Translation of "Toccare" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Toccare" in a sentence and their spanish translations:

- Non osare toccare niente.
- Non osare toccare nulla.
- Non osate toccare niente.
- Non osate toccare nulla.
- Non osi toccare niente.
- Non osi toccare nulla.

No te atrevas a tocar nada.

Non toccare.

No tocar.

- Devi solo toccare il bottone.
- Dovete solo toccare il bottone.
- Deve solo toccare il bottone.

Basta con tocar el botón.

Non toccare l'erba.

- No toquéis la hierba.
- No toque la hierba.
- No toquen la hierba.

- Posso toccarla?
- Posso toccarlo?
- Lo posso toccare?
- La posso toccare?

- ¿Puedo tocarlo?
- ¿Puedo tocarla?

- Non posso toccare il fuoco.
- Io non posso toccare il fuoco.

No puedo tocar fuego.

Non toccare la ferita.

No toques la herida.

Basta toccare il bottone.

Basta con tocar el botón.

Non toccare quel libro.

No toques ese libro.

Non toccare mia figlia!

¡No toques a mi hija!

Non toccare il vetro.

No toques el vidrio.

Non toccare quel bottone!

¡No toques ese botón!

- Non devi toccarlo.
- Non devi toccarla.
- Non deve toccarlo.
- Non deve toccarla.
- Non dovete toccarlo.
- Non dovete toccarla.
- Non lo devi toccare.
- Non la devi toccare.
- Non lo deve toccare.
- Non la deve toccare.
- Non lo dovete toccare.
- Non la dovete toccare.

No debes tocarlo.

- Riesco a toccare il cielo con te.
- Io riesco a toccare il cielo con te.
- Riesco a toccare il cielo con voi.
- Io riesco a toccare il cielo con voi.
- Riesco a toccare il cielo con lei.
- Io riesco a toccare il cielo con lei.

- Con vos puedo tocar el cielo.
- Contigo puedo tocar el cielo.

- Non toccare niente.
- Non toccate niente!
- Non toccate nulla!
- Non tocchi niente!
- Non tocchi nulla!
- Non toccare niente!
- Non toccare nulla!

- No toques nada.
- No toquéis nada.

Non toccare. Lascialo così com'è.

- No lo toques. Dejalo como está.
- No la toques. Déjala como está.

Ragazzino, non toccare lo specchio!

¡Niño, no toques el espejo!

Non toccare la merce, per favore.

No toque la mercancía, por favor.

- Non toccare.
- Non toccate.
- Non tocchi.

- No toques.
- No tocar.

CS: C'è qualche argomento che credi non dovremmo toccare?

CS: ¿Hay algún tema que creas que no debamos tocar?

- Non toccare quelli.
- Non tocchi quelli.
- Non toccate quelli.

No toques esos.

- Non toccare l'erba.
- Non toccate l'erba.
- Non tocchi l'erba.

- No toques la hierba.
- No toquéis la hierba.
- No toque la hierba.
- No toquen la hierba.

Ti ho dato esplicite istruzioni di non toccare nulla.

Te di instrucciones explícitas de que no tocaras nada.

Di toccare, sentire, vedere e interagire con la matematica

tocar, sentir, ver e interactuar con la matemática

- Non toccare quel bottone!
- Non toccate quel bottone!
- Non tocchi quel bottone!
- Non toccare quel pulsante!
- Non toccate quel pulsante!
- Non tocchi quel pulsante!

¡No toques ese botón!

- Non toccare il bottone.
- Non toccate il bottone.
- Non tocchi il bottone.
- Non toccare il pulsante.
- Non toccate il pulsante.
- Non tocchi il pulsante.

No toques el botón.

- Non toccare niente qui.
- Non toccare nulla qui.
- Non toccate niente qui.
- Non toccate nulla qui.
- Non tocchi niente qui.
- Non tocchi nulla qui.

No toques nada aquí.

Le gocce di pioggia si congelano prima di toccare il suolo.

Las gotas de lluvia se congelan antes de tocar el suelo.

- Non toccare quel libro.
- Non toccate quel libro.
- Non tocchi quel libro.

- No toques ese libro.
- No toquéis ese libro.
- No toque ese libro.
- No toquen ese libro.

- Non toccare mia figlia!
- Non toccate mia figlia!
- Non tocchi mia figlia!

- ¡Aleja tus manos de mi hija!
- ¡No toques a mi hija!

- Non toccare il vetro.
- Non toccate il vetro.
- Non tocchi il vetro.

No toques el vidrio.

- Non toccare i fiori.
- Non tocchi i fiori.
- Non toccate i fiori.

No toque las flores.

- Non mi toccare!
- Non toccarmi!
- Non mi tocchi!
- Non toccatemi!
- Non mi toccate!

¡No me toques!

- Non toccarlo!
- Non toccatelo!
- Non lo tocchi!
- Non lo toccare!
- Non lo toccate!

¡No lo toque!

- Non toccare la mia roba!
- Non toccate la mia roba!
- Non tocchi la mia roba!

- ¡No toques mis cosas!
- ¡No toquen mis cosas!
- No toqués mis cosas.

- Non toccare la mia roba.
- Non toccate la mia roba.
- Non tocchi la mia roba.

- No toques mis cosas.
- No toqués mis cosas.

- Non toccare quel pulsante blu.
- Non toccate quel pulsante blu.
- Non tocchi quel pulsante blu.

No toques ese botón azul.

È cosa certa che spesso, per risolvere determinati problemi, è necessario toccare interessi anche molto potenti.

Es cierto que muchas veces para solucionar determinados problemas, hay que afectar intereses e intereses que son muy poderosos.

- Non toccare la mia macchina fotografica.
- Non tocchi la mia macchina fotografica.
- Non toccate la mia macchina fotografica.

No toques mi cámara.

- Non mi toccare con le mani insaponate.
- Non mi toccate con le mani insaponate.
- Non mi tocchi con le mani insaponate.

No me toques con tus manos enjabonadas.

- Non tastare la frutta!
- Non toccare la frutta!
- Non toccate la frutta!
- Non tocchi la frutta!
- Non tastate la frutta!
- Non tasti la frutta!

- ¡No toques la fruta!
- ¡No toquen la fruta!

- Non toccare i miei libri con le mani sporche.
- Non toccate i miei libri con le mani sporche.
- Non tocchi i miei libri con le mani sporche.

No toques mis libros con las manos sucias.

- Non toccare il mio ponte di spaghetti! La colla si sta ancora asciugando.
- Non toccate il mio ponte di spaghetti! La colla si sta ancora asciugando.
- Non tocchi il mio ponte di spaghetti! La colla si sta ancora asciugando.

¡No toques mi puente de espaguetis! El pegamento todavía se está secando.