Translation of "Attimo" in French

0.008 sec.

Examples of using "Attimo" in a sentence and their french translations:

- Aspetta un attimo.
- Aspettate un attimo.
- Aspetti un attimo.

- Attends une seconde !
- Attends un peu.

- Aspetta!
- Aspettate!
- Aspetti!
- Aspetta un attimo!
- Aspetti un attimo!
- Aspettate un attimo!
- Un attimo!

- Ne bouge plus !
- Ne bougez plus !
- Restez où vous êtes !
- Attendez.

- Puoi rimanere un attimo?
- Può rimanere un attimo?
- Potete rimanere un attimo?
- Puoi restare un attimo?
- Può restare un attimo?
- Potete restare un attimo?

- Peux-tu rester un moment ?
- Pouvez-vous rester un peu ?

Un attimo ...

Un instant...

- Fammici pensare un attimo.
- Fatemici pensare un attimo.
- Mi ci faccia pensare un attimo.

- Laisse-moi réfléchir un peu.
- Laissez-moi réfléchir un moment.

- Aspetta, aspetta solo un attimo.
- Aspetti, aspetti solo un attimo.
- Aspettate, aspettate solo un attimo.

Attends, attends juste un petit moment.

Pensateci un attimo.

Réfléchissez un instant à ce nombre.

Pensiamoci un attimo.

Je vous laisse le temps de percuter.

- Solo un attimo, per favore.
- Solo un attimo, per piacere.

Attendez un moment s'il vous plait.

- Aspetta un momento.
- Aspetta un attimo.
- Aspettate un momento.
- Aspettate un attimo.
- Aspetti un momento.
- Aspetti un attimo.

- Attends un instant.
- Attends un moment.

Un attimo per voi.

un instant rien que pour vous.

- Voglio restare da solo per un attimo.
- Io voglio restare da solo per un attimo.
- Voglio restare da sola per un attimo.
- Io voglio restare da sola per un attimo.

- Je veux être seule un moment.
- Je veux être un moment seule.
- Je veux être seul un moment.
- Je veux être un moment seul.
- Je souhaite être seul pour un moment.

Tuttavia, se riflettete un attimo,

Mais si on l'observe de plus près,

Fatemi soffermare per un attimo

Laissez-moi faire une pause

- Voglio restare da solo per un attimo.
- Io voglio restare da solo per un attimo.

- Je veux être seule un moment.
- Je veux être un moment seule.
- Je veux être seul un moment.

Scusa, mi sono distratta un attimo.

Désolée, vous m'avez perdue un instant.

Penso che mi sdraierò un attimo.

Je pense que je vais m'allonger un peu.

L'ho visto giusto un attimo fa.

Je viens de le voir à l'instant.

- Dai un occhio alla mia borsa per un attimo.
- Date un occhio alla mia borsa per un attimo.
- Dia un occhio alla mia borsa per un attimo.

Garde mon sac à l'œil un moment.

- Il dottor Miller vuole che tu aspetti un attimo.
- Il dottor Miller vuole che voi aspettiate un attimo.
- Il dottor Miller vuole che lei aspetti un attimo.

Le Dr Miller souhaite que vous patientiez quelques instants.

Torniamo per un attimo alla pelle intelligente.

Revenons un moment à cette peau intelligente.

Tom era qui giusto un attimo fa.

Tom était encore là il y a quelques instants.

- Ho pensato per un attimo che avessimo un problema.
- Io ho pensato per un attimo che avessimo un problema.
- Ho pensato per un attimo che noi avessimo un problema.
- Io ho pensato per un attimo che noi avessimo un problema.

J'ai pensé pendant une minute que nous avions un problème.

Fermiamoci un attimo per vedere dove ci troviamo.

Faisons une pause un instant pour voir où nous en sommes.

Tom fu padrone della situazione in un attimo.

- Tom s'est rendu maître de la situation en un instant.
- Tom se rendit maître de la situation sans délai.

Mi è stato detto di aspettare un attimo.

On m'a dit d'attendre un moment.

Aspetta un attimo. Te ne preparo un po'.

Attends un instant. Je t'en prépare un peu.

- Ritornerò immediatamente.
- Sarò di ritorno in un attimo.

Je serai de retour en un tournemain.

Diamo un attimo un'occhio alla politica e alla religione.

considérons un court instant la politique et la religion.

Provate un attimo il neutro. Bravissimi, il neutro vi viene benissimo.

Essayez d'être neutres. Très bien, le neutre vous va très bien.

Mangiano più delle larve. L'intera pianta è sparita in un attimo.

Ils mangent plus que les larves. La plante entière a disparu en un rien de temps.

E portarle a riflettere per un attimo su importanti temi sociali e ambientali.

et les faire s'arrêter et réfléchir aux problèmes sociaux et environnementaux.

Proma ad immaginare per un attimo come potrebbe apparire un posto dove vivono gli orsi polari.

Essaie d'imaginer un instant à quoi ressemble l'environnement d'un ours polaire.