Examples of using "Pace" in a sentence and their japanese translations:
私たちは平和に暮らしています。
彼は平和の大切さを強調した。
彼は平和の大切さを強調した。
彼は平和をもたらす努力をした。
愛と平和です。
彼女をそっとしておこう。
彼らは平和に暮らした。
私たちは平和に暮らしています。
- 彼を一人にしておいてやりなさい。
- 彼のことはほっときなさい。
我々は平和のために働いている。
我々は世界平和を望んでいる。
彼の魂に平和を!
静かに仕事をさせて下さい。
彼らは平和を愛する国民である。
私にかまわないで。
はとは平和を象徴する。
大統領は平和を望んでいる。
全国民が平和を望んでいる。
誰もが永久平和を望んでいる。
彼らは、何より平和に暮らしたがっている。
ハトは平和の表象である。
ご冥福をお祈り致します。
それは心の平穏そのものです
戦争の恐怖…平和の飾り…
世界のだれもが平和を強く望んでいる。
平和はとても大切です。
私の家族に構わないで。
僕も『戦争と平和』は読んでません。
彼は「戦争と平和」の原典を研究した。
3年ぶりに平和が戻った。
- 我々は平和を獲得するよう努力すべきだ。
- 我々は平和を獲得するべきだ。
彼女はその町の平和と静けさを愛している。
自分の内側から生じる感覚を 味わってください
平和のために共に働くことで
オリーブの枝は平和を象徴している。
ハトは平和のシンボルである。
どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
平和はやがて訪れるだろう。
- ハトは平和の表象である。
- ハトは平和の象徴だ。
平和を望むなら、戦いに備えよ。
彼と一時間も世界平和について論争した。
彼らは何よりも平和に暮らしたがっている。
1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
ハトは平和の象徴として知られている。
平和を望まない人はいない。
- 両国は今、平和な状態にあります。
- 両国とも今は平和な状態にある。
平穏の源 そして幸福の源を
決意してください 今の心の平穏を保ったまま
そして、知識と平和への新たな希望があります。
が、クラリー姉妹は平和を維持するのを助けた。
それには 干渉されない 素敵なお家と
- 私たちの究極の目標は世界平和を樹立することである。
- 我々の究極の目標は世界平和を樹立することである。
日本はその隣国と平和である。
平和ほど大切なものはない。
平和を望まないものはいない。
彼は、彼女が立ち去ってそっとしておいてくれることを願っている。
- 私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
- 私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
- 我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
- 我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
平和を勝ち取るために、これからどれだけの代償を払わなければならぬか、予想もつかぬ。
心の平安を見つけ 壁を扉に変えてください
平和活動家になったテロリストや
つかの間の平和の後でまた戦争が起こった。
もたらすために戦っていると信じることができる限り、私 は彼の側で忠実に戦った」と
我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。
日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。
ノーベル平和賞を受賞した 最初のアフリカ人女性です
彼の祖父は静かに亡くなった。
戦争を止めて平和を手にするために できる1つの手段は
戦争の恐怖…平和の飾り…すべてのフランス元帥のバトンに刻まれた言葉。
1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。
ザクセンとは違い フリードリヒ三世は ナポレオンとの講和を拒否した
パリ郊外のヴェルサイユ宮殿で パリ講和会議が始まった