Translation of "Gambe" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Gambe" in a sentence and their russian translations:

- Ha incrociato le gambe.
- Incrociò le gambe.
- Lei ha incrociato le gambe.
- Lei incrociò le gambe.

- Она скрестила ноги.
- Она положила ногу на ногу.

- Ha incrociato le gambe.
- Incrociò le gambe.
- Lui ha incrociato le gambe.
- Lui incrociò le gambe.
- Lui ha accavallato le gambe.

Он положил ногу на ногу.

- Ti depili le gambe?
- Tu ti depili le gambe?
- Si depila le gambe?
- Lei si depila le gambe?
- Vi depilate le gambe?
- Voi vi depilate le gambe?

Ты ноги бреешь?

- Le stavi guardando le gambe?
- Le stava guardando le gambe?
- Le stavate guardando le gambe?

Ты смотрел на её ноги?

- Lui ha le gambe lunghe.
- Ha le gambe lunghe.

- У него длинные ноги.
- Он длинноногий.

- Hai delle gambe molto sexy.
- Tu hai delle gambe molto sexy.
- Ha delle gambe molto sexy.
- Lei ha delle gambe molto sexy.

У тебя очень сексуальные ноги.

- Le persone hanno due gambe.
- La gente ha due gambe.

У людей по две ноги.

- Sedeva con le gambe incrociate.
- Lui sedeva con le gambe incrociate.

Он сел, скрестив ноги.

- Non si depila le gambe.
- Lei non si depila le gambe.

- Она не бреет ноги.
- Она не удаляет волосы на ногах.

- Non mi sento le gambe.
- Io non mi sento le gambe.

- Я не чувствую ног.
- Я не чувствую своих ног.

- Tom si è depilato le gambe.
- Tom si depilò le gambe.

Том побрил ноги.

- Si è rotto entrambe le gambe.
- Si ruppe entrambe le gambe.

Он сломал обе ноги.

- Ha delle cicatrici sulle gambe.
- Lui ha delle cicatrici sulle gambe.

- У него шрамы на ногах.
- У него ноги в шрамах.

Quindi scrociamo le gambe.

ноги расправлены.

Posizione a gambe aperte.

Ноги на ширине плеч.

Voglio sgranchirmi le gambe.

Я хочу размять ноги.

Ho allargato le gambe.

Я расставил ноги.

Tom accavallò le gambe.

- Том скрестил ноги.
- Том положил ногу на ногу.

Le mie gambe tremavano.

У меня дрожали ноги.

Hai delle belle gambe.

У тебя красивые ноги.

Ha le gambe corte.

У него короткие ноги.

- Non riesco a muovere le gambe.
- Io non riesco a muovere le gambe.

Я не могу пошевелить ногами.

- Mi fanno ancora male le gambe.
- A me fanno ancora male le gambe.

Мои ноги всё ещё болят.

- Tom si è rotto entrambe le gambe.
- Tom si ruppe entrambe le gambe.

Том сломал обе ноги.

Un tavolo ha quattro gambe.

У стола четыре ножки.

Le mie gambe sono deboli.

У меня слабые ноги.

Tom ha le gambe magre.

У Тома худые ноги.

Alice ha delle gambe incredibili.

У Элис сногсшибательные ножки.

Le sue gambe sono lunghe.

У нее длинные ноги.

Tom ha le gambe corte.

У Тома короткие ноги.

Lui ha le gambe lunghe.

У него длинные ноги.

Maria si depila le gambe.

Мария бреет ноги.

Mi fanno male le gambe.

У меня ноги болят.

Lei si depila le gambe.

Она бреет ноги.

Mi piacciono le tue gambe.

Мне нравятся твои ноги.

Le mie gambe stavano tremando.

У меня дрожали ноги.

Riesci a muovere le gambe?

Ты можешь двигать ногами?

Riuscite a muovere le gambe?

Вы можете двигать ногами?

Ha delle cicatrici sulle gambe.

- У неё шрамы на ногах.
- У неё ноги в шрамах.

Ho entrambe le gambe ingessate.

У меня обе ноги в гипсе.

Entrambe le gambe sotto le ginocchia,

ног ниже колен

Torso forte, gambe forti. Ok. Andiamo.

Сильный корпус, сильные ноги. Ладно, поехали.

Le gambe del tavolo sono traballanti.

- Ножки этого стола неустойчивы.
- Ножки этого стола шатаются.

Ella ha braccia e gambe lunghe.

У неё длинные руки и ноги.

Mi stanno facendo male le gambe.

У меня ноги болят.

Le bugie hanno le gambe corte.

У лжи короткие ноги.

Non riuscivo a sentire le gambe.

Я не чувствовал ног.

Tom se l'è data a gambe?

Том удрал?

Tom ha delle cicatrici sulle gambe.

У Тома шрамы на ногах.

Le gambe di Tom sono gonfie.

У Тома отекли ноги.

Vediamo i grandi che hanno due gambe

видим, что взрослые, имея две ноги,

Va meglio. Sto tirando fuori le gambe.

Так лучше. Я вытягиваю ногу.

Riesco a stento a muovere le gambe.

Я едва могу двигать ногой.

Ma a volte, tira fuori due gambe.

Но периодически появляются две ноги.

Le mie gambe pesavano come il piombo.

Мои ноги налились свинцовой тяжестью.

Tom sedeva a gambe incrociate sul pavimento.

Том сел на полу, скрестив ноги.

Alcune donne non si depilano le gambe.

Некоторые женщины не бреют ноги.

Chi non ha testa, ha buone gambe.

Используй свою голову, чтобы спасти свои пятки.

Lei strinse le gambe intorno a lui.

Она обвила его ногами.

L'uomo ha una testa e due gambe.

У человека одна голова и две ноги.

Gli aracnidi hanno quattro paia di gambe.

У паукообразных четыре пары ног.

Ho le gambe più lunghe rispetto a lui.

У меня ноги длиннее, чем у него.

Ho le gambe più lunghe rispetto a lei.

У меня ноги длиннее, чем у неё.

Questa scrivania ha perso una delle sue gambe.

У этого стола одной ножки не хватает.

Ho visto Tom fissare le gambe di Mary.

Я видел, как Том пялился на ноги Мэри.

Mi facevano male le gambe dopo la lunga camminata.

Мои ноги болели после долгой ходьбы.

Mary non si depila le gambe da tre anni.

Мэри уже три года не бреет ноги.

Concentrati, guarda in avanti e usa la forza delle gambe,

Сосредоточьтесь на том, чтобы смотреть вперед

Quando lei si avvicinò alla porta, le tremavano le gambe.

Когда она подошла к двери, у неё задрожали ноги.

Ci siamo seduti sul ponte con le gambe a penzoloni.

Мы сидели на мосту, свесив ноги.

Una di queste racconta come un sub avesse perso le gambe

Существуют рассказы о том, как дайвер лишился ног,

Per arrampicarsi bene si usano le gambe, le braccia servono a bilanciarsi.

Для восхождения следует использовать ноги, а руки только для равновесия.

Le sue gambe son colonne di marmo, fondate su basi d’oro puro.

Голени его — мраморные столбы, поставленные на золотых подножиях.

Alcuni di questi giovani hanno le gambe due volte più lunghe delle mie.

У некоторых из этих молодых людей ноги в два раза длиннее моих.

La sirena non ha gambe. Non riesce a sedersi. Può solo essere sdraiata.

У русалки нет ног. Она не может сидеть, она может только лежать.

Come disse il nostro capitano, è tardi scappare quando gli squali ti divorano le gambe.

Как говорил наш капитан, поздно драпать, когда акулы ноги доедают.

"Dottore, aiutatemi! Non sento assulutamente le gambe!" - "Non vi preoccupate, è del tutto naturale. Le ho amputate".

«Доктор, помогите! Я совсем не чувствую ног!» — «Не беспокойтесь, это совершенно естественно. Я их ампутировал».

- Un dachshund è un cane che viene dalla Germania con un corpo molto lungo e le gambe corte.
- Un dachshund è un cane che viene dalla Germania con un corpo molto lungo e le zampe corte.

- Такса — немецкая собака с длинным туловищем и короткими лапами.
- Такса - это собака из Германии с очень длинным туловищем и короткими ногами.