Translation of "Iniziare" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Iniziare" in a sentence and their spanish translations:

- Possiamo iniziare ora?
- Possiamo iniziare adesso?

¿Empezamos ahora?

- Stanno per iniziare.
- Loro stanno per iniziare.

Están por empezar.

- Quando hai intenzione di iniziare?
- Quando ha intenzione di iniziare?
- Quando avete intenzione di iniziare?

¿Cuándo pretendes empezar?

Prima di iniziare

Antes de empezar

- Gli ho chiesto di iniziare subito.
- Gli chiesi di iniziare subito.

Le pedí que empezara de una vez.

Di iniziare dal cuore,

es empezar desde el corazón,

La vita deve iniziare,

La vida debe comenzar

- Possiamo iniziare.
- Possiamo cominciare.

Podemos empezar.

- Posso iniziare?
- Posso cominciare?

- ¿Puedo comenzar?
- ¿Puedo empezar?

- Puoi iniziare domani?
- Può iniziare domani?
- Potete iniziare domani?
- Riesci a iniziare domani?
- Riesce a iniziare domani?
- Riuscite a iniziare domani?
- Riesci a cominciare domani?
- Riesce a cominciare domani?
- Riuscite a cominciare domani?
- Puoi cominciare domani?
- Può cominciare domani?
- Potete cominciare domani?

¿Puedes empezar mañana?

- Dimmi dove iniziare.
- Dimmi dove cominciare.
- Mi dica dove iniziare.
- Mi dica dove cominciare.
- Ditemi dove iniziare.
- Ditemi dove cominciare.

Dime cuándo empezar.

Voglio iniziare con qualche domanda.

Quisiera empezar haciendo unas preguntas.

Finalmente può iniziare la festa.

Finalmente puede empezar la fiesta.

- Sei pronto per iniziare?
- Sei pronta per iniziare?
- Sei pronto per cominciare?
- Sei pronta per cominciare?
- Siete pronti per iniziare?
- Siete pronte per iniziare?
- Siete pronti per cominciare?
- Siete pronte per cominciare?
- È pronto per iniziare?
- È pronta per iniziare?
- È pronto per cominciare?
- È pronta per cominciare?

¿Estás listo para partir?

- Sei pronto a cominciare?
- Siete pronti a cominciare?
- Sei pronta a cominciare?
- Siete pronte a cominciare?
- È pronto a iniziare?
- È pronta a iniziare?
- È pronto a cominciare?
- È pronta a cominciare?
- Sei pronto a iniziare?
- Sei pronta a iniziare?
- Siete pronti a iniziare?
- Siete pronte a iniziare?

- ¿Estás listo para empezar?
- ¿Estás listo para partir?

- Dobbiamo iniziare subito.
- Noi dobbiamo iniziare subito.
- Dobbiamo cominciare subito.
- Noi dobbiamo cominciare subito.

Tenemos que empezar de una vez.

Penso che stasera sia bene iniziare

creo que esta noche es un buen primer paso

Ma prima devo iniziare la storia

Pero tengo que empezar la historia

Il turno diurno può finalmente iniziare.

El turno diurno, finalmente, puede hacerse cargo.

Serve solo una crepa per iniziare.

Solo se necesita una grieta para empezar.

Il problema principale è quando iniziare.

El problema más grande es cuándo comenzar.

- Sei pronto a cominciare?
- Sei pronta a cominciare?
- Sei pronto a iniziare?
- Sei pronta a iniziare?

¿Estás listo para partir?

Se potessimo iniziare a vedere la cannabis

Si conseguimos ver el cannabis

Allora dovrei probabilmente iniziare a studiare geologia.

entonces probablemente debería comenzar a estudiar geología.

Fu iniziare a sognare in un'altra lingua.

es cuando empiezas a soñar en otro idioma.

Adesso è ora di iniziare a studiare.

Ahora es tiempo para empezar a estudiar.

Avresti dovuto iniziare da domande più semplici.

Tendrías que haber empezado con preguntas más simples.

- Faresti meglio ad iniziare ora.
- Faresti meglio ad iniziare adesso.
- Fareste meglio ad iniziare ora.
- Fareste meglio ad iniziare adesso.
- Farebbe meglio ad iniziare ora.
- Farebbe meglio ad iniziare adesso.
- Faresti meglio a cominciare ora.
- Faresti meglio a cominciare adesso.
- Fareste meglio a cominciare ora.
- Fareste meglio a cominciare adesso.
- Farebbe meglio a cominciare ora.
- Farebbe meglio a cominciare adesso.

- Mejor empiezas ya.
- Sería mejor que comenzaras.
- Será mejor que empieces ya.
- Mejor empieza ya.

- Dovresti iniziare il prima possibile.
- Dovreste iniziare il prima possibile.
- Dovrebbe iniziare il prima possibile.
- Dovresti cominciare il prima possibile.
- Dovreste cominciare il prima possibile.
- Dovrebbe cominciare il prima possibile.

Deberías empezar lo antes posible.

Quattro primi passi dai quali tutti possono iniziare,

cuatro primeros pasos con los que todo el mundo puede empezar,

- Con cosa dovrei cominciare?
- Con cosa dovrei iniziare?

¿Con qué cosa empiezo?

- Posso iniziare a mangiare?
- Posso cominciare a mangiare?

¿Puedo empezar a comer?

- Non possiamo iniziare oggi.
- Non possiamo cominciare oggi.

No podemos comenzar hoy.

Prima di poter iniziare un'avventura in D&D

Antes de que puedas empezar la aventura en D&D,

- Farei meglio a iniziare.
- Farei meglio a cominciare.

Será mejor que empiece.

- È ora di cominciare.
- È ora di iniziare.

Es tiempo de comenzar.

La nostra professoressa ci ha detto quando iniziare.

Nuestra profesora nos dijo cuándo comenzar.

- Il tè e il caffè aiutano a iniziare la giornata.
- Il the e il caffè aiutano a iniziare la giornata.

El té y el café ayudan a comenzar el día.

A iniziare a lavorare per l'antirazzismo dentro l'America aziendale.

a que empiecen la labor antiracista en su propio interior.

Ma non possiamo iniziare se non scegli una strategia.

pero no podemos iniciar si no eligen la estrategia.

E a iniziare a esistere come la vera me.

y empezar a existir como mi yo pleno y auténtico.

Risposi, ''In tal caso, iniziare da una comunità religiosa

Yo dije: "En ese caso, comenzar con una comunidad creyente

Quando i polpi si avvicinano per iniziare il combattimento

Cuando los pulpos se acercan para empezar a pelear,

Per iniziare una carriera di musicista a tempo pieno.

para estudiar música a tiempo completo.

E poi bisogna iniziare a pensare come un polpo.

Y luego tienes que empezar a pensar como un pulpo.

Dobbiamo iniziare a prepararci a una migrazione globale da oggi.

Hay que empezar a prepararse para la migración global de hoy.

Invito ogni settore economico a iniziare a lavorare per l'antirazzismo,

Animo a todos los sectores a que empiecen el trabajo antirracista

E puoi iniziare a diventare più costruttivo con la rabbia.

y luego se posible comenzar a ser más constructivo con la ira.

Per quanto riguarda TED, questa conversazione non fa che iniziare.

Desde el punto de vista de TED, esto solo es el inicio de la conversación.

E mi ero trasferita a Parigi per iniziare a lavorare.

y me mudé a París para comenzar mi primer trabajo.

Questo è il momento di iniziare a dipingere i muri.

es el momento para comenzar a pintar paredes.

Di iniziare a parlare del perché è importante per noi,

empezar hablando de por qué nos importa,

Mi piacerebbe iniziare facendo due brevi esperimenti con tutti voi.

Me gustaría comenzar con la ejecución de dos experimentos con todos Uds.

- Dobbiamo iniziare da qualche parte.
- Dobbiamo cominciare da qualche parte.

Tenemos que empezar por algún sitio.

- Tom non sa dove iniziare.
- Tom non sa dove cominciare.

Tom no sabe por dónde comenzar.

Ma prima di iniziare questa missione c'è una decisione da prendere.

Pero, antes de iniciar esta misión, debemos tomar una decisión.

Prima di iniziare, un grande ringraziamento al nostro sponsor video, Displate.

Antes de comenzar, muchas gracias a nuestro patrocinador de video, Displate.

- Questo problema è difficile da risolvere. Quindi avresti fatto meglio a iniziare con quello.
- Questo problema è difficile da risolvere. Quindi avreste fatto meglio a iniziare con quello.
- Questo problema è difficile da risolvere. Quindi avrebbe fatto meglio a iniziare con quello.

Este problema es difícil de resolver, así que sería mejor que empezases por ese otro.

- So da dove partire.
- Io so da dove partire.
- So da dove cominciare.
- Io so da dove cominciare.
- So da dove iniziare.
- Io so da dove iniziare.

Sé por dónde empezar.

Se vuoi iniziare da capo e cercare altre creature, scegli "ricomincia l'episodio."

Pero si quieren reiniciar y buscar más criaturas, elijan "Repetir el episodio".

Lei non sa decidersi se cercarsi un lavoro o iniziare a studiare.

Ella no puede elegir entre conseguir un empleo o ir al colegio.

iniziare il suo secondo mandato, il presidente del Parlamento venezuelano, Juan Guaidò, si

iniciar su segundo mandato, el presidente del Parlamento Venezolano, Juan Guaidó, se

- La pazzia deve ancora cominciare.
- La pazzia deve ancora incominciare.
- La follia deve ancora cominciare.
- La follia deve ancora incominciare.
- La pazzia deve ancora iniziare.
- La follia deve ancora iniziare.

La locura aún está por comenzar.

Prima che il volo di prova del modulo lunare potesse iniziare, l'equipaggio doveva eseguire

Antes de que pudiera comenzar el vuelo de prueba del Módulo Lunar, la tripulación tenía que realizar una desafiante

- Non so nemmeno da dove cominciare.
- Non so dove iniziare.
- Non so dove cominciare.

No sé por dónde empezar.

Tornò in Italia, nel tentativo disperato di iniziare una rivoluzione e rivendicare il suo trono.

regresó a Italia, en un intento desesperado por iniciar una revolución y reclamar su trono.

- Il concerto sta per iniziare.
- Il concerto sta per partire.
- Il concerto sta per cominciare.

El concierto está a punto de comenzar.

- Per iniziare, chi è quell'uomo?
- Per cominciare, chi è quell'uomo?
- Per incominciare, chi è quell'uomo?

Para empezar, ¿quién es ese hombre?

Alla fine, il morale ungherese si spezza e loro iniziare a fuggire in grandi gruppi verso sud,

Finalmente, la moral húngara se quiebra y empiezan a huir en grandes números hacia el sur,

- Il ballerino in mezzo alla stanza è pronto a iniziare.
- Il ballerino in mezzo alla stanza è pronto a cominciare.
- La ballerina in mezzo alla stanza è pronta a iniziare.
- La ballerina in mezzo alla stanza è pronta a cominciare.

- El bailarín en el medio de la sala está preparado para empezar.
- La bailarina en el medio de la sala está preparada para empezar.

Prima che la NASA potesse iniziare a progettare un veicolo spaziale per la sua missione lunare, ha affrontato alcune

Antes de que la NASA pudiera comenzar a diseñar una nave espacial para su misión lunar, se enfrentó a algunas

- Tom si è schiarito la gola prima di iniziare a parlare.
- Tom si è schiarito la gola prima di cominciare a parlare.
- Tom si schiarì la gola prima di iniziare a parlare.
- Tom si schiarì la gola prima di cominciare a parlare.

Tom carraspeó antes de empezar a hablar.

- Il mio amico è un bravo ragazzo, però è così timido. Non potete immaginare quanto sia difficile per lui per iniziare una conversazione con uno sconosciuto.
- Il mio amico è un bravo ragazzo, però è così timido. Non puoi immaginare quanto sia difficile per lui per iniziare una conversazione con uno sconosciuto.
- Il mio amico è un bravo ragazzo, però è così timido. Non può immaginare quanto sia difficile per lui per iniziare una conversazione con uno sconosciuto.
- Il mio amico è un bravo ragazzo, però è così timido. Non riesci a immaginare quanto sia difficile per lui per iniziare una conversazione con uno sconosciuto.
- Il mio amico è un bravo ragazzo, però è così timido. Non riesce a immaginare quanto sia difficile per lui per iniziare una conversazione con uno sconosciuto.
- Il mio amico è un bravo ragazzo, però è così timido. Non riuscite a immaginare quanto sia difficile per lui per iniziare una conversazione con uno sconosciuto.

Mi amigo es un gran sujeto pero es tan tímido. No te puedes imaginar lo difícil que le es comenzar una conversación con un extraño.

- Mia sorella non riesce a iniziare la giornata senza leggere il suo oroscopo.
- Mia sorella non riesce a cominciare la giornata senza leggere il suo oroscopo.

Mi hermana no puede empezar el día sin leer su horóscopo.