Translation of "Smette" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Smette" in a sentence and their spanish translations:

Perché quando una persona smette di domandare, smette di imparare.

Porque cuando uno se deja de preguntar, deja de aprender.

- Inizieremo appena smette di piovere.
- Cominceremo appena smette di piovere.

Nosotros empezaremos tan pronto como deje de llover.

- Andremo quando smette di piovere.
- Noi andremo quando smette di piovere.

Iremos cuando pare de llover.

Il cuore smette di battere.

Su corazón deja de latir.

Lui non smette di parlare.

- No cesa de hablar.
- No para de hablar.

- Non uscirò finché non smette di piovere.
- Io non uscirò finché non smette di piovere.
- Non andrò fuori finché non smette di piovere.
- Io non andrò fuori finché non smette di piovere.

No voy a salir hasta que pare de llover.

Il gatto non smette di miagolare.

El gato no para de maullar.

Aspettiamo finché non smette di piovere.

Esperemos hasta que la lluvia pare.

Noi partiremo appena smette di piovere.

Nos iremos apenas escampe.

Il gatto non smette di dialogare.

El gato no para de maullar.

Sono settimane che non smette di piovere.

Hace semanas que no para de llover.

Il suo comportamento non smette mai di sorprendermi.

Su conducta nunca deja de sorprenderme.

È da ieri che non smette di piovere.

No para de llover desde ayer.

Penso sia meglio se rimani qui finché smette di nevicare.

Creo que es mejor que te quedes aquí hasta que deje de nevar.

E se c'è una cosa che non smette di sorprendermi ogni giorno,

y si hay algo que no deja de impresionarme

Tom ha intenzione di stare qui fino a che non smette di piovere.

Tom planea estar aquí hasta que pare de llover.

Un cane che non smette mai di abbaiare, non è un buon cane da guardia.

Un perro que está siempre ladrando no es un buen perro guardián.

- Chissà perché quando sono presissimo il telefono non smette mai di suonare. Così quando mai finirò il mio lavoro?
- Perché quando sono così incasinato il telefono non smette mai di rompere? Ma quando cazzo finirò il mio lavoro?

¿Por qué justo ahora, que hay tanto por hacer, suena el teléfono sin cesar? No avanzo nada con el trabajo.