Translation of "Succedendo" in Russian

0.023 sec.

Examples of using "Succedendo" in a sentence and their russian translations:

- Cosa sta succedendo?
- Che sta succedendo?
- Che cosa sta succedendo?

- Что происходит?
- Что стряслось?

- Vedi cosa sta succedendo?
- Tu vedi cosa sta succedendo?
- Vede cosa sta succedendo?
- Lei vede cosa sta succedendo?
- Vedete cosa sta succedendo?
- Voi vedete cosa sta succedendo?

- Видишь, что происходит?
- Видите, что происходит?

- Cosa ti sta succedendo?
- Cosa vi sta succedendo?
- Cosa le sta succedendo?

- Что с тобой происходит?
- Что с вами происходит?

- Capisci cosa sta succedendo?
- Capisce cosa sta succedendo?
- Capite cosa sta succedendo?

- Ты понимаешь, что происходит?
- Вы понимаете, что происходит?

- Cosa stava succedendo?
- Che cosa stava succedendo?

Что происходило?

- Hey. Cosa sta succedendo?
- Hey. Che cosa sta succedendo?
- Hey. Che sta succedendo?

Эй, что происходит?

- Cosa sta succedendo oggi?
- Che cosa sta succedendo oggi?
- Che sta succedendo oggi?

Что сегодня происходит?

- Cosa mi sta succedendo?
- Che cosa mi sta succedendo?
- Che mi sta succedendo?

Что со мной происходит?

- Dicci cosa sta succedendo.
- Ci dica cosa sta succedendo.
- Diteci cosa sta succedendo.

Скажи нам, что происходит.

- Sta succedendo qualcosa qui.
- Sta succedendo qualcosa qua.

Здесь что-то происходит.

- Cosa sta succedendo qui?
- Cosa sta succedendo qua?

- Что тут происходит?
- Что здесь творится?
- Что здесь происходит?

- Cosa pensi che stia succedendo?
- Tu cosa pensi che stia succedendo?
- Cosa pensa che stia succedendo?
- Lei cosa pensa che stia succedendo?
- Cosa pensate che stia succedendo?
- Voi cosa pensate che stia succedendo?

- Как ты думаешь, что происходит?
- Как вы думаете, что происходит?

- Ti ho detto cosa stava succedendo.
- Vi ho detto cosa stava succedendo.
- Le ho detto cosa stava succedendo.
- Ti dissi cosa stava succedendo.
- Vi dissi cosa stava succedendo.
- Le dissi cosa stava succedendo.

Я сказал вам, что происходит.

- Puoi dirmi cosa sta succedendo?
- Può dirmi cosa sta succedendo?
- Potete dirmi cosa sta succedendo?

- Ты можешь сказать мне, что происходит?
- Вы можете сказать мне, что происходит?

- Ti dirò cosa sta succedendo.
- Vi dirò cosa sta succedendo.
- Le dirò cosa sta succedendo.

- Я расскажу тебе, что происходит.
- Я расскажу вам, что происходит.

- Non vedi cosa sta succedendo?
- Non vede cosa sta succedendo?
- Non vedete cosa sta succedendo?

Ты разве не видишь, что происходит?

- Sa cosa sta succedendo.
- Lui sa cosa sta succedendo.

Он знает, что происходит.

- Sa cosa sta succedendo.
- Lei sa cosa sta succedendo.

Она знает, что происходит.

Cosa sta succedendo?

Что происходит?

Sta succedendo qualcosa?

Что-то происходит?

Sta succedendo qualcosa.

Что-то происходит.

Stava succedendo qualcosa.

Что-то происходило.

Sta già succedendo.

Это уже происходит.

- Sta succedendo qualcosa di sospetto.
- Sta succedendo qualcosa di poco chiaro.
- Sta succedendo qualcosa di losco.

Происходит что-то подозрительное.

- Cosa cazzo sta succedendo qui?
- Che cosa cazzo sta succedendo qui?
- Che cazzo sta succedendo qui?

Какого хрена тут происходит?

- Cosa diavolo sta succedendo qui?
- Cosa diavolo sta succedendo qua?

- Что здесь, чёрт возьми, происходит?
- Какого чёрта здесь происходит?
- Что, чёрт возьми, здесь происходит?

- Perché non sta succedendo niente?
- Perché non sta succedendo nulla?

Почему ничего не происходит?

- Perché questo sta succedendo adesso?
- Perché questo sta succedendo ora?

Почему это происходит сейчас?

- Cosa sta succedendo?
- Che succede?
- Che sta succedendo?
- Che cosa sta succedendo?
- Cosa succede?
- Che cosa succede?

Что происходит?

- Vorrei sapere cosa sta succedendo.
- Io vorrei sapere cosa sta succedendo.
- Mi piacerebbe sapere cosa sta succedendo.
- A me piacerebbe sapere cosa sta succedendo.

Я хотел бы знать, что происходит.

- Non sa cosa sta succedendo.
- Lui non sa cosa sta succedendo.

Он не знает, что происходит.

- Non sa cosa sta succedendo.
- Lei non sa cosa sta succedendo.

Она не знает, что происходит.

- Voglio sapere cosa sta succedendo.
- Io voglio sapere cosa sta succedendo.

Я хочу знать, что происходит.

- Le ho detto cosa stava succedendo.
- Le dissi cosa stava succedendo.

- Я сказал ей, что происходит.
- Я рассказал ей, что происходит.

- Cosa sta succedendo esattamente qui?
- Che cosa sta succedendo esattamente qui?

Что именно здесь происходит?

- Non sappiamo cosa sta succedendo.
- Noi non sappiamo cosa sta succedendo.

Мы не знаем, что происходит.

- Gli ho detto cosa stava succedendo.
- Gli dissi cosa stava succedendo.

Я рассказал ему, что происходит.

- Abbiamo realizzato all'improvviso cosa stava succedendo.
- Realizzammo all'improvviso cosa stava succedendo.

Внезапно мы осознали, что происходит.

Ehi, cosa sta succedendo?

Эй, что происходит?

Cosa sta succedendo qui?

Что здесь происходит?

- Sta succedendo?
- Sta capitando?

Это происходит?

Sta davvero succedendo questo?

Это на самом деле происходит?

Cosa sta succedendo fuori?

- Что там на улице?
- Что там на улице происходит?

- Che cosa sta succedendo con Tatoeba ultimamente?
- Cosa sta succedendo con Tatoeba ultimamente?
- Che sta succedendo con Tatoeba ultimamente?

Что происходит с Татоэбой в последнее время?

- Cosa sta succedendo?
- Che cosa c'è?
- Che succede?
- Che sta succedendo?
- Che cosa sta succedendo?
- Cosa succede?
- Che cosa succede?

Что происходит?

Prima scopriamo cosa sto succedendo.

Давайте сперва выясним, что происходит.

Vogliono sapere cosa sta succedendo.

Они хотят знать, что происходит.

Sanno esattamente cosa sta succedendo.

Они точно знают, что происходит.

Vediamo cosa sta succedendo fuori.

- Давайте посмотрим, что происходит снаружи.
- Давай посмотрим, что происходит снаружи.

Sta succedendo tutto troppo rapidamente.

Всё происходит слишком быстро.

Tom sa cosa sta succedendo.

Том знает, что происходит.

Cosa diavolo sta succedendo qua?

Что, чёрт возьми, здесь происходит?

Cosa sta davvero succedendo qui?

Что здесь на самом деле происходит?

So cosa sta succedendo qui.

Я знаю, что здесь происходит.

Sappiamo quello che sta succedendo.

- Мы в курсе происходящего.
- Мы знаем, что происходит.

Non so cosa stesse succedendo.

Я не знаю, что происходило.

In realtà cosa sta succedendo?

Что на самом деле происходит?

- Non ho idea di cosa stia succedendo.
- Io non ho idea di cosa stia succedendo.

- Я понятия не имею, что происходит.
- Понятия не имею, что происходит.

- Sono consapevole di quello che sta succedendo.
- Io sono consapevole di quello che sta succedendo.

Я в курсе происходящего.

Qui sta succedendo qualcosa di strano.

Здесь происходит нечто смешное.

Perché questo sta succedendo a me?

Почему это происходит со мной?

Non so esattamente cosa sta succedendo.

Не знаю точно, что происходит.

Voglio sapere cosa sta succedendo qui.

Я хочу знать, что здесь происходит.

Tom sa che sta succedendo qualcosa.

Том знает, что что-то происходит.

Cosa sta succedendo in questo momento?

Что происходит прямо сейчас?

Tom non disse cosa stava succedendo.

Том не сказал, что происходит.

Tom voleva sapere cosa stava succedendo.

Том хотел знать, что происходит.

Sta succedendo qualcosa di strano qui.

Здесь происходит нечто странное.

Tom non capisce cosa sta succedendo.

Том не понимает, что происходит.

Tom non sapeva cosa stava succedendo.

Том не знал, что происходит.

Non capisco cosa mi stia succedendo.

- Не понимаю, что со мной.
- Не понимаю, что со мной происходит.

Non sappiamo esattamente cosa stia succedendo.

Мы точно не знаем, что происходит.

Cos'è successo o cosa sta succedendo?

Что произошло или происходит?

Dobbiamo chiarire cosa sta succedendo qui.

Нам надо выяснить, что тут происходит.

Non so perché questo stia succedendo.

Я не знаю, почему это происходит.

Tom sapeva che stava succedendo qualcosa.

Том знал, что что-то происходит.

- Cosa sta succedendo qui?
- Cosa sta succedendo qua?
- Cosa sta capitando qui?
- Cosa sta capitando qua?

Что здесь происходит?

- Qualcuno mi può dire che cosa sta succedendo qui?
- Qualcuno mi può dire cosa sta succedendo qui?

Может кто мне сказать, что тут происходит?

- I bambini percepiscono cosa sta succedendo tra i genitori.
- I bambini percepiscono cosa sta succedendo fra i genitori.
- I bambini percepiscono che cosa sta succedendo tra i genitori.
- I bambini percepiscono che cosa sta succedendo fra i genitori.

Дети чувствуют, что происходит между родителями.

Ma emergeva meglio cosa stava succedendo, matematicamente,

но и покажет, что происходит математически

Tom semplicemente non capisce cosa sta succedendo.

Том просто не понимает, что происходит.

Voglio sapere che cosa sta succedendo qui.

Я хочу знать, что здесь происходит.

Non vi preoccupa quello che sta succedendo?

Вас не беспокоит происходящее?

Tra di noi non stava succedendo niente.

Между нами ничего не происходило.

Tu forse immagini quello che sta succedendo.

Ты, наверно, догадываешься, что случится.

Per favore, spiega cosa sta succedendo qui.

Пожалуйста, объясни, что здесь происходит.

Per favore, spiegate cosa sta succedendo qui.

Пожалуйста, объясните, что здесь происходит.

Si può sapere che diavolo sta succedendo?

Можно узнать, какого чёрта происходит?

Tom non vuole sapere cosa sta succedendo.

Том не хочет знать, что происходит.

- Che succede in Italia?
- Che sta succedendo in Italia?
- Cosa succede in Italia?
- Che cosa succede in Italia?
- Cosa sta succedendo in Italia?
- Che cosa sta succedendo in Italia?

Что происходит в Италии?

- Non riesco ancora a credere che questo stia succedendo.
- Io non riesco ancora a credere che questo stia succedendo.

- До сих пор не могу поверить, что это происходит.
- До сих пор не верится, что это происходит.

Nessuno sa cosa sta succedendo nel mio paese.

Никто не знает, что происходит в моей стране.

Credi che io non sappia cosa stia succedendo?

Думаешь, я не знаю, что происходит?

- Beh, cosa sta succedendo?
- Beh, cosa sta capitando?

Ну и что происходит?

- Cosa ci sta succedendo?
- Cosa ci sta capitando?

Что с нами происходит?

- Questo sta succedendo oggi?
- Questo sta capitando oggi?

Это происходит сегодня?