Translation of "Andremo" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Andremo" in a sentence and their spanish translations:

- Andremo.
- Noi andremo.

Iremos.

- Dove andremo?
- Noi dove andremo?

¿Adónde vamos?

- Andremo, ma senza di te.
- Andremo, ma senza di voi.
- Andremo, ma senza di lei.

Nosotros iremos, pero sin ti.

- Andremo a trovare Tom.
- Noi andremo a trovare Tom.

Iremos a visitar a Tom.

- In ogni caso, andremo.
- In ogni caso, noi andremo.

De todas maneras iremos.

Dove andremo domani?

¿A dónde iremos mañana?

Se vuoi, andremo.

Si su merced quiere, iremos.

Prima andremo a Hong Kong, e poi andremo a Singapore.

Vamos a ir a Hong Kong primero, y luego iremos a Singapur.

- Se non viene, non andremo.
- Se non viene, noi non andremo.
- Se lui non viene, non andremo.
- Se lui non viene, noi non andremo.

Si él no viene, nosotros no iremos.

- Andremo al lago per pranzare.
- Noi andremo al lago per pranzare.

Iremos al lago a almorzar.

- Andremo dopo che abbiamo mangiato.
- Noi andremo dopo che abbiamo mangiato.

Iremos después de comer.

- Andremo quando smette di piovere.
- Noi andremo quando smette di piovere.

Iremos cuando pare de llover.

Quando andremo a casa?

- ¿Cuándo nos vamos a casa?
- ¿Cuándo nos iremos a casa?

Andremo a vela lunedì.

Nos vamos a navegar el lunes.

Andremo a vedere Tom.

Iremos a ver a Tom.

In ogni caso, andremo.

De todas maneras iremos.

- Quando vieni in Francia, andremo a Marsiglia.
- Quando viene in Francia, andremo a Marsiglia.
- Quando venite in Francia, andremo a Marsiglia.

Cuando vengas a Francia iremos a Marsella.

- Andremo a Pechino e a Shanghai.
- Noi andremo a Pechino e a Shanghai.

Iremos a Beijing y a Shanghai.

- Non andremo alla festa di Tom.
- Noi non andremo alla festa di Tom.

Nosotros no iremos a la fiesta de Tom.

Se domani piove, non andremo.

Si llueve mañana, no iremos.

Ho deciso che non andremo.

He decidido que no iremos.

Andremo quando finirà di piovere.

Iremos cuando pare de llover.

- Partiremo domani.
- Noi partiremo domani.
- Ce ne andremo domani.
- Noi ce ne andremo domani.

Nos vamos a ir mañana.

- Se non vuoi andarci, allora non ci andremo.
- Se non vuole andarci, allora non ci andremo.
- Se non volete andarci, allora non ci andremo.

Si no quieres ir ahí, entonces nosotros no iremos ahí.

Dove andremo adesso dipende da te.

A dónde vamos desde aquí, depende de ustedes.

- Dove andremo dopo?
- Poi dove andiamo?

¿Dónde vamos después?

Più tardi andremo al parco acquatico.

Más tarde, iremos al parque acuático.

Andremo da mio nonno questa settimana.

Vamos a visitar a mi abuelo esta semana.

Se domani piove andremo in macchina.

Si mañana llueve, iremos en coche.

- Partiremo lunedì.
- Ce ne andremo lunedì.

Nos iremos el lunes.

- Sta a te decidere se andremo lì o no.
- Sta a te decidere se andremo là o no.
- Sta a voi decidere se andremo lì o no.
- Sta a voi decidere se andremo là o no.
- Sta a lei decidere se andremo lì o no.
- Sta a lei decidere se andremo là o no.

Depende de ti decidir si vamos allí o no.

Ok, quindi andremo giù verso la foresta.

Bien, vamos a ir hacia el bosque.

Noi ce ne andremo da questo posto.

- Nos iremos de este lugar.
- Nos vamos de este sitio.

- Partiremo tra un'ora.
- Noi partiremo tra un'ora.
- Ce ne andremo tra un'ora.
- Noi ce ne andremo tra un'ora.

- Nos saldremos en una hora.
- Nos iremos en una hora.

Portatevi dietro il pranzo quando andremo a scalare.

Trae un almuerzo para nuestro día de excursionismo.

Fra due settimane andremo in montagna a sciare.

Dentro de dos semanas iremos a la montaña para esquiar.

«Andiamo su quello, volo, se non si ripresenta, andremo.

'Vamos en eso, vuelo, si no vuelve a ocurrir, nos iremos.

- Partiremo senza di lui.
- Noi partiremo senza di lui.
- Ce ne andremo senza di lui.
- Noi ce ne andremo senza di lui.

Nos iremos sin él.

E poi andremo dritto al relitto, giù da questo bordo.

y bajaremos por el borde hacia los restos.

Oppure andremo dietro all'albero usando ciò che la natura ci offre?

¿O iremos tras este árbol y usaremos lo que la naturaleza provee?

Verso il canyon a fessura. Bravo. Ok, andremo per di là. Andiamo.

hacia el cañón. Qué listos. Bien, iremos por allí. Vamos.