Translation of "Tradito" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Tradito" in a sentence and their russian translations:

- Ti ha tradito.
- Lei ti ha tradito.

- Она тебя предала.
- Она вас предала.
- Она Вас предала.

- L'istinto mi ha tradito.
- L'intuito mi ha tradito.

Интуиция меня подвела.

- Ha tradito il suo paese.
- Hai tradito il tuo paese.
- Tu hai tradito il tuo paese.
- Lei ha tradito il suo paese.
- Avete tradito il vostro paese.
- Voi avete tradito il vostro paese.

- Ты предал свою страну.
- Вы предали свою страну.

Vi ho tradito.

- Я предал вас.
- Я предала вас.

Ti ho tradito.

- Я предал тебя.
- Я предала тебя.

Ci hai tradito?

- Ты нас предал?
- Ты нас предала?

Vi hanno tradito.

Они вас предали.

Ti hanno tradito.

Они тебя предали.

Mi hanno tradito.

Они меня предали.

- Ha detto che si sentiva tradito.
- Disse che si sentiva tradito.

Он сказал, что чувствует себя преданным.

Lei vi ha tradito.

Она вас предала.

Mi hai tradito. Perché?

Ты меня выдал. Почему?

L'intuito non l'ha tradito.

Интуиция его не подвела.

Tom si sentiva tradito.

Том чувствовал себя преданным.

Ho tradito mio marito.

Я изменила своему мужу.

Ho tradito mia moglie.

- Я изменял жене.
- Я изменил жене.

Tom ti ha tradito.

Том изменил тебе.

Lui mi ha tradito.

Он мне изменил.

- Mi hai tradito.
- Tu mi hai tradito.
- Mi hai tradita.
- Tu mi hai tradita.
- Mi ha tradita.
- Lei mi ha tradita.
- Mi ha tradito.
- Lei mi ha tradito.
- Mi avete tradito.
- Voi mi avete tradito.
- Mi avete tradita.
- Voi mi avete tradita.

- Ты предал меня.
- Ты предала меня.
- Ты меня предал.
- Вы меня предали.

- Hanno tradito Tom.
- Loro hanno tradito Tom.
- Tradirono Tom.
- Loro tradirono Tom.

Они предали Тома.

- Mi sono sentita tradita.
- Mi sono sentito tradito.
- Mi sentii tradito.
- Mi sentii tradita.
- Mi sentivo tradito.
- Mi sentivo tradita.

- Я чувствовал себя преданным.
- Я почувствовал себя преданным.
- Я почувствовала себя преданной.

- Credi che Giuda abbia tradito Gesù Cristo?
- Tu credi che Giuda abbia tradito Gesù Cristo?
- Crede che Giuda abbia tradito Gesù Cristo?
- Lei crede che Giuda abbia tradito Gesù Cristo?
- Credete che Giuda abbia tradito Gesù Cristo?
- Voi credete che Giuda abbia tradito Gesù Cristo?

- Ты веришь, что Иуда предал Иисуса Христа?
- Верите ли вы, что Иуда предал Иисуса Христа?

- Apparentemente Tom ha tradito sua moglie.
- Sembra che Tom abbia tradito sua moglie.

- Похоже, Том своей жене изменяет.
- Похоже, Том своей жене изменял.

L'istinto non mi ha tradito.

Инстинкт меня не подвёл.

Ci avete tradito di nuovo.

- Ты снова нас предал.
- Ты снова нас предала.
- Вы снова нас предали.
- Ты опять нас предал.
- Вы опять нас предали.

Grazie di non avermi tradito.

Спасибо, что не предал меня.

Non ti ho tradito, idiota!

Я не предавал тебя, идиот!

Tom non vi ha tradito.

- Том тебя не предавал.
- Том вас не предавал.

Tom non ti ha tradito.

Том тебя не предавал.

Ci hai tradito di nuovo.

Ты опять нас предал.

L'intuito non vi ha tradito.

Интуиция вас не подвела.

- Mi hai tradito. Perché?
- Mi hai tradita. Perché?
- Mi ha tradito. Perché?
- Mi ha tradita. Perché?
- Mi avete tradito. Perché?
- Mi avete tradita. Perché?

- Ты меня предал. Почему?
- Ты меня предала. Почему?

In altre parole, ci ha tradito.

- Другими словами, он предал нас.
- Другими словами, он нас предал.

Fadil ha tradito il suo amore.

Фадель предал свою любовь.

- Ha tradito i suoi amici per del denaro.
- Ha tradito i suoi amici per dei soldi.

- Он предал своих друзей из-за денег.
- Он предал своих друзей ради денег.

Tom non ha mai tradito sua moglie.

- Том никогда не изменял жене.
- Том никогда не изменял своей жене.

- Tom ha tradito Mary.
- Tom tradì Mary.

Том предал Мэри.

Juan non sa che Maria l'ha tradito.

Хуан не знает, что Мария его предала.

Il mio intuito non mi ha tradito.

Интуиция меня не подвела.

Ha tradito i suoi amici per dei soldi.

- Она предала своих друзей из-за денег.
- Она предала своих друзей ради денег.

- Tom mi ha tradito.
- Tom mi ha tradita.

- Том предал меня.
- Том меня предал.

- Mi hanno tradito.
- Mi hanno tradita.
- Mi tradirono.

- Они предали меня.
- Они меня предали.

Lui ha tradito il suo paese per denaro.

Он предал родину за деньги.

Cinque anni fa mia moglie mi ha tradito.

Пять лет назад жена мне изменила.

- Ha tradito il suo paese.
- Lui ha tradito il suo paese.
- Tradì il suo paese.
- Lui tradì il suo paese.

- Он предал свою страну.
- Он предал родину.

- Mordred ha tradito Re Artù.
- Mordred tradì Re Artù.

Мордред предал короля Артура.

- Non ti ho tradito.
- Io non ti ho tradito.
- Non ti ho tradita.
- Io non ti ho tradita.
- Non vi ho traditi.
- Io non vi ho traditi.
- Non vi ho tradite.
- Io non vi ho tradite.
- Non l'ho tradito.
- Io non l'ho tradito.
- Non l'ho tradita.
- Io non l'ho tradita.

- Я тебя не предавал.
- Я вас не предавал.
- Я Вас не предавал.

- Non ti ho tradito, idiota!
- Non ti ho tradita, idiota!

Я не предавал тебя, идиот!

- Tom ha tradito il suo paese.
- Tom tradì il suo paese.

- Том предал свою родину.
- Том предал родину.
- Том предал свою страну.

- Ha tradito il suo paese per soldi.
- Lui ha tradito il suo paese per soldi.
- Ha tradito il suo paese per denaro.
- Lui ha tradito il suo paese per denaro.
- Tradì il suo paese per denaro.
- Lui tradì il suo paese per denaro.
- Tradì il suo paese per soldi.
- Lui tradì il suo paese per soldi.

Он продал свою страну за деньги.

- Tom ha tradito la sua fidanzata per mesi.
- Tom tradì la sua fidanzata per mesi.
- Tom ha tradito la sua ragazza per mesi.
- Tom tradì la sua ragazza per mesi.
- Tom ha tradito la sua morosa per mesi.
- Tom tradì la sua morosa per mesi.

Том несколько месяцев изменял своей девушке.

- Tom ha tradito la fiducia di Mary.
- Tom tradì la fiducia di Mary.

Том обманул доверие Мэри.

Tom disse che non mi avrebbe mai tradito. Questa, ovviamente, era una bugia.

Том сказал, что никогда меня не предаст. Это была, конечно, ложь.

- Questa volta l'istinto non mi ha dato ragione.
- Questa volta l'intuito mi ha tradito.

На этот раз интуиция меня подвела.

La mia memoria mi ha tradito. Non sono riuscito semplicemente a ricordare il suo nome.

Моя память подвела меня. Я просто не смог вспомнить его имя.

- Ha tradito i suoi amici per la prima volta.
- Lei ha tradito i suoi amici per la prima volta.
- Tradì i suoi amici per la prima volta.
- Lei tradì i suoi amici per la prima volta.
- Ha tradito le sue amiche per la prima volta.
- Lei ha tradito le sue amiche per la prima volta.
- Tradì le sue amiche per la prima volta.
- Lei tradì le sue amiche per la prima volta.

Она предала своих друзей в первый раз.

La mia memoria mi ha di nuovo tradito, e ho confuso i nomi dei figli di Tom.

Моя память опять меня подвела — я перепутал имена сыновей Тома.