Examples of using "Riuscite" in a sentence and their russian translations:
- Мы разобрались.
- Мы справились.
- Мы выкрутились.
Вы можете понять?
Можете найти ошибку?
Вы можете объясняться на английском?
Сколько квадратов ты видишь?
Вы можете увидеть невидимку?
Вы можете двигать ногами?
Им удалось сбежать через окно.
- Ты что, не можешь его открыть?
- Ты что, не можешь её открыть?
- Вы что, не можете его открыть?
- Вы что, не можете её открыть?
Вы что, не можете его открыть?
Вы можете поверить, что это действительно происходит?
Ты это видишь?
- Им удалось его спасти.
- Они сумели его спасти.
- Им удалось спасти её.
- Они сумели её спасти.
Вы не можете понять, что это невозможно?
Вы можете определить, где именно вы сейчас находитесь?
Можете сделать это перед уходом домой?
Как вам удаётся выкраивать на это время?
- Ты её видишь?
- Вы её видите?
- Вы его видите?
- Ты его видишь?
- Вы можете в это поверить?
- Ты можешь в это поверить?
- Ты можешь дышать?
- Вы можете дышать?
- Можешь перевести?
- Можете перевести?
- Ты можешь попереводить?
- Вы можете попереводить?
- Мы не смогли его убедить.
- Нам не удалось его убедить.
- Нам удалось их спасти.
- Мы сумели их спасти.
- Когда ты можешь начать?
- Когда вы можете начать?
- Когда ты сможешь начать?
- Когда вы сможете начать?
- Останови меня, если сможешь!
- Остановите меня, если сможете!
Ты можешь представить себе, какой была бы наша жизнь без электричества?
Видите, каким образом я подчеркнул свою точку зрения?
- Тебе оттуда что-нибудь видно?
- Вам оттуда что-нибудь видно?
Ты видишь картинку?
- Ты слышишь, как она поёт?
- Вы слышите, как она поёт?
- Вы можете спасти Тома?
- Ты можешь спасти Тома?
- Ты не можешь решить?
- Вы не можете решить?
- Ты не можешь принять решение?
- Вы не можете принять решение?
- Ты не можешь выбрать?
- Вы не можете выбрать?
- Ты не можешь понять?
- Вы не можете понять?
Вы можете это доставить?
Нам удалось сбежать через окно.
Ты можешь отличить масло от маргарина?
Видишь белок?
- Ты можешь поверить Тому?
- Вы можете поверить Тому?
Ты понимаешь по-французски?
- Вы знаете, как решить эту загадку?
- Вы можете решить эту загадку?
- Ты можешь решить эту загадку?
- Можешь отгадать эту загадку?
- Можете отгадать эту загадку?
- Можешь прийти?
- Вы можете прийти?
- Можете прийти?
- Ты можешь увидеть разницу?
- Вы можете увидеть разницу?
Властям удалось стабилизировать курс валюты.
- Ты можешь идти?
- Вы можете идти?
- Ты можешь читать мои мысли?
- Вы можете читать мои мысли?
- Ты умеешь водить машину?
- Вы умеете водить машину?
- Ты умеешь водить?
- Вы умеете водить?
- Вы можете предложить идею получше?
- Ты можешь предложить идею получше?
- Ты можешь продолжить?
- Вы можете продолжить?
- Как ты не можешь понять?
- Как вы не можете понять?
- Ты можешь плавать, как они?
- Вы можете плавать, как они?
Ты можешь достать до дна?
Можете говорить?
- Сколько человек ты видишь?
- Сколько человек вы видите?
- Почему ты не можешь сосредоточиться?
- Почему вы не можете сосредоточиться?
- Вы можете за ними присмотреть?
- Ты можешь за ними присмотреть?
- Ты можешь их остановить?
- Вы можете их остановить?
- Ты можешь спасти их?
- Ты можешь их спасти?
- Вы можете их спасти?
- Ты можешь с ними связаться?
- Вы можете с ними связаться?
- Ты можешь им позвонить?
- Вы можете им позвонить?
- Ты можешь их позвать?
- Вы можете их позвать?
Вы можете выслать это в Нью-Йорк?
- Ты можешь помочь?
- Можешь помочь?
- Вы можете помочь?
- Можете помочь?
- Вы можете за ним присмотреть?
- Ты можешь за ним присмотреть?
- Вы можете за ней присмотреть?
- Ты можешь за ней присмотреть?
- Ты можешь его остановить?
- Вы можете его остановить?
- Ты можешь её остановить?
- Вы можете её остановить?
- Ты можешь его спасти?
- Вы можете его спасти?
- Ты можешь её спасти?
- Вы можете её спасти?
- Ты можешь с ним связаться?
- Вы можете с ним связаться?
- Ты можешь с ней связаться?
- Вы можете с ней связаться?
- Ты можешь позвонить ей?
- Ты можешь ей позвонить?
- Ты можешь назвать её?
- Вы можете ей позвонить?
- Вы можете её позвать?
Ты различаешь близнецов Джексонов?
Представляете, каково это?
- У тебя есть идея получше?
- Ты можешь придумать что-нибудь получше?
- У вас есть идея получше?
- Вы можете придумать что-нибудь получше?
Вы можете завтра прийти на собрание?
Ты можешь в это поверить? Мы в Европе!
- Ты ведь понимаешь по-французски?
- Вы ведь понимаете по-французски?
- Ты можешь починить сломанное радио?
- Ты можешь починить сломанный радиоприёмник?
- Вы можете починить сломанный радиоприёмник?
- Вы можете починить сломанное радио?
Можешь угадать её возраст?
- Можешь отгадать мой возраст?
- Можешь угадать, сколько мне лет?
- Вы не понимаете по-французски?
- Ты не понимаешь по-французски?
Ты видишь тот маленький дом?
- Ты можешь произнести эти слова?
- Вы можете произнести эти слова?
Представляете, каково мне было?
- Можешь начать завтра?
- Вы можете начать завтра?
- Ты не можешь их остановить?
- Вы не можете их остановить?
- Ты тоже можешь это сделать.
- Вы тоже можете это сделать.
Ты умеешь водить машину, не так ли?
Ты видишь лодку Тома?
- Когда ты сможешь прийти ко мне домой?
- Когда вы сможете прийти ко мне домой?
- Ты можешь заставить его улыбнуться?
- Вы можете заставить его улыбнуться?
- Ты можешь заставить её улыбнуться?
- Вы можете заставить её улыбнуться?
- Ты умеешь читать?
- Вы умеете читать?
Ты можешь отличить зелёный от синего?
- Вы не можете нам помочь?
- Ты не можешь нам помочь?
- Вы нам не поможете?
- Ты нам не поможешь?
- Вы умеете программировать?
- Ты умеешь программировать?
Почему вы не можете принять меня таким, какой я есть?