Translation of "Nazione" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Nazione" in a sentence and their spanish translations:

Una nazione più sviluppata,

una nación más desarrollada,

Nessuna nazione puo progredire

Ningún país puede ser exitoso

- L'intera nazione era felice della notizia.
- L'intera nazione era felice delle notizie.

La nación entera estaba alegre por la noticia.

E per migliorare la Nazione.

y de mejorar nuestro país.

La mia nazione sarebbe distrutta.

Eso destruiría mi país.

La nazione rispetta il presidente.

El país respeta al presidente.

L'intera nazione vuole la pace.

Toda la nación quiere paz.

La nazione era in pace.

La nación estaba en paz.

E sfidarlo a cambiare la Nazione.

y en desafiarlos a cambiar nuestro país.

E contribuire allo sviluppo della Nazione.

y contribuir al desarrollo nacional.

Le sue parole profetiche a questa nazione.

lo que él nos decía como un profeta de esta nación.

Di essere una nazione costruita sulla violenza.

de ser una nación construida sobre la violencia.

Il Giappone è diventato una nazione potente.

Japón se convirtió en una nación poderosa.

L'America non è la nazione più democratica.

Estados Unidos no es la nación más democrática.

In questa nazione si festeggia il Natale?

¿En este país se celebra la Navidad?

Abbiamo visto letteralmente nelle strade della nostra nazione

Hemos visto en las calles de nuestro país

Mi domandavo come rimettere in sesto la Nazione.

me pregunté cómo podríamos hacer lo correcto como nación.

Che condurrà la Nazione a uno sviluppo globale.

que liderará y conducirá el desarrollo del país.

La nazione di maggior successo in questa gara.

la nación más exitosa en esta carrera.

La letteratura è il futuro di una nazione.

La literatura es el futuro de una nación.

Ogni nazione ottiene il governo che si merita.

Cada nación tiene el gobierno que merece.

Si creerebbero alluvioni lampo senza precedenti nella mia nazione.

Eso daría lugar a inundaciones repentinas sin parangón en mi país.

I patrioti insorsero per i diritti della loro nazione.

Los patriotas defendieron los derechos de su nación.

Nessuna nazione può esistere restando completamente isolata dalle altre.

Ninguna nación puede existir completamente aislada de otras.

Quella crisi minacciava di dividere in due la nazione.

Esa crisis amenazaba con dividir a la nación.

Sappiamo che occorre cambiare la polizia in questa nostra nazione.

Sabemos que hay que hacer cambios en la policía de nuestra nación.

La storia di questa nazione è stata fondata sulla violenza.

La historia de esta nación tiene por base la violencia.

E che non avevano interesse nel futuro della nostra Nazione.

y les preocupaba poco el futuro de nuestro país.

E convincerli che la risposta per trasformare la nostra nazione

y convencerlos de que las respuestas para transformar nuestra nación

Queste sono le professioni di cui le nazione hanno bisogno,

Estas son las profesiones que un país necesita,

La prosperità di una nazione riposa largamente sui suoi giovani.

La prosperidad de una nación depende en gran parte de su juventud.

Cioè, non aiuta molto se una nazione in un certo senso...

No ayudaría que un país...

Alcuni dicono che la Svezia, in fondo, è una nazione piccola,

Algunas personas dicen que Suecia es solamente un país pequeño

I rischi che corre una nazione divisa tra rabbia e paura.

los peligros para una nación, dividida por la ira y el miedo.

Come accettare la sfida di una nazione come la Sierra Leone?

¿cómo resolver los desafíos particulares de un país como Sierra Leona?

Ma gli obblighi verso la mia nazione avevano sempre la precedenza.

Pero las obligaciones con mi nación siempre fueron superiores.

Il Messico è una nazione che confina con gli Stati Uniti.

México es un país que limita con los Estados Unidos.

Credo che nessuna nazione dovrebbe essere lodata a scapito di un'altra.

Creo que ninguna nación debería ser elogiada a costa de otra.

La pesca del merluzzo è la più grande industria ittica nella nazione,

Y la pesquería de abadejo es la más grande de la nación,

Fiume Kalka (nel 1223), resti del La nazione umana fuggì verso l'Europa.

río Kalka (en 1223), restos de la nación cumana huyeron hacia europa.

Della nazione venezuelana, con il potere militare" Per il momento, sempre l'esercito

nación venezolana, con el poder militar" Por el momento, el ejército siempre se ha

- Il Giappone è un paese industrializzato.
- Il Giappone è una nazione industrializzata.

- Japón es un país industrial.
- Japón es un país industrializado.

"Credo che questa nazione dovrebbe impegnarsi a raggiungere l'obiettivo, prima della fine di questo

"Creo que esta nación debe comprometerse a lograr el objetivo, antes de que termine esta

Affinché vi facciate un'idea, sebbene siano la nazione con più riserve del mondo, producono

Para que os hagáis una idea, aunque sean el país con más reservas del mundo, producen

La nazione era amaramente divisa sulla guerra in Vietnam, i neri americani stavano ancora combattendo

La nación estaba amargamente dividida por la guerra de Vietnam, los afroamericanos seguían luchando

Se seguite VisualPolitik da qualche tempo, già lo sapete molto bene: Venezuela è la nazione

Si seguís VisualPolitik desde hace tiempo, ya lo sabéis muy bien: Venezuela es el país

Dobbiamo prestare attenzione al fatto che nessuna nazione ha affermato la sovranità su questo territorio.

Debemos prestarle atención al hecho de que ninguna nación a proclamado soberanía sobre esta región.

Una repubblica è una nazione il cui capo non è un re o una regina, ma un presidente.

Una república es una nación cuya cabeza no es un rey ni una reina, sino un presidente.

Quando una nazione cerca di impossessarsi di un'arma militare, il rischio di attacco nucleare aumenta per tutte le nazioni.

Cuando una nación persigue un arma nuclear, el riesgo de ataques nucleares aumenta para todas las naciones.

- Perché sto scrivendo questo? Perché la nazione russa si trova in una situazione molto pericolosa, sotto tutti gli aspetti. Ecco perché è necessario trovare un compromesso tra i sostenitori di diverse convinzioni ideologiche.
- Perché sto scrivendo questo? Perché la nazione russa è in una situazione molto pericolosa, sotto ogni aspetto. Per questo motivo è assolutamente necessario trovare un compromesso tra i seguaci di diverse convinzioni ideologiche.

¿Por qué estoy escribiendo esto? Porque la nación rusa se ​​encuentra en una situación muy peligrosa, en todos los aspectos. Por esta razón, es absolutamente necesario encontrar un compromiso entre los seguidores de diferentes ideas.

Ma io sarò sempre sincero con voi riguardo alle sfide che abbiamo di fronte. Vi ascolterò, specialmente quando saremo in disaccordo. E soprattutto, vi chiederò di unirvi nell'impresa di ricostruire questa nazione, nel solo modo che l'America ha conosciuto per 221 anni; blocco a blocco, mattone a mattone, mano callosa a mano callosa.

Pero siempre seré sincero con ustedes sobre los retos que afrontamos. Los escucharé, sobre todo cuando estemos en desacuerdo. Y sobre todo, les pediré que participen en la labor de reconstruir este país, de la única forma en que se ha hecho en Estados Unidos durante 221 años, bloque por bloque, ladrillo por ladrillo, mano callosa sobre mano callosa.