Examples of using "Sullo" in a sentence and their russian translations:
Она запрыгнула на мопед.
Мы живём на одной планете.
Мы все были в одном автобусе.
- Твои комиксы на полке.
- Ваши комиксы на полке.
На поляну опустился вертолет.
Мы живём на одном этаже.
Том положил книгу на полку.
Том взял с полки книгу.
у них диваны одинакового вида,
Книга лежит на полке.
Мы все живём на одной планете.
- Он поставил книгу на полку.
- Он положил книгу на полку.
На книжной полке только книги.
Мы случайно оказались в одном поезде.
Вы можете достать сахар с верхней полки?
Мама поставила на полку большую вазу.
Будь на чеку, когда на экране появятся два варианта.
Мы с Томом летели одним самолётом.
- Возьмите книги с полки.
- Возьмите книги, которые стоят на полке.
Опавшие листья плавали рассеянные по пруду.
Он ударился головой о полку.
Том и Мэри сидели за одним столом.
Индустриализация оказала большое влияние на развитие экономики Японии.
к слоям голубизны на фоне.
Она жила в Перте и любила кататься на скейтборде.
Я уже восемь лет сплю в одной и той же постели.
Выражайтесь конкретнее.
Я выдавливаю зубную пасту на щётку и чищу зубы.
Потому что если ты проститутка, перед камерой или нет,
Кофе может оказывать вредное влияние на желудок.
Если мы сосредотачиваем своё внимание на том, чтобы понравиться другим людям,
Не картонных персонажей второго плана.
Я попросил у начальника прибавки к зарплате.
Положи игрушки обратно в коробку и поставь на полку.
Я видел на полке у Тома книги на разных языках.
Отсутствие мышечной силы не делает их слабее и не лишает их ловкости.
Моя первая программа на C печатала на экране таблицу умножения на 2.
У многих из вас есть свои воспоминания о том, как вы учили иностранный язык,
Чтобы достать вазу с верхней полки, Тому пришлось встать на цыпочки.