Translation of "Terrò" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Terrò" in a sentence and their russian translations:

- Lo terrò segreto.
- La terrò segreta.

Я буду хранить это в тайне.

- Lo terrò presente.
- La terrò presente.

Я буду иметь это в виду.

- Ti terrò un posto.
- Vi terrò un posto.
- Le terrò un posto.

- Я займу для тебя место.
- Я займу тебе место.

- Lo terrò con me.
- La terrò con me.

Я буду хранить это у себя.

- Lo terrò per loro.
- La terrò per loro.

Я оставлю это для них.

- Lo terrò per lui.
- La terrò per lui.

- Я оставлю её ему.
- Я оставлю его ему.
- Я оставлю это ему.

- Lo terrò per lei.
- La terrò per lei.

- Я оставлю её ей.
- Я оставлю его ей.
- Я оставлю это ей.

- Lo terrò segreto. Non preoccuparti.
- La terrò segreta. Non preoccuparti.
- Lo terrò segreto. Non preoccupatevi.
- La terrò segreta. Non preoccupatevi.
- Lo terrò segreto. Non si preoccupi.
- La terrò segreta. Non si preoccupi.

- Я буду держать это в тайне. Не беспокойся.
- Я буду держать это в тайне. Не беспокойтесь.

- Terrò le dita incrociate.
- Io terrò le dita incrociate.

Буду держать кулачки.

Ne terrò conto.

Я буду им дорожить.

- Lo terrò se non ti dispiace.
- La terrò se non ti dispiace.
- Lo terrò se non vi dispiace.
- La terrò se non vi dispiace.
- Lo terrò se non le dispiace.
- La terrò se non le dispiace.

Я оставлю это себе, если ты не возражаешь.

- Terrò a mente i tuoi problemi.
- Terrò in mente i tuoi problemi.
- Terrò in mente i suoi problemi.
- Terrò in mente i vostri problemi.

Я буду иметь в виду ваши проблемы.

- Terrò le dita incrociate per te.
- Io terrò le dita incrociate per te.
- Terrò le dita incrociate per voi.
- Io terrò le dita incrociate per voi.
- Terrò le dita incrociate per lei.
- Io terrò le dita incrociate per lei.

- Я буду за тебя кулачки держать.
- Буду держать за вас кулачки.
- Буду держать за тебя кулачки.

- Terrò quel libro per me.
- Io terrò quel libro per me.

Я оставлю эту книгу себе.

Lo terrò in mente.

Я буду держать это в уме.

Stasera terrò una conferenza.

Сегодня вечером я дам конференцию.

Verrò e ti terrò compagnia.

Я приду и составлю тебе компанию.

Terrò il mio cuore sul futuro.

сохраните моё сердце.

Mi fermerò e li terrò d'occhio.

Я останусь и присмотрю за ними.

Mi fermerò e lo terrò d'occhio.

Я останусь и присмотрю за ним.

Mi fermerò e la terrò d'occhio.

Я останусь и присмотрю за ней.

Terrò un occhio su di loro.

- Я буду за ними приглядывать.
- Я за ними прослежу.

Terrò un occhio su di lui.

- Я буду за ним приглядывать.
- Я за ним прослежу.

Terrò un occhio su di lei.

- Я буду за ней приглядывать.
- Я за ней прослежу.