Translation of "Brasile" in Spanish

0.031 sec.

Examples of using "Brasile" in a sentence and their spanish translations:

- Vengo dal Brasile.
- Io vengo dal Brasile.

Soy de Brasil.

- Voglio vivere in Brasile.
- Io voglio vivere in Brasile.

Quiero vivir en Brasil.

Saluti dal Brasile!

¡Saludos desde Brasil!

Il nome ufficiale del Brasile è Repubblica Federativa del Brasile.

El nombre oficial de Brasil es República Federativa de Brasil.

Importiamo caffè dal Brasile.

Importamos café de Brasil.

Voglio vivere in Brasile.

Quiero vivir en Brasil.

- È andato in Brasile e c'è rimasto.
- Lui è andato in Brasile e c'è rimasto.
- Andò in Brasile e ci rimase.

Fue a Brasil y se quedó allí.

Importano il caffè dal Brasile.

Importan café de Brasil.

In Brasile si parla portoghese.

En Brasil se habla portugués.

L'Italia è lontana dal Brasile.

Italia está lejos de Brasil.

Io voglio vivere in Brasile.

Quiero vivir en Brasil.

Questa ragazzina vive in Brasile.

Esta niñita vive en Brasil.

Avrai molto caldo in Brasile.

Tendrás mucho calor en Brasil.

Questi gioielli provengono dal Brasile.

Estas piezas de joyería provienen de Brasil.

Il Brasile è enorme, giusto?

Brasil es enorme, ¿verdad?

Il Brasile sul globo ha la stessa forma del Brasile sulla proiezione di Mercatore.

Brasil en el mundo tiene la misma forma que Brasil en la proyección de Mercator.

Trasporti efficienti dal Brasile alla Cina;

transporte eficiente desde Brasil hasta China;

Tardo pomeriggio nel Pantanal, in Brasile.

La última hora de la tarde en el Gran Pantanal brasileño.

La capitale del Brasile è Brasilia.

La capital de Brasil es Brasilia.

Chi nasce in Brasile è brasiliano.

El que nace en Brasil es brasileño.

Tutto il mondo ama il Brasile.

Todo el mundo ama Brasil.

Il Brasile è un paese enorme.

Brasil es un país gigante.

Il Brasile è un paese emergente.

Brasil es un país emergente.

Il Brasile non è lontano dall'Argentina.

Brasil no está lejos de Argentina.

- Il caffè è la produzione principale del Brasile.
- Il caffè è il prodotto principale del Brasile.

El café es el principal producto brasilero.

Vorrei prenotare un volo per il Brasile.

Quisiera reservar un vuelo a Brasil.

Ci sono molte città grandi in Brasile.

Hay muchas ciudades grandes en Brasil.

"Dov'è Rio de Janeiro?" "È in Brasile."

«¿Dónde está Río de Janeiro?» «Está en Brasil.»

Il Brasile ha bisogno di più ingegneri.

Brasil necesita más ingenieros.

Bolsonaro ha spento l'ora legale in Brasile.

Bolsonaro extinguió el horario de verano en Brasil.

- Immigrò in Brasile in cerca di una vita migliore.
- Lui immigrò in Brasile in cerca di una vita migliore.
- È immigrato in Brasile in cerca di una vita migliore.
- Lui è immigrato in Brasile in cerca di una vita migliore.

Él emigró a Brasil en busca de una vida mejor.

Il caffè è la produzione principale del Brasile.

El café es el principal producto brasilero.

Il pane francese è molto popolare in Brasile.

El pan francés es muy popular en Brasil.

La sua famiglia si è trasferita in Brasile.

Su familia se mudó a Brasil.

Il calcio raggiunge l'apice della popolarità in Brasile.

El fútbol es el más popular en Brasil.

In Brasile, ha soggiornato in case di esperantisti.

En Brasil se alojó en casas de esperantistas.

Ci sono molti tedeschi che vivono in Brasile.

Hay muchos alemanes viviendo en Brasil.

Il calcio è lo sport più popolare in Brasile.

El fútbol es el deporte más popular en Brasil.

San Paolo è la città più moderna del Brasile.

Sao Paulo es la ciudad más moderna de Brasil.

Il Brasile è il paese più grande del Sudamerica.

- Brasil es el país más grande en América del Sur.
- Brasil es el país más grande de Sudamérica.

Ha girato tutto il Brasile con la sua motocicletta.

Recorrió todo Brasil en su motocicleta.

Sono già tre anni che non vado in Brasile.

Hace tres años que no voy a Brasil.

Il Brasile confina con dieci paesi e l'oceano Atlantico.

Brasil limita con diez países y el océano Atlántico.

Quell'anno sono andato in Brasile per la prima volta.

Ese año fui a Brasil por primera vez.

Il Brasile è circondato da dieci paesi e l'Oceano Atlantico.

Brasil está rodeado por diez países y por el océano Atlántico.

Il Brasile è il maggior esportatore di soia del pianeta.

Brasil es el mayor exportador de soja del planeta.

Ho un pettine di legno che ho comprato in Brasile.

Tengo un peine de madera que compré en Brasil.

Il portoghese è parlato non solo in Portogallo e Brasile.

El portugués se habla no solo en Portugal y Brasil.

Il 13 maggio 1888 hanno ufficialmente abolito la schiavitù in Brasile.

El 13 de mayo de 1888 fue oficialmente abolida la esclavitud en Brasil.

Henrique Mecking è il giocatore di scacchi più importante del Brasile.

Henrique Mecking es el ajedrecista más importante de Brasil.

Nella comunità di Toki Pona, il Brasile era considerato una terra "facile".

En la comunidad de Toki Pona, Brasil se consideraba una tierra "fácil".

Ho letto che il presidente del Brasile è una donna. Si chiama Dilma.

He leído que el presidente de Brasil es una mujer. Se llama Dilma.

Il prezzo della banda larga in Brasile è uno dei più alti al mondo.

El precio de la banda ancha en Brasil es uno de los más altos del mundo.

Nel territorio del Brasile c'entrerebbero comodamente 15 volte la Francia o 90 volte il Portogallo.

En la superficie de Brasil cabrían holgadamente 15 Francias o 90 Portugales.

Il brasile è molto ricco, la sua ricchezza è immensa, e il caffé è una delle sue principali ricchezze.

Brasil es muy rico; su riqueza es inmensa; el café es una de sus mayores riquezas.

Mio nipote brasiliano e sua moglie russa vivono in Brasile. Hanno un figlio e una figlia, i miei pronipoti.

Mi nieto brasileño y su esposa rusa viven en Brasil. Tienen un hijo y una hija, mis bisnietos.

La diga di Belo Monte in Brasile è un progetto controverso a causa del suo impatto sull'ambiente e sugli indigeni.

La represa Belo Monte en Brasil, es un proyecto controvertido, debido al impacto sobre el medio ambiente y la población nativa.

Secondo Rafael Leitão, è molto difficile per un giocatore di scacchi professionista ottenere una sponsorizzazione in Brasile, perché gli scacchi non sono popolari nel nostro paese.

Según Rafael Leitão, es muy difícil para un ajedrecista profesional conseguir patrocinio en Brasil, porque el ajedrez no es popular en nuestro país.

Il ministro delle Finanze francese Christine Lagarde ha preso la direzione del Brasile, come parte di un tour destinato a mobilitare il sostegno per la sua candidatura.

La ministra francesa de finanzas Christine Lagarde se dirigió a Brasil como parte de una gira para reunir apoyo para su candidatura.

L'ONU ha fissato 20 novembre come giornata universale dell'infanzia. In questa data si celebra l'adozione della Dichiarazione sui diritti del fanciullo. In Brasile, la giornata dell'infanzia è il 12 ottobre.

La ONU ha fijado el 20 de noviembre Día Universal del Niño. En esta fecha se celebra la adopción de la Declaración de los Derechos del Niño. En Brasil, el Día del Niño es el 12 de octubre.

A causa della mancanza di sostegno del governo per lo sport, afferma Rafael Leitão, il giocatore di scacchi professionista in Brasile non ha alcuna stabilità finanziaria. Quindi, se vuoi prendere sul serio gli scacchi, devi viaggiare tutto il tempo in Europa e negli Stati Uniti per giocare nei grandi tornei.

Debido a la falta de apoyo gubernamental al deporte, dice Rafael Leitão, el ajedrecista profesional en Brasil no tiene ninguna estabilidad financiera. Entonces, si quieres tomarte el ajedrez en serio, debes viajar todo el tiempo a Europa y Estados Unidos para jugar en los grandes torneos.