Translation of "Domande" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Domande" in a sentence and their russian translations:

- Fai molte domande.
- Tu fai molte domande.
- Fa molte domande.
- Lei fa molte domande.
- Fate molte domande.
- Voi fate molte domande.

- Ты задаёшь много вопросов.
- Вы задаёте много вопросов.

- Hai delle domande?
- Avete delle domande?
- Tu hai delle domande?
- Ha delle domande?
- Lei ha delle domande?
- Voi avete delle domande?

- Есть вопросы?
- У вас есть какие-либо вопросы?
- У вас есть вопросы?
- У тебя есть вопросы?

- Non fare domande.
- Non fate domande.
- Non faccia domande.

- Не задавай вопросов.
- Не задавайте вопросов.

- Hai ulteriori domande?
- Ha ulteriori domande?
- Avete ulteriori domande?

- Есть ли у вас еще вопросы?
- У вас есть ещё вопросы?

- Avete delle domande?
- Ha delle domande?
- Lei ha delle domande?
- Voi avete delle domande?

- Есть вопросы?
- У вас есть вопросы?

- Ho molte domande.
- Io ho molte domande.
- Ho numerose domande.
- Io ho numerose domande.

- У меня куча вопросов.
- У меня много вопросов.

Domande?

- Вопросы есть?
- Какие-нибудь вопросы?
- Вопросы?

- Hai delle domande?
- Avete delle domande?

- У вас есть вопросы?
- У тебя есть вопросы?

- Basta domande.
- Non fate più domande.

Больше никаких вопросов.

- Rispondete alle domande seguenti.
- Risponda alle domande seguenti.
- Rispondete alle seguenti domande.
- Risponda alle seguenti domande.

Ответьте на следующие вопросы.

- Ha risposto alle domande.
- Lei ha risposto alle domande.
- Rispose alle domande.
- Lei rispose alle domande.

- Она ответила на вопросы.
- Она отвечала на вопросы.

- Hai ancora delle domande?
- Tu hai ancora delle domande?
- Ha ancora delle domande?
- Lei ha ancora delle domande?
- Avete ancora delle domande?
- Voi avete ancora delle domande?

- У тебя ещё есть вопросы?
- У вас ещё есть вопросы?
- Вопросы ещё есть?

- Ti farò queste domande.
- Vi farò queste domande.
- Le farò queste domande.

- Я задам тебе эти вопросы.
- Я задам вам эти вопросы.

- Non fare troppe domande.
- Non faccia troppe domande.
- Non fate troppe domande.

- Не задавай слишком много вопросов.
- Не задавайте слишком много вопросов.

- Volevi farmi delle domande?
- Voleva farmi delle domande?
- Volevate farmi delle domande?

Ты хотел задать мне какие-то вопросы?

- Rispondi alle mie domande.
- Rispondete alle mie domande.
- Risponda alle mie domande.

- Ответь на мои вопросы.
- Отвечай на мои вопросы.
- Отвечайте на мои вопросы.
- Ответьте на мои вопросы.

- Non fare altre domande.
- Non fate altre domande.
- Non faccia altre domande.

- Не задавай больше никаких вопросов.
- Не задавайте больше никаких вопросов.
- Не задавай больше вопросов.

- Hai delle domande?
- Tu hai delle domande?

- Есть вопросы?
- У тебя есть вопросы?

- Risponde alle domande?
- Lei risponde alle domande?

Она отвечает на вопросы?

- Non ho domande.
- Io non ho domande.

У меня нет вопросов.

- Non abbiamo domande.
- Noi non abbiamo domande.

- У нас нет вопросов.
- У нас нет никаких вопросов.

- Ho delle domande.
- Io ho delle domande.

У меня есть вопросы.

- Faccio molte domande.
- Io faccio molte domande.

Я задаю много вопросов.

- Ho molte domande.
- Io ho molte domande.

У меня много вопросов.

- Ho due domande.
- Io ho due domande.

У меня два вопроса.

- Non ho ulteriori domande.
- Io non ho ulteriori domande.
- Non ho altre domande.
- Io non ho altre domande.

- У меня нет больше вопросов.
- У меня нет дальнейших вопросов.
- У меня больше нет вопросов.

Quattro domande.

Четыре вопроса.

- Smettila di fare domande.
- La smetta di fare domande.
- Smettetela di fare domande.

- Хватит задавать вопросы.
- Перестань задавать вопросы.
- Перестаньте задавать вопросы.

- Tom fa troppe domande.
- Tom chiede troppe domande.

Том задаёт кучу вопросов.

- Fate le domande giuste.
- Fai le domande giuste.

- Ты задаёшь правильные вопросы.
- Вы задаёте правильные вопросы.

- Solitamente non faccio domande.
- Io solitamente non faccio domande.
- Di solito non faccio domande.
- Io di solito non faccio domande.

Я обычно не задаю вопросов.

- Gli fece delle domande.
- Lei gli fece delle domande.
- Gli ha fatto delle domande.
- Lei gli ha fatto delle domande.

Она задавала ему вопросы.

- Ci ha fatto diverse domande.
- Lei ci ha fatto diverse domande.
- Ci fece diverse domande.
- Lei ci fece diverse domande.

Она задала нам несколько вопросов.

- Fai molte domande a Tom.
- Tu fai molte domande a Tom.
- Fa molte domande a Tom.
- Lei fa molte domande a Tom.
- Fate molte domande a Tom.
- Voi fate molte domande a Tom.

- Вы задаёте Тому много вопросов.
- Ты задаёшь Тому много вопросов.

- Ho tre domande per te.
- Io ho tre domande per te.
- Ho tre domande per voi.
- Io ho tre domande per voi.
- Ho tre domande per lei.
- Io ho tre domande per lei.

- У меня есть к тебе три вопроса.
- У меня есть для тебя три вопроса.

- Hai delle domande per me?
- Tu hai delle domande per me?
- Ha delle domande per me?
- Lei ha delle domande per me?
- Avete delle domande per me?
- Voi avete delle domande per me?

- У вас есть ко мне какие-нибудь вопросы?
- У тебя есть ко мне какие-нибудь вопросы?

- Si deve rispondere a queste domande.
- Deve rispondere a queste domande.
- Devi rispondere a queste domande.
- Dovete rispondere a queste domande.

- Ты должен ответить на эти вопросы.
- Вы должны ответить на эти вопросы.
- Тебе надо ответить на эти вопросы.
- Вам надо ответить на эти вопросы.

- Hai letto le domande frequenti?
- Ha letto le domande frequenti?
- Avete letto le domande frequenti?

- Ты читал ЧаВо?
- Ты прочитал "Часто задаваемые вопросы"?

- Perché stai facendo queste domande?
- Perché sta facendo queste domande?
- Perché state facendo queste domande?

Почему вы задаёте эти вопросы?

- Tom risponderà alle tue domande.
- Tom risponderà alle sue domande.
- Tom risponderà alle vostre domande.

- Том ответит на твои вопросы.
- Том ответит на ваши вопросы.

- Sto solo facendo delle domande.
- Sto soltanto facendo delle domande.
- Sto solamente facendo delle domande.

Я просто задаю вопросы.

- Tom ha fatto troppe domande.
- Tom fece troppe domande.

Том задавал слишком много вопросов.

- Queste sono domande difficili.
- Queste sono delle domande difficili.

Это трудные вопросы.

- Ho fatto alcune domande.
- Io ho fatto alcune domande.

Я задал несколько вопросов.

- Non faccio spesso domande.
- Non faccio spesso delle domande.

Я нечасто задаю вопросы.

- Non ho altre domande.
- Io non ho altre domande.

- У меня больше нет вопросов.
- У меня нет других вопросов.

- Ho risposto a molte domande.
- Risposi a molte domande.

Я ответил на множество вопросов.

- Fai delle domande riguardo a tutto.
- Tu fai delle domande riguardo a tutto.
- Fa delle domande riguardo a tutto.
- Lei fa delle domande riguardo a tutto.
- Fate delle domande riguardo a tutto.
- Voi fate delle domande riguardo a tutto.
- Fate delle domande su tutto.
- Voi fate delle domande su tutto.
- Fa delle domande su tutto.
- Lei fa delle domande su tutto.
- Fai delle domande su tutto.
- Tu fai delle domande su tutto.

Ты задаешь вопросы обо всём.

- Gli ho chiesto molte domande sull'ecologia.
- Gli chiesi molte domande sull'ecologia.
- Gli ho fatto molte domande sull'ecologia.
- Gli feci molte domande sull'ecologia.

Я задал ему много вопросов об экологии.

Ci sono domande?

Вопросы есть?

Avete delle domande?

У вас есть вопросы?

Non farmi domande.

Не задавай мне вопросов!

Non ho domande.

- У меня нет никаких вопросов.
- У меня вопросов нет.

Hai delle domande?

У тебя есть вопросы?

Avete altre domande?

Есть ли у вас еще вопросы?

Rispondo alle domande.

Я отвечаю на вопросы.

Non faccio domande.

Я не задаю вопросов.

- Non devi rispondere a queste domande.
- Non deve rispondere a queste domande.
- Non dovete rispondere a queste domande.
- Non deve rispondere a quelle domande.
- Non dovete rispondere a quelle domande.
- Non devi rispondere a quelle domande.

- Вы не должны отвечать на эти вопросы.
- Ты не должен отвечать на эти вопросы.

- Non rispondo a delle domande stupide.
- Io non rispondo a delle domande stupide.
- Non rispondo alle domande stupide.
- Io non rispondo alle domande stupide.

- Я не отвечаю на глупые вопросы.
- Я на глупые вопросы не отвечаю.

- Ho solo un paio di domande.
- Ho soltanto un paio di domande.
- Ho solamente un paio di domande.

- У меня всего пара вопросов.
- У меня лишь несколько вопросов.

- Perché stai facendo così tante domande?
- Perché sta facendo così tante domande?
- Perché state facendo così tante domande?

- Почему вы задаёте столько вопросов?
- Почему ты задаёшь столько вопросов?

- Non devi rispondere a queste domande.
- Non deve rispondere a queste domande.
- Non dovete rispondere a queste domande.

- Вам не обязательно отвечать на эти вопросы.
- Вы не обязаны отвечать на эти вопросы.
- Вы не должны отвечать на эти вопросы.
- Ты не должен отвечать на эти вопросы.

- Rispondete alle seguenti domande in inglese.
- Rispondi alle seguenti domande in inglese.
- Risponda alle seguenti domande in inglese.

Ответь на следующие вопросы по-английски.

- Quante domande hai fatto a Tom?
- Quante domande ha fatto a Tom?
- Quante domande avete fatto a Tom?

- Сколько вопросов ты задал Тому?
- Сколько вопросов вы задали Тому?

- Fa spesso delle domande sciocche.
- Lui fa spesso delle domande sciocche.

Он часто задает глупые вопросы.

- Fa domande su suo padre.
- Lui fa domande su suo padre.

- Он задаёт отцу вопросы.
- Он задаёт вопросы отцу.

- Non faccio loro delle domande.
- Io non faccio loro delle domande.

Я не задаю им вопросов.

- Fa sempre delle domande sciocche.
- Lui fa sempre delle domande sciocche.

Он всегда задаёт глупые вопросы.

- Ho smesso di fare delle domande.
- Smisi di fare delle domande.

- Я перестал задавать вопросы.
- Я перестала задавать вопросы.
- Я прекратил задавать вопросы.
- Я прекратила задавать вопросы.

- Non risponderò a delle domande.
- Io non risponderò a delle domande.

- Я не буду отвечать на вопросы.
- Я не стану отвечать на вопросы.
- Я не отвечу на вопросы.

- Tom ci ha fatto diverse domande.
- Tom ci fece diverse domande.

Том задал нам несколько вопросов.

- Smettila di chiederti domande inutili.
- La smetta di chiedersi domande inutili.

Прекращай задавать себе бесполезные вопросы!

- Fa spesso delle domande sciocche.
- Lei fa spesso delle domande sciocche.

Она часто задаёт глупые вопросы.

- Tom mi ha fatto molte domande.
- Tom mi fece molte domande.

Том задал мне много вопросов.

- Non gli ho fatto molte domande.
- Non gli feci molte domande.

Я не задавал ему никаких вопросов.

- Ho fatto molte domande a Tom.
- Feci molte domande a Tom.

Я задал Тому множество вопросов.

- Ci ha fatto diverse domande.
- Lei ci ha fatto diverse domande.

Она задала нам несколько вопросов.

- Ha fatto al suo insegnante diverse domande.
- Fece al suo insegnante diverse domande.
- Ha fatto alla sua insegnante diverse domande.
- Fece alla sua insegnante diverse domande.

- Он задал своему учителю несколько вопросов.
- Он задал своему преподавателю несколько вопросов.

Pensate a tre domande.

Придумайте три вопроса.

Sono domande difficili, certo.

Вопросы не из лёгких.

È importante fare domande.

Спрашивать важно.

Non ho altre domande.

У меня нет других вопросов.

Ci sono altre domande?

Ещё вопросы есть?

Tom aveva alcune domande.

У Тома было несколько вопросов.

Ci sono delle domande?

Вопросы есть?

Non c'erano altre domande.

Вопросов больше не было.

Quante domande ci sono?

Сколько всего вопросов?

Fai delle domande difficili.

Ты задаёшь трудные вопросы.

Tom risponde alle domande.

Том отвечает на вопросы.

Tom aveva delle domande.

У Тома были вопросы.

Non fare domande stupide.

- Не задавай дурацких вопросов.
- Не задавай глупых вопросов.

Queste sono domande fondamentali.

Это основополагающие вопросы.

Per favore, ponete domande.

Пожалуйста, задавайте вопросы.

Vorrei fare due domande.

- Я хотел бы задать два вопроса.
- Я хотела бы задать два вопроса.