Examples of using "Un posto" in a sentence and their russian translations:
- Я займу для тебя место.
- Я займу тебе место.
Он занял для меня место.
Ты в безопасности.
Почему бы вам не присесть?
Я забронировал место.
Займи мне место.
- Тебе есть где остановиться?
- Вам есть где остановиться?
Вы предпочитаете место у окна.
Есть свободное место?
Я забронировал место.
Это было невероятное место.
Мы найдём себе местечко.
Присаживайся, Том.
Я забронировала место.
Я положу его в какое-нибудь надёжное место.
Тут есть место для Тома.
Том живёт в безопасном месте.
Тебе негде жить?
Попросите Тома сесть.
Ты предпочитаешь место у окна.
Он предпочитает место у окна.
Она предпочитает место у окна.
Мы предпочитаем место у окна.
Они предпочитают место у окна.
когда мы останемся в одном месте.
Она потеряла надежду найти тихое место.
Для нас есть место.
Бостон — чудесное место.
Это фантастическое место.
Я занял тебе место.
Ему негде жить.
Сегодня я нашел очень хорошее место.
Том сейчас в безопасном месте.
Я попросил место в зоне для курящих.
Мне нужно где-то жить.
- Я ищу место для сна.
- Я ищу место для ночлега.
Нам надо найти где спрятаться.
- Мне уже есть где жить.
- У меня уже есть жильё.
Я выбираю, где перекусить.
Я хотел бы забронировать место на этом поезде.
Место, которое я назову своим гнёздышком.
Это таинственное, жуткое место.
Есть место, где я могу покурить?
У меня есть место для ночлега.
- Мир — это опасное место.
- Мир - опасное место.
Имеется одна открытая вакансия на должность секретаря.
- Некуда бежать.
- Бежать некуда.
Это очень жуткое место.
Том нашёл себе место.
- Тебе жить негде?
- Тебе негде жить?
- Вам жить негде?
- Вам негде жить?
Мне негде жить.
Хотите место у окна?
Я спрятал его в надёжном месте.
Есть место, куда бы ты хотел пойти?
Им негде жить?
Вам негде жить?
- Мне нужно место, куда я мог бы присесть.
- Мне нужно место, куда я могла бы присесть.
- Мне нужно место, где я мог бы посидеть.
- Мне нужно место, где я могла бы посидеть.
Я всегда хотел жить в таком месте.
Это делает пещеру менее подходящей для привала.
Это делает ее менее подходящим местом для привала.
Это будет захватывающе, пытаюсь найти место для приземления.
Мне, пожалуйста, место для некурящих.
Ему было негде жить.
Этой ночью мне негде спать.
Том нашёл место для парковки.
Том предпочитает место у окна.
Мэри предпочитает место у окна.
В мире есть место для каждого.
Эта хибарка — место очень особенное.
Тому негде жить.
Им было негде жить.
Ей негде жить.
Тому негде жить?
Им негде жить.
Я не ожидал вас встретить в таком месте, как это.
Мне не нравится жить в таком шумном месте.
Нам нужно найти место, где есть тень, не на солнце.
Когда-нибудь мы сделаем из мира место получше.
Любое место с кроватью подойдет.
Это хорошее место для пикника.
Это идеальное место для засады.
- Иди к нам, здесь свободное место.
- Иди к нам, здесь свободно.
Я выбираю, где перекусить.
Простите, в этом купе ещё есть свободное место?
там найдётся место для меня,
Каждый нуждается в таком месте, которое он бы мог назвать домом.
Мне нужно место, чтобы сесть.
- По крайней мере, я нашла в поезде сидячее место.
- По крайней мере, я нашёл в поезде сидячее место.
Я наконец нашёл место, где мы можем побыть одни.
Все твои развлечения находятся в одном месте.
Найти место для парковки становится всё сложнее.