, aspettate trenta minuti.
- Per favore, aspetti trenta minuti.
- Per piacere, aspetti trenta minuti.

- Lütfen yarım saat bekle.
- Lütfen otuz dakika bekleyin.

- Aspetta che inizi la partita.
- Aspetti che inizi la partita.
- Aspettate che inizi la partita.
- Aspetta che cominci la partita.
- Aspettate che cominci la partita.
- Aspetti che cominci la partita.

- Oyunun başlamasını bekle.
- Oyunun başlamasını bekleyin.
- Oyunun başlamasını bekleyiniz.

è che agite in base a ciò che vi aspettate non ciò che volete.

isteklerine göre değil beklentilerine göre davranırsın.

- Li abbiamo aspettati fuori.
- Li abbiamo aspettati di fuori.
- Le abbiamo aspettate fuori.
- Le abbiamo aspettate di fuori.
- Li aspettammo fuori.
- Le aspettammo fuori.
- Li aspettammo di fuori.
- Le aspettammo di fuori.

Onları dışarıda bekledik.

- Lei è impegnata. Aspetta un minuto.
- È impegnata. Aspetta un minuto.
- Lei è impegnata. Aspetti un minuto.
- È impegnata. Aspetti un minuto.
- Lei è impegnata. Aspettate un minuto.
- È impegnata. Aspettate un minuto.

- O meşgul. Bir dakika bekleyin.
- O yoğun. Bir dakika bekleyin.

- Aspetta qui finché non torno.
- Aspetti qui finché non torno.
- Aspettate qui finché non torno.

Ben dönünceye kadar burada bekle.

- Cosa ti aspetti che facciamo?
- Cosa si aspetta che facciamo?
- Cosa vi aspettate che facciamo?

Ne yapmamızı bekliyorsun?

- Ora, aspetta solo un minuto.
- Ora, aspetti solo un minuto.
- Ora, aspettate solo un minuto.

Şimdi, sadece bir dakika bekleyin.

- Ora, aspetta solo un secondo.
- Ora, aspetti solo un secondo.
- Ora, aspettate solo un secondo.

Şimdi bir saniye bekle.

- Perché non mi aspetti fuori?
- Perché non mi aspetta fuori?
- Perché non mi aspettate fuori?

Neden beni dışarıda beklemiyorsun?

- Ti avrei aspettato.
- Ti avrei aspettata.
- Vi avrei aspettati.
- Vi avrei aspettate.
- L'avrei aspettato.
- L'avrei aspettata.

Ben seni beklerdim.

- Aspetta qui finché non torniamo.
- Aspettate qui finché non torniamo.
- Aspetti qui finché non torniamo.
- Aspetta qui fino a quando non torniamo.
- Aspettate qui fino a quando non torniamo.
- Aspetti qui fino a quando non torniamo.

Biz dönünceye kadar burada bekle.

- Per piacere, siediti qui e aspetta.
- Per favore, siediti qui e aspetta.
- Per piacere, sedetevi qui e aspettate.
- Per favore, sedetevi qui e aspettate.
- Per piacere, si sieda qui e aspetti.
- Per favore, si sieda qui e aspetti.

Lütfen buraya otur ve bekle.

- Aspetta, perché ti sto dicendo questo?
- Aspettate, perché vi sto dicendo questo?
- Aspetti, perché le sto dicendo questo?

Bekle, neden bunu sana söylüyorum?

- Aspetta finché Tom non arriva qui.
- Aspettate finché Tom non arriva qui.
- Aspetti finché Tom non arriva qui.

Tom buraya gelinceye kadar bekle.

- Non aspettarti troppo.
- Non ti aspettare troppo.
- Non aspettatevi troppo.
- Non vi aspettate troppo.
- Non si aspetti troppo.

Çok fazla şey bekleme.

- Aspetta all'entrata di questo edificio.
- Aspetta all'ingresso di questo edificio.
- Aspettate all'ingresso di questo edificio.
- Aspetti all'ingresso di questo edificio.

Bu binanın girişinde bekle.

- Non li abbiamo aspettati.
- Non le abbiamo aspettate.
- Non li aspettammo.
- Non le aspettammo.
- Abbiamo pensato bene di non aspettarli.

Onları beklemedik.

- Aspetta finché non ho finito di mangiare.
- Aspettate finché non ho finito di mangiare.
- Aspetti finché non ho finito di mangiare.

Yemek yemeyi bitirinceye kadar bekleyin.

- Non aspettarti alcun miracolo.
- Non aspettatevi alcun miracolo.
- Non si aspetti alcun miracolo.
- Non ti aspettare alcun miracolo.
- Non vi aspettate alcun miracolo.

Herhangi bir mücize bekleme.

- Perché non aspetti finché Tom non arriva qui?
- Perché non aspetta finché Tom non arriva qui?
- Perché non aspettate finché Tom non arriva qui?

Tom buraya gelinceye kadar niçin beklemiyorsun?

- Tu non ti aspetti che lo faccia, vero?
- Lei non si aspetta che lo faccia, vero?
- Voi non vi aspettate che lo faccia, vero?

Onu yapmamı beklemiyorsun, değil mi?

- Non li ho aspettati.
- Non le ho aspettate.
- Non li aspettai.
- Non le aspettai.
- Non mi sono messo ad aspettarli.
- Ho pensato bene di non aspettarli.

Onları beklemedim.

- Ti ho aspettato per tutta la mattina.
- Ti ho aspettata per tutta la mattina.
- L'ho aspettata per tutta la mattina.
- Vi ho aspettati per tutta la mattina.
- Vi ho aspettate per tutta la mattina.

Bütün sabahtır seni bekliyorum.

- Ti ho aspettato per più di un'ora.
- Ti ho aspettata per più di un'ora.
- Vi ho aspettati per più di un'ora.
- Vi ho aspettate per più di un'ora.
- L'ho aspettato per più di un'ora.
- L'ho aspettata per più di un'ora.

Bir saatten fazla bir süredir seni bekliyorum.

- Non ti aspettare che gli altri pensino al posto tuo!
- Non vi aspettate che gli altri pensino al posto vostro!
- Non si aspetti che gli altri pensino al posto suo!
- Non aspettarti che gli altri pensino al posto tuo!
- Non aspettatevi che gli altri pensino al posto vostro!

- Her şeyi devletten beklemeyin!
- Başkasının senin yerine düşünmesini bekleme!
- Başkalarının senin için düşünmesini bekleme.