Translation of "Mettiamo" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Mettiamo" in a sentence and their spanish translations:

Le mettiamo qui

La dejaremos aquí.

Mettiamo in moto quell'effetto domino

Ponemos en movimiento ese efecto dominó

Mettiamo qui l'albero di Natale.

Pongamos el árbol de Navidad aquí.

Mettiamo i bassi a sinistra.

Vamos a colocar los bajos a la izquierda.

Ma come lo mettiamo in pratica?

Pero, realmente, ¿lo hacemos?

Mettiamo che decidete delle ammissioni universitarie

Supongamos que eres el director del ingreso a la universidad

Se mettiamo un sassolino all'estremità dell'ombra,

Si ponemos una piedrita al final de la sombra

Così, quando mettiamo tutto insieme vedete

Cuando los juntamos verán

Mettiamo le nostre carte sul tavolo.

Pongamos las cartas sobre la mesa.

Le isoliamo, le mettiamo in disparte,

les aislamos, les apartamos

Le mettiamo qui e poi lo riempiamo.

La dejaremos aquí. Y taparemos esto.

Intorno a questo masso. Mettiamo il casco.

La pongo alrededor de esta roca. La aseguro.

A turno mettiamo in ordine la stanza.

Recogemos la habitación por orden.

Ok, ora lo prendiamo e lo mettiamo nella bottiglia.

Atraparemos a este amigo y lo meteremos en la botella.

Mettiamo a confronto due case in Cina e Nigeria.

Entonces, comparemos dos hogares en China y Nigeria.

Ci mettiamo nei suoi panni, sulla sua stessa lunghezza d'onda.

Nos ponemos en su piel. Nos sintonizamos con su frecuencia.

- Mettiamo qui l'albero di Natale.
- Mettiamolo qui l'albero di Natale.

Pongamos el árbol de Navidad acá.

In Cina mettiamo prima il cognome e poi il nome.

En China, ponemos primero el apellido y después el nombre.

Mettiamo il caso che c'è un virus a livello mondiale

Digamos que un virus cae a nivel mundial

O ci mettiamo dietro quest'albero per usare quello che la natura ci offre?

¿O iremos tras este árbol y usaremos lo que la naturaleza provee?

- Quello che è cominciato 21 mesi fa nel cuore dell'inverno non può finire in questa notte autunnale. Questa vittoria da sola non è il cambiamento che cerchiamo. È solo la possibilità per noi di procedere al cambiamento. E questo non può accadere se torniamo al modo in cui erano le cose. Non può accadere senza di voi, senza un nuovo spirito di servizio, un nuovo spirito di sacrificio. E mettiamo insieme dunque un nuovo spirito di patriottismo, di responsabilità, dove ognuno di noi decida di darci dentro, di lavorare sodo e di badare non solo a noi stessi, ma a vicenda.
- Quello che è cominciato ventuno mesi fa nel cuore dell'inverno non può finire in questa notte autunnale. Questa vittoria da sola non è il cambiamento che cerchiamo. È solo la possibilità per noi di procedere al cambiamento. E questo non può accadere se torniamo al modo in cui erano le cose. Non può accadere senza di voi, senza un nuovo spirito di servizio, un nuovo spirito di sacrificio. E mettiamo insieme dunque un nuovo spirito di patriottismo, di responsabilità, dove ognuno di noi decida di darci dentro, di lavorare sodo e di badare non solo a noi stessi, ma a vicenda.

Lo que comenzó hace 21 meses en pleno invierno no puede terminar en esta noche otoñal. Esta victoria en sí misma no es el cambio que buscamos. Es solo la oportunidad para que hagamos ese cambio. Y eso no puede suceder si volvemos a como era antes. No puede suceder sin ustedes, sin un nuevo espíritu servicio, sin un nuevo espíritu de sacrificio. Así que hagamos un llamamiento a un nuevo espíritu de patriotismo, de responsabilidad, en que cada uno da una mano, trabaja más y se preocupa no solo de si mismo sino también del otro.