Translation of "Stava" in Korean

0.009 sec.

Examples of using "Stava" in a sentence and their korean translations:

Ma adesso, stava chiudendo.

그런데 지금은 문을 닫게 생겼잖아요.

stava rinunciando a loro.

사람들을 저버리는 거였죠.

Quando Mahari stava per andarsene,

그래서 마하리가 연구실을 나설 때

Perché l'ambiente stava diventando sempre più tossico.

왜냐하면 환경이 급격하게 유독해졌거든요.

Che stava senza dubbio affrontando delle difficoltà,

인생의 고난으로 고통받는 그 소녀를 말이죠.

Ciò che stavamo ipotizzando si stava realizzando.

그러니까, 저희가 상상한 것들에 현실감이 떨어지는 것이겠죠.

Ebbene, questa cosa non mi stava bene.

저는 그 상황이 못마땅했어요.

Ma che qualcosa in profondità la stava filtrando.

하지만 깊은 땅 속의 무언가가 이산화탄소를 걸러내고 있었죠.

Ho notato che qualcosa di interessante stava accadendo.

흥미있는 일이 일어나고 있다는 것을 인지하게 되죠.

Stava cercando di aiutare i mezzadri poveri dell'Alabama

그는 알라배마의 가난한 소작인들을 도우려고 노력했어요.

E che anche Bennigsen stava marciando da Dresda.

베니히센도 드레스덴으로 진군해오고 있다는 것을 알았다.

Che lui stava studiando attraverso i giochi visivi.

수학적 개념에 대한 것이었습니다

E la società non stava solo rinunciando allo yogurt,

그래서 이 폐업은 요구르트만 그만 만드는 게 아니라

Mia moglie, Shen-Ling, stava nel suo letto d'ospedale

제 아내 션 링은 분만실에 누워있었습니다.

Il governo stava già usando droni per uccidere la gente.

정부는 이미 살상 목적으로 드론을 사용하고 있었습니다.

Ho capito che stavo cambiando. Mi stava insegnando a sensibilizzarmi.

‎그런 제가 달라진 거죠 ‎문어 덕분에 다른 존재에게 ‎관심을 기울이게 됐어요

Prima di capire che cosa stava facendo al mio paese natale.

제가 우리나라에서 무슨 일이 일어나고 있는지 깨닫기도 전이었어요.

Al di sotto di un lessico ostile, cosa stava davvero succedendo?

분열을 일으키는 말 이면에 어떤 일이 일어나고 있을까?

Lannes stava ancora tenendo a bada i russi mentre calava l'oscurità.

어둠이 내릴 때까지 장 란은 러시아군을 저지했다.

L'Europa stava per assistere ai combattimenti più sanguinosi delle guerre napoleoniche.

유럽이 나폴레옹 전쟁에서 가장 참혹했던 날의 전투를 목격하기 직전이었다.

Il mio rapporto con le persone, con gli umani, stava cambiando.

‎사람들과 예전과 다른 ‎관계를 맺게 됐어요

Il mio paracadute stava precipitando verso il suolo in maniera incontrollabile.

제 낙하산은 감당하기 힘들 정도로 땅을 향해 돌고 있었습니다.

Nessuno di loro aveva il coraggio di dirmi ciò che stava accadendo.

무슨 일이 벌어지고 있는지 누구도 감히 얘기하지 않았습니다.

Mentre la gente si convinceva che non stava facendo nulla di sbagliato.

백인들은 스스로 아무 잘못도 없다고 확신했어요.

Centinaia di migliaia di questi sfollati fuggirono in Venezuela, dove l'economia stava

수십만명의 사람이 경제가 번창하고 있는 베네수엘라로 도망쳤습니다

Decine di anni dopo, negli anni Ottanta e Novanta, la Colombia stava attraversando

수십 년 후, 80년대와 90년대의 콜롬비아는

Pieno di morfina, stavo cercando di dare un senso a cosa mi stava capitando.

모르핀 주사로 고통을 견디며 도대체 무슨 일이 있었던건지 알아내려 애썼죠.

Gli Stati Uniti avevano inviato delle truppe per mantenere la pace, ma la violenza si stava riversando su Israele,

미국은 평화유지군으로 군대를 보냈지만 폭력은 이스라엘로 번지고 있었죠