Translation of "Sullo" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Sullo" in a sentence and their russian translations:

- È saltata sullo scooter.
- Lei è saltata sullo scooter.
- Saltò sullo scooter.
- Lei saltò sullo scooter.

Она запрыгнула на мопед.

- Viviamo sullo stesso pianeta.
- Noi viviamo sullo stesso pianeta.

Мы живём на одной планете.

- Eravamo tutti sullo stesso autobus.
- Noi eravamo tutti sullo stesso autobus.
- Eravamo tutte sullo stesso autobus.
- Noi eravamo tutte sullo stesso autobus.

Мы все были в одном автобусе.

- I tuoi fumetti sono sullo scaffale.
- I suoi fumetti sono sullo scaffale.
- I vostri fumetti sono sullo scaffale.

- Твои комиксы на полке.
- Ваши комиксы на полке.

Sullo spiazzo atterrò l'elicottero.

На поляну опустился вертолет.

Viviamo sullo stesso piano.

Мы живём на одном этаже.

- Tom ha messo il libro sullo scaffale.
- Tom mise il libro sullo scaffale.

Том положил книгу на полку.

- Tom ha messo un libro sullo scaffale.
- Tom mise un libro sullo scaffale.

Том взял с полки книгу.

Si siedono sullo stesso "divano".

у них диваны одинакового вида,

Il libro è sullo scaffale.

Книга лежит на полке.

Viviamo tutti sullo stesso pianeta.

Мы все живём на одной планете.

Lui appoggiò il libro sullo scaffale.

- Он поставил книгу на полку.
- Он положил книгу на полку.

Ci sono solo libri sullo scaffale.

На книжной полке только книги.

Eravamo per caso sullo stesso treno.

Мы случайно оказались в одном поезде.

- Riesci a raggiungere lo zucchero sullo scaffale più alto?
- Tu riesci a raggiungere lo zucchero sullo scaffale più alto?
- Riesce a raggiungere lo zucchero sullo scaffale più alto?
- Lei riesce a raggiungere lo zucchero sullo scaffale più alto?
- Riuscite a raggiungere lo zucchero sullo scaffale più alto?
- Voi riuscite a raggiungere lo zucchero sullo scaffale più alto?

Вы можете достать сахар с верхней полки?

- Mia madre ha messo un grande vaso sullo scaffale.
- Mia madre mise un grande vaso sullo scaffale.

Мама поставила на полку большую вазу.

Attento quando compaiono due scelte sullo schermo.

Будь на чеку, когда на экране появятся два варианта.

Io e Tom eravamo sullo stesso volo.

Мы с Томом летели одним самолётом.

Prendete i libri che sono sullo scaffale.

- Возьмите книги с полки.
- Возьмите книги, которые стоят на полке.

Le foglie cadute galleggiavano sparpagliate sullo stagno.

Опавшие листья плавали рассеянные по пруду.

Lui ha battuto la testa sullo scaffale.

Он ударился головой о полку.

Tom e Mary sedettero sullo stesso tavolo.

Том и Мэри сидели за одним столом.

- L'industrializzazione ha avuto una grande influenza sullo sviluppo dell'economia in Giappone.
- L'industrializzazione ebbe una grande influenza sullo sviluppo dell'economia in Giappone.
- L'industrializzazione ha avuto una grande influenza sullo sviluppo economico in Giappone.
- L'industrializzazione ebbe una grande influenza sullo sviluppo economico in Giappone.

Индустриализация оказала большое влияние на развитие экономики Японии.

E ai deliziosi strati di blu sullo sfondo.

к слоям голубизны на фоне.

Viveva a Perth, e adorava andare sullo skateboard.

Она жила в Перте и любила кататься на скейтборде.

Dormo sullo stesso letto ormai da otto anni.

Я уже восемь лет сплю в одной и той же постели.

- Esprimetevi concretamente.
- Andate sullo specifico.
- Venite al sodo.

Выражайтесь конкретнее.

- Metto del dentifricio sullo spazzolino e mi lavo i denti.
- Io metto del dentifricio sullo spazzolino e mi lavo i denti.

Я выдавливаю зубную пасту на щётку и чищу зубы.

Perchè se sei una prostituta, sullo schermo o meno,

Потому что если ты проститутка, перед камерой или нет,

Il caffè può avere un brutto effetto sullo stomaco.

Кофе может оказывать вредное влияние на желудок.

Se per tutto l'appuntamento vi concentrate sullo "spero di piacergli",

Если мы сосредотачиваем своё внимание на том, чтобы понравиться другим людям,

Non sagome di cartone sullo sfondo di quelle degli altri.

Не картонных персонажей второго плана.

Ho chiesto al mio datore di lavoro un aumento sullo stipendio.

Я попросил у начальника прибавки к зарплате.

Metti via i tuoi giocattoli nella scatola e riponila sullo scaffale.

Положи игрушки обратно в коробку и поставь на полку.

Ho visto sullo scaffale di Tom dei libri in diverse lingue.

Я видел на полке у Тома книги на разных языках.

Le loro carenze muscolari non hanno inciso sullo sviluppo di forza e agilità.

Отсутствие мышечной силы не делает их слабее и не лишает их ловкости.

Il mio primo programma in C stampava sullo schermo la tabellina del 2.

Моя первая программа на C печатала на экране таблицу умножения на 2.

Sono sicura che molti di voi hanno storie sullo studio di una lingua straniera

У многих из вас есть свои воспоминания о том, как вы учили иностранный язык,

Per arrivare a prendere il vaso sullo scaffale più alto, Tom ha dovuto alzarsi in punta di piedi.

Чтобы достать вазу с верхней полки, Тому пришлось встать на цыпочки.