Translation of "Vento" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Vento" in a sentence and their russian translations:

- Il vento soffia.
- Soffia il vento.

Ветер дует.

Profetizza al vento, al vento solo, perché solo il vento ascolterà.

Пророчествуй ветру, только ветру, потому что только ветер будет слушать.

- Il vento sta ululando.
- Il vento ulula.

Ветер воет.

C'è vento?

- Ветрено?
- Ветер есть?

C'è vento.

Ветрено.

Che vento!

- Ну и ветер!
- Какой ветер!

- Il vento sta soffiando.
- Sta soffiando il vento.

Дует ветер.

- Soffiava un forte vento.
- Stava soffiando un forte vento.

Дул сильный ветер.

- Abbiamo navigato contro il vento.
- Navigammo contro il vento.

Мы плыли против ветра.

- Il vento si è calmato.
- Il vento si calmò.

- Ветер утих.
- Ветер ослаб.
- Ветер успокоился.
- Ветер стих.

- Soffiava un vento freddo.
- Stava soffiando un freddo vento.

Дул холодный ветер.

C'è vento oggi.

Сегодня ветрено.

C'era molto vento.

Было очень ветрено.

Che vento forte!

- Какой сильный ветер!
- Ну и ветер!

Ulula il vento.

Завывает ветер.

C'è vento fuori?

На улице ветрено?

Il vento ululava.

- Ветер завывал.
- Завывал ветер.

- Oggi non tira molto vento.
- Non c'è molto vento oggi.

- Сегодня не особо ветрено.
- Сегодня не очень ветрено.

- Il vento solleva le foglie.
- Il vento solleva i fogli.

Ветер поднимает листья.

- Oggi il vento è freddo.
- Oggi soffia un vento freddo.

Сегодня дует холодный ветер.

- Si è alzato un forte vento.
- Si alzò un forte vento.

Поднялся сильный ветер.

- Il vento ha accompagnato la pioggia.
- Il vento accompagnò la pioggia.

Ветер сопровождался дождём.

- Il vento è diventato più forte.
- Il vento diventò più forte.

Ветер усилился.

- Riesco a sentire il vento.
- Io riesco a sentire il vento.

Я слышу ветер.

- Combatte i mulini a vento.
- Lui combatte i mulini a vento.

Он сражается с ветряными мельницами.

Un palloncino nel vento,

на воздушный шар на ветру,

La potenza del vento,

энергию ветра,

Il vento è forte.

Ветры сильные.

Un vento freddo soffiava.

- Внутрь подул холодный ветер.
- Внутрь потянуло холодным ветром.

Il vento sta soffiando.

Дует ветер.

Non parlo al vento.

Я слов на ветер не бросаю.

Non c'è vento oggi.

Сегодня нет ветра.

Il vento sta ululando.

Ветер воет.

Qui non c'è vento.

Здесь нет ветра.

C'era un vento fresco.

Дул холодный ветер.

Si alza il vento.

- Ветер усиливается.
- Поднимается ветер.

Il vento si attenua.

Ветер стихает.

Ci sarà vento domani.

Завтра будет ветрено.

Il vento si calmò.

- Ветер утих.
- Ветер успокоился.
- Ветер стих.

- La candela è stata spenta dal vento.
- La candela fu spenta dal vento.
- La candela venne spenta dal vento.

Свечу задуло ветром.

- Non c'era per niente vento ieri.
- Non c'era per nulla vento ieri.

Вчера вообще не было ветра.

- Il vento le ha sollevato i capelli.
- Il vento le sollevò i capelli.

Ветер приподнял её волосы.

Il vento copre ogni rumore.

Ветер подавляет звук.

Chi semina vento, raccoglie tempesta.

Что посеешь, то и пожнёшь.

Le bandiere garrivano al vento.

Флаги развевались на ветру.

Chi semina vento raccoglie tempesta.

Посеешь ветер, пожнешь бурю.

Il vento solleva le foglie.

- Ветер поднимает листья.
- Ветер подымает листья.

Il vento si è indebolito.

Ветер ослаб.

C'è un po' di vento.

- Дует лёгкий ветерок.
- Немного ветрено.

Ho corso come il vento.

Я мчался как ветер.

C'è un vento freddo oggi.

Сегодня холодный ветер.

Il vento può cambiare direzione.

Ветер может переменить направление.

Oggi non tira molto vento.

Сегодня не очень ветрено.

Questo vento annuncia una tempesta.

Этот ветер предвещает бурю.

Oggi non c'è quasi vento.

Сегодня почти нет ветра.

Il vento si è calmato.

Ветер стих.

Sta soffiando un vento freddo.

Дует холодный ветер.

Il vento non sta soffiando.

Ветер не дует.

Da dove soffia il vento?

Откуда дует ветер?

Il vento strappò le vele.

Ветер разорвал паруса.

Oggi il vento è freddo.

Ветер сегодня холодный.

Da dove arriva il vento?

Откуда берётся ветер?

- Le nuvole sono state spazzate via dal vento.
- Le nuvole vennero spazzate via dal vento.
- Le nuvole furono spazzate via dal vento.

Ветер разогнал облака.

- Ha soffiato il vento per tutto il giorno.
- Soffiò il vento per tutto il giorno.

- Ветер дул весь день.
- Весь день дул ветер.

Questi edifici flirtano con il vento,

И те здания флиртуют с ветром,

In qualsiasi direzione soffierà il vento,

куда бы ни подул ветер,

Un forte vento cominciò a soffiare.

Подул сильный ветер.

C'è un po' di vento oggi.

Сегодня немного ветрено.

Il vento sta soffiando da ovest.

- Ветер дует с запада.
- Дует западный ветер.

Il vento sta soffiando verso est.

Ветер дует на восток.

Due giorni fa soffiava il vento.

Два дня тому назад дул ветер.

Un giorno correrò come il vento.

Когда-нибудь я буду быстрым, как ветер.

Il vento sta soffiando da est.

Ветер дует с востока.

C'era un forte vento quel giorno.

В тот день был сильный ветер.

Il vento soffia ad un'incredibile velocità.

Ветер дует с невероятной скоростью.

Faceva freddo e, inoltre, c'era vento.

Было холодно и к тому же ветрено.

Qual buon vento Vi porta qui?

Какими судьбами Вы здесь?

La notte il vento soffiava forte.

Ночью был сильный ветер.