Examples of using "Tante" in a sentence and their russian translations:
- Премного благодарен.
- Большое спасибо.
- Премного благодарна.
У меня столько идей!
- Почему вы задаёте столько вопросов?
- Почему ты задаёшь столько вопросов?
Ты знаешь так много слов!
Ты покупаешь много вещей.
Мы хотим многому научиться.
У Вас было так много возможностей.
Завтра мы многое сделаем.
- Я так много хочу тебе сказать.
- Я так много хочу сказать тебе.
делим на много фаз
У меня много дел.
- Мне столько всего надо вам рассказать.
- Мне столько всего надо тебе рассказать.
Ты много на себя берёшь.
Столько всего изменилось.
Многие уже тебя ненавидят.
У меня так много ненужных вещей.
Мне ещё много чего надо купить.
У тебя столько дел!
Я никогда не покупал столько бананов!
- Столько всего надо было сделать.
- Было столько дел.
Эта бомба может убить много людей.
Я побывал в Италии много раз.
Так много языков, так мало времени…
Зачем ты задаёшь так много вопросов?
В этой книге много красивых картинок.
Нельзя есть столько конфет.
У нас ещё много дел.
Я знаю не так много французских песен.
Так много вопросов и так мало ответов.
и слишком много часов на эту презентацию.
У меня много таких рассказов.
Сколько языков ты знаешь, столько раз ты человек.
Почему так много людей страдает от страха высоты?
- На свете много плохих людей.
- В мире много плохих людей.
Нам ещё так много надо сделать.
Я многое бы отдал, чтобы увидеть тебя снова.
что сегодня практически невозможно для многих людей,
Это было слишком быстро, я знаю, это большой объём информации.
Мы столького о ней не знаем.
Но с таким количеством матерей-защитниц
Почему так много людей страдает от заниженной самооценки?
Почему так много людей страдает от проблем с пищеварением?
В своей жизни я сделала столько опасного,
Но у меня есть доступ ко многим книгам,
Летом можно увидеть много падающих звезд.
Зачем мы учим так много ненужного в школе?
В поезде было не так много людей, как я думал.
Мне нужно многое тебе рассказать.
- Никогда в жизни не видел столько предложений!
- В жизни не видел столько предложений!
И первый из многих до рассвета.
Я был удивлен, увидев столько людей на этом концерте.
что люди — живые существа наряду с другими —
- Существует много людей, которые думают, что невозможно не запутаться в языках.
- Многие люди думают, что невозможно не перепутать языки.
- Иногда один дружеский жест стоит больше, чем множество слов.
- Иногда один дружеский жест стоит больше, чем тысяча слов.
У меня много дел.
Я никогда не видел столько машин, стоящих в пробке.
Почему среди людей так много ксенофобов?
У меня много идей.
и так много страшных видений маячит на горизонте.
и нашего запала, которые помогут совершить невероятные открытия о жизни на Земле.
Во-вторых, в течение года ей нужно не так уж и много мух.
На небе так много звёзд, я не могу пересчитать их.
Надеюсь, тебе понравится в Бостоне. Там столько интересного!
Их не так много.
На концерте было столько народа.
Я никогда не думал, что так много людей придёт на мою вечеринку.
Мне надо столько всего вам сказать, что я не знаю, с чего начать.
то норма такова: люди дают вам деньги, вы говорите «Большое спасибо»,
- Том был в шоке, когда узнал, что Фейсбук собирает о нём так много информации.
- Том был в шоке, узнав, что Фейсбук собирает о нём так много информации.
- Здесь в Токио столько народа.
- Здесь в Токио так много народа.
Том был в шоке, когда узнал, что Фейсбук собирает о нём так много информации.
Для счастья надо совсем немного: горячую пенную ванну, бутылку шампанского и много целоваться.
Я многое повидал на своём веку, но такое вижу впервые.
Мне много раз гадали: на картах, на кофейной гуще, по руке, — но ничего не сбылось.
Серийный убийца был холодным и сдержанным во время суда, и казалось, его не волновало то, что он убил так много людей.
Сынок, ты знаешь что делать, если на тебя и твою девушку нападут плохие парни? Бежать! Девок много, а ты у мамы один.
Хотя на Татоэбе так много английских предложений, большая их часть повторяет одни и те же основные слова, в то время как более сложные слова остаются за бортом.