Translation of "Pace" in Finnish

0.003 sec.

Examples of using "Pace" in a sentence and their finnish translations:

Pace.

Rauhaa.

- Viviamo in pace.
- Noi viviamo in pace.

Elämme rauhassa.

- Vogliamo la pace nel mondo.
- Noi vogliamo la pace nel mondo.

Haluamme rauhaa maailmaan.

Ti lasceremo in pace.

Jätämme sinut rauhaan.

Il Presidente desidera la pace.

Presidentti toivoo rauhaa.

L'intera nazione vuole la pace.

Koko kansakunta tahtoo rauhaa.

Tutti vogliono la pace permanente.

Kaikki haluavat pysyvän rauhan.

- Se vuoi la pace, prepara la guerra.
- Per chi desideri la pace, che prepari la guerra.

Jos haluat rauhaa, valmistaudu sotaan.

Manterremo la pace a tutti i costi.

Pidämme rauhan mihin hintaan tahansa.

Una colomba è un simbolo di pace.

- Kyyhky on rauhan symboli.
- Kyyhkynen on rauhan vertauskuva.

Se vuoi la pace, prepara la guerra.

Jos haluat rauhaa, valmistaudu sotaan.

Hai letto "Guerra e Pace" di Tolstoj?

Oletko lukenut Tolstoin Sodan ja rauhan?

Dopo un breve periodo di pace, scoppiò di nuovo la guerra.

Lyhyen rauhan jälkeen sota syttyi taas.

La conferenza di pace di Parigi si apre al Palazzo di Versailles, appena fuori dalla capitale francese.

Pariisin rauhanneuvottelut avattiin Versailles'n palatsissa, lähellä Ranskan pääkaupunkia.

Il segretario generale sta facendo un ultimo disperato tentativo per negoziare un trattato di pace tra le due fazioni in guerra.

Yleissihteeri tekee viime ponnistuksen neuvotellakseen rauhansopimusta kahden sotivan ryhmittymän välille.

Negli anni Cinquanta la Comunità europea del carbone e dell’acciaio comincia ad unire i paesi europei sul piano economico e politico al fine di garantire una pace duratura.

Euroopan valtiot alkoivat lähentymään toisiaan taloudellisesti ja poliittisesti vuodesta 1950 alkaen Euroopan hiili- ja teräsliiton puitteissa. Lähentymisen tavoite oli varmistaa pysyvä rauha.

Un vecchio disse a suo nipote: "Figlio mio, c'è una battaglia tra due lupi dentro tutti noi. Uno è il male. È rabbia, gelosia, avidità, risentimento, inferiorità, bugie ed ego. L'altro è buono. È gioia, pace, amore, speranza, umiltà, gentilezza, empatia e verità." Il ragazzo ci pensò su e chiese: "Nonno, che lupo vince?" Il vecchio con calma rispose: "Quello che nutri."

Vanha mies kertoi lapsenlapselleen: "Poikaseni, sisällämme raivoaa kahden suden taistelu. Toinen on paha: viha, kateus, ahneus, kauna, alempiarvoisuuden tunne, valheet ja ylimielisyys. Toinen puolestaan on hyvä: ilo, rauha, rakkaus, toivo, nöyryys, ystävällisyys, myötämielisyys ja totuus." Poika tuumi hetken ja kysyi: "Vaari, kumpi susi voittaa?" Ukko vastasi hiljaa: "Se jota ruokitaan."