Examples of using "Malapena" in a sentence and their spanish translations:
Aprobé el examen por los pelos.
Apenas puedo oírte.
Casi no puedo oírte.
Casi no se veía nada.
Apenas puedo respirar.
Apenas puedo caminar.
Apenas conozco a Tom.
- Eso es difícilmente creíble.
- Eso es difícil de creer.
Ella apenas me habla ya.
Apenas si me queda un poco de dinero.
No había casi nadie en la habitación.
Los elefantes apenas pueden ver.
Apenas podía oírlo.
Apenas puedo oírlo.
Aprobé el examen por los pelos.
Apenas puedo ver.
Apenas puedo dormir por la noche.
que apenas ve para moverse.
Apenas soporto su comportamiento.
Tom casi nunca hace preguntas.
Él aprobó el examen por los pelos.
Tom apenas podía caminar.
Apenas se puede creer.
Apenas tenemos tiempo para desayunar.
¡Que apenas son capaces de venderlo!
Escapó por poco de un desastre.
Casi no puedo entender lo que dice.
Apenas habíamos empezado cuando comenzó a llover.
Es tan complicado que apenas pude entender el experimento.
Estoy tan cansado que apenas puedo caminar.
Tom apenas puede pagar la renta.
El óvulo humano es apenas visible a simple vista.
Tom apenas puede ver sin anteojos.
Y luego vi que se arrastró fuera de la guarida, apenas con vida.
Apenas usa los ojos, pero huele su camino en la oscuridad.
Apenas podía entenderle.
apenas tienen recepción celular, olvidanse de 4G o 5G,
En otras palabras, a duras penas son capaces de producir crudo para que les salga rentable
Has cambiado tanto que me cuesta reconocerte.
Para mí era una cuestión de vida o muerte. Apenas tenía agua para beber durante ocho días.
Él apenas tenía dinero suficiente para comprar pan y leche.
Cuando Scrooge despertó, estaba tan oscuro, que, mirando de la cama, apenas podía distinguir de la ventana transparente las paredes opacas de su habitación.