Translation of "Chiesto" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Chiesto" in a sentence and their spanish translations:

- Cos'hai chiesto?
- Cos'ha chiesto?
- Cosa avete chiesto?

¿Por qué preguntaste?

- Hai chiesto agli altri?
- Ha chiesto agli altri?
- Avete chiesto agli altri?
- Hai chiesto alle altre?
- Ha chiesto alle altre?
- Avete chiesto alle altre?

- ¿Habéis preguntado a los otros?
- ¿Le preguntaste a los demás?

- Nessuno gliel'ha chiesto.
- Nessuno ve l'ha chiesto.
- Nessuno te l'ha chiesto.

- Nadie te preguntó.
- A ti nadie te ha preguntado.

- Ti ho chiesto qualcosa?
- Vi ho chiesto qualcosa?
- Le ho chiesto qualcosa?

¿Acaso te pregunté algo?

- Gli ho chiesto.
- Ho chiesto a lui.
- Io ho chiesto a lui.

Le he preguntado.

- Mi hai chiesto qualcosa.
- Mi ha chiesto qualcosa.
- Mi avete chiesto qualcosa.

Me preguntaste algo.

- Non gli hai chiesto niente.
- Non gli hai chiesto nulla.
- Non gli ha chiesto niente.
- Non gli ha chiesto nulla.
- Non gli avete chiesto niente.
- Non gli avete chiesto nulla.

No le preguntasteis nada.

- Non mi ha chiesto niente.
- Non mi hai chiesto niente.
- Tu non mi hai chiesto niente.
- Non mi hai chiesto nulla.
- Tu non mi hai chiesto nulla.
- Non mi ha chiesto nulla.
- Lei non mi ha chiesto nulla.
- Lei non mi ha chiesto niente.
- Non mi avete chiesto niente.
- Voi non mi avete chiesto niente.
- Non mi avete chiesto nulla.
- Voi non mi avete chiesto nulla.

No me has preguntado nada.

- Chi te lo ha chiesto?
- Chi ve lo ha chiesto?
- Chi glielo ha chiesto?

¿Quién te preguntó?

- Quando l'hai chiesto a Tom?
- Quando l'avete chiesto a Tom?
- Quando l'ha chiesto a Tom?

¿Cuándo se lo preguntaste a Tom?

- Perché non me l'hai chiesto?
- Perché non me l'ha chiesto?
- Perché non me l'avete chiesto?

¿Por qué no me preguntastes?

- Dirò loro che hai chiesto.
- Dirò loro che ha chiesto.
- Dirò loro che avete chiesto.

Les diré que preguntaste.

- Non gli ho chiesto niente.
- Io non gli ho chiesto niente.
- Non gli ho chiesto nulla.
- Io non gli ho chiesto nulla.

Yo no le pedí nada.

Non abbiamo chiesto.

Nosotros no preguntamos.

- Non ho chiesto il tuo permesso.
- Io non ho chiesto il tuo permesso.
- Non ho chiesto il suo permesso.
- Io non ho chiesto il suo permesso.
- Non ho chiesto il vostro permesso.
- Io non ho chiesto il vostro permesso.

No te pedí tu permiso.

- Ho fatto quello che hai chiesto.
- Ho fatto quello che ha chiesto.
- Ho fatto quello che avete chiesto.

Yo hice lo que usted pidió.

- Hai chiesto il conto al cameriere?
- Ha chiesto il conto al cameriere?
- Avete chiesto il conto al cameriere?

¿Le ha pedido la cuenta al camarero?

- Ho chiesto a Tom di restare.
- Io ho chiesto a Tom di restare.
- Ho chiesto a Tom di rimanere.
- Io ho chiesto a Tom di rimanere.

- Le pedí a Tom que se quedara.
- Le pedí a Tom que se quedase.

- Non ho chiesto di essere scelto.
- Io non ho chiesto di essere scelto.
- Non ho chiesto di essere scelta.
- Io non ho chiesto di essere scelta.

Yo no pedí ser elegido.

Ecco perché ho chiesto.

Por eso pregunté.

Ho chiesto a Tom.

Le pregunté a Tom.

Hai chiesto di vedermi.

Tú pediste verme.

Nessuno te l'ha chiesto.

Nadie te preguntó.

Ho chiesto a lui.

Yo le pregunté.

Gli ho chiesto aiuto.

Le pedí ayuda.

Tom ha chiesto soldi.

Tom pidió algo de dinero.

- Mi son sempre chiesto se fossi tornato.
- Io mi son sempre chiesto se fossi tornato.
- Mi son sempre chiesto se fossi tornata.
- Io mi son sempre chiesto se fossi tornata.
- Mi son sempre chiesto se fosse tornata.
- Mi son sempre chiesto se fosse tornato.
- Io mi son sempre chiesto se fosse tornato.
- Mi son sempre chiesto se foste tornati.
- Io mi son sempre chiesto se foste tornati.
- Mi son sempre chiesto se foste tornate.
- Io mi son sempre chiesto se foste tornate.

Siempre me pregunté si volverías.

- Sto bene, grazie per averlo chiesto!
- Sto bene, grazie per aver chiesto.

Estoy bien, ¡gracias por preguntar!

- Gli ho chiesto di aspettare qui.
- Gli ho chiesto di aspettare qua.

Le pedí que esperara aquí.

- Gli ho chiesto di tenermi informata.
- Gli ho chiesto di tenermi informato.

Yo le pedí que me mantuviera informado.

- Ho chiesto a Mike di aiutarmi.
- Io ho chiesto a Mike di aiutarmi.

Le pedí a Mike que me ayudase.

- Gli ho chiesto se mi avrebbe aiutato.
- Io gli ho chiesto se mi avrebbe aiutato.
- Gli ho chiesto se mi avrebbe aiutata.
- Io gli ho chiesto se mi avrebbe aiutata.

Le pregunté si me ayudaría.

- Mi fu chiesto di riparare la bicicletta.
- Mi è stato chiesto di riparare la bicicletta.
- Mi è stato chiesto di fissare la bicicletta.
- Mi fu chiesto di fissare la bicicletta.

Me pidieron que arreglara la bicicleta.

Fu chiesto perché voleva scalarlo.

por qué quería escalarlo.

Ti ho chiesto di ascoltare.

Te pedí que escucharas.

Non ho chiesto a voi.

No te he preguntado.

Lui ha chiesto un pompino.

Él pidió una mamada.

- Abbiamo chiesto qualcosa.
- Chiedemmo qualcosa.

Preguntamos algo.

Avremmo aiutato, se l'avessi chiesto.

Te habríamos ayudado si nos lo hubieras pedido.

- Ha chiesto i soldi.
- Chiese i soldi.
- Ha chiesto il denaro.
- Chiese il denaro.

Pidió el dinero.

- Mi è stato chiesto di aspettare qui.
- Mi era stato chiesto di aspettare qui.

Me pidieron que esperase aquí.

- Ha chiesto molti soldi.
- Ha chiesto molto denaro.
- Chiese molti soldi.
- Chiese molto denaro.

Él pedía mucho dinero.

- Ho chiesto che siano autorizzati a partire.
- Ho chiesto che siano autorizzate a partire.

He demandado que sean permitidos irse.

- Mi fu chiesto di riparare la bicicletta.
- Mi è stato chiesto di riparare la bicicletta.
- Mi è stato chiesto di fissare la bicicletta.

Me pidieron que arreglara la bicicleta.

- Mi è stato chiesto di darti un messaggio.
- Mi è stato chiesto di darvi un messaggio.
- Mi è stato chiesto di darle un messaggio.

Me pidieron que te entregara un mensaje.

- Non ho chiesto a Tom di aspettarmi.
- Io non ho chiesto a Tom di aspettarmi.

No le pedí a Tom que me esperara.

- Gli ha chiesto di aprire la finestra.
- Lei gli ha chiesto di aprire la finestra.

Ella le pidió que abriera la ventana.

- Non ho chiesto a Tom di venire qui.
- Io non ho chiesto a Tom di venire qui.
- Non ho chiesto a Tom di venire qua.
- Io non ho chiesto a Tom di venire qua.

No le pedí a Tom que viniera aquí.

Sì, l'ho chiesto circa sei volte.

Sí, lo he preguntado unas seis veces.

Lei ha chiesto il mio aiuto.

Ella me pidió ayuda.

Lei mi ha chiesto dei soldi.

Ella me pidió dinero.

Ho ottenuto quello che ho chiesto.

Conseguí lo que pedí.

Io gli ho chiesto di farlo.

Le pedí que hiciera eso.

- Nessuno gliel'ha chiesto.
- Nessuno glielo chiese.

Nadie se lo pidió.

- Cos'ha chiesto Tom?
- Cosa chiese Tom?

¿Qué preguntó Tom?

Ha chiesto aiuto ai suoi amici.

Él le pidió ayuda a sus amigos.

Tom mi ha chiesto dei soldi.

Tom me pidió dinero.

Ho chiesto a Ken di aiutarmi.

Le pedí a Ken que me ayudara.

Mi ha chiesto come mi chiamassi.

Me preguntó cuál era mi nombre.

Tom ha chiesto perdono a Mary.

Tom le pidió perdón a María.

Ho chiesto a Mary perché piangesse.

Le pregunté a Mary por qué lloraba.

Sapevo che Tom lo avrebbe chiesto.

Sabía que Tom preguntaría eso.

Mi hanno chiesto di non farlo.

Me pidieron que no lo hiciese.

- Ha chiesto più soldi.
- Lui ha chiesto più soldi.
- Chiese più soldi.
- Lui chiese più soldi.

Ha pedido más dinero.

- Ha chiesto una birra.
- Lui ha chiesto una birra.
- Chiese una birra.
- Lui chiese una birra.

Pidió una cerveza.

- Mi ha chiesto aiuto.
- Lui mi ha chiesto aiuto.
- Mi chiese aiuto.
- Lui mi chiese aiuto.

Él me pidió ayuda.

- Tom ci avrebbe aiutati se glielo avessimo chiesto.
- Tom ci avrebbe aiutate se glielo avessimo chiesto.

Tomás nos habría ayudado si se lo hubiéramos pedido.

- Ho chiesto dov'era Tom.
- Io ho chiesto dov'era Tom.
- Chiesi dov'era Tom.
- Io chiesi dov'era Tom.

Pregunté dónde estaba Tom.

- Ho chiesto un posto nella sezione non-fumatori.
- Io ho chiesto un posto nella sezione non-fumatori.

Pedí un asiento en la sección de no fumadores.

Abbiamo chiesto alle persone in un gruppo:

A los participantes de un grupo les preguntamos:

E abbiamo chiesto a quelle nell'altro gruppo:

Y a los participantes del otro grupo:

E aveva chiesto asilo seguendo la legge.

y siguió la ley cuando solicitó asilo.

Mi sono chiesto a chi mi ispiravo:

He estado pensando en quiénes son los que me han inspirado,

Mi hanno chiesto di lasciare la ditta.

Me pidieron que dejara la compañía.

Mi ha chiesto di leggere 5 poesie.

Me pidió que leyera 5 poemas.

- Nessuno lo ha chiesto.
- Nessuno lo chiese.

Nadie preguntó.

- Ho chiesto a Tom.
- Chiesi a Tom.

Pregunté a Tom.

Abbiamo chiesto a Mary perché stesse piangendo.

Le preguntamos a Mary por qué lloraba.

Abbiamo chiesto a Mary perché stava piangendo.

Le preguntamos a Mary por qué lloraba.

Tom mi ha chiesto se avessi sonno.

Tom me preguntó si tenía sueño.

Mio padre mi ha chiesto di tacere.

Papá me dijo que me callase.

Gli ho chiesto di andare lì domani.

Le pedí que fuera allá mañana.

Mi ha chiesto di svegliarlo alle sei.

- Él me pidió que lo despertara a las seis.
- Me pidió que le despertara a las seis.

Mi hanno chiesto come stava mio padre.

Me preguntaron cómo se sentía mi padre.

Perché non mi hai semplicemente chiesto aiuto?

¿Por qué sencillamente no me pediste ayuda?

- Mi ha chiesto di ballare.
- Lui mi ha chiesto di ballare.
- Mi ha chiesto danzare.
- Lui mi ha chiesto di danzare.
- Mi chiese di ballare.
- Lui mi chiese di ballare.
- Mi chiese di danzare.
- Lui mi chiese di danzare.

Me pidió que bailara.

- Non l'ho mai chiesto.
- Io non l'ho mai chiesto.
- Non l'ho mai chiesta.
- Io non l'ho mai chiesta.

Nunca lo pedí.

- Gliel'ho chiesto di punto in bianco.
- Glielo chiesi di punto in bianco.
- Glielo chiesi seccamente.
- Gliel'ho chiesto seccamente.

Le pregunté sin andarme con rodeos.

- Gli ho chiesto di essere qui per le sei.
- Gli ho chiesto di essere qua per le sei.

Le pedí que estuviera aquí a las seis.

- Tom ha chiesto più caffè.
- Tom ha chiesto altro caffè.
- Tom chiese più caffè.
- Tom chiese altro caffè.

Tom pidió más café.

Perché non hanno semplicemente chiesto aiuto alle donne?

¿por qué no pedían ayuda a las mujeres?

Mi è stato chiesto di riparare la bicicletta.

Me pidieron que arreglara la bicicleta.

- L'hanno chiesto a lui.
- Lo chiesero a lui.

Le preguntaron.

Ha chiesto se mi piaceva il cibo cinese.

Preguntó si me gustaba la comida china.