Examples of using "Farvi" in a sentence and their russian translations:
- Я бы хотел навестить вас.
- Я бы хотел навестить Вас.
- Я бы хотела навестить вас.
- Я бы хотела навестить Вас.
- Можно составить вам компанию?
- Могу я составить вам компанию?
Можно вас сфотографировать?
- Я хочу преподнести тебе подарок.
- Я хочу преподнести вам подарок.
Вы можете объясняться на английском?
Я только хотел задать вам несколько вопросов.
- Я надеялся застать вас врасплох.
- Я надеялся вас удивить.
Вы хотите отрастить бороду?
"Могу я задать Вам несколько вопросов?" – "Конечно".
- Том хотел с тобой переговорить.
- Том хотел с вами переговорить.
Я хотел бы задать Вам пару вопросов.
Вы умеете завязывать галстук?
- Вам надо к врачу.
- Вам надо сходить к врачу.
- Вы должны сходить к врачу.
Я не хочу обременять вас своими проблемами.
Я могу задать вам вопрос личного характера?
идея в том, чтобы заставить вас остановиться и подумать
Чтобы напомнить вам о строении лёгких,
Я попрошу Тома приготовить вам чего-нибудь поесть.
Я как раз собирался задать вам тот же вопрос.
- Что Том сделал такого, что тебя так разозлило?
- Что Том сделал такого, что вас так разозлило?
Могу я задать вам вопрос?
Идея, стоящая за этим, не в том, чтобы вы тоже делали экстремальные вещи,
- Я бы хотел навестить тебя.
- Я бы хотел навестить вас.
- Я бы хотел навестить Вас.
- Я бы хотела навестить тебя.
- Я бы хотела навестить вас.
- Я бы хотела навестить Вас.
- Извини, я не хотел тебя пугать.
- Извините, я не хотел вас пугать.
Я надеялся застать вас врасплох.
- Как мне сделать так, чтобы ты понял?
- Как мне сделать так, чтобы вы поняли?
- Мне нужно задать вам несколько вопросов.
- Мне нужно задать тебе несколько вопросов.
- Нам нужно задать вам несколько вопросов.
- Нам нужно задать тебе несколько вопросов.
и дал бы вам знать, если ваш микробиом не в порядке.
- Могу я вам задать несколько вопросов?
- Могу я задать вам несколько вопросов?
- Могу я задать тебе несколько вопросов?
- Можно я задам тебе несколько вопросов?
- Можно я задам вам несколько вопросов?
- Могу я спросить?
- Я хотел бы задать Вам пару вопросов.
- Я задал бы тебе пару вопросов.
- Мне нужно кое-то показать тебе.
- Мне нужно кое-то показать вам.
- Можно мне вас сфотографировать?
- Можно мне тебя сфотографировать?
- Могу я задать вам вопрос?
- Можно мне задать Вам один вопрос?
- Могу я задать тебе вопрос?
- Я знаю, как заставить тебя говорить.
- Я знаю, как заставить вас говорить.
- Мне надо задать вам несколько вопросов.
- Я должен задать вам несколько вопросов.
Я не хочу навредить тебе.
- Я могу задать тебе личный вопрос?
- Можно задать вам личный вопрос?
Могу я задать тебе нескромный вопрос?
- Я хотел бы задать вам ещё несколько вопросов.
- Я хотела бы задать вам ещё несколько вопросов.
- Я хотел бы задать тебе ещё несколько вопросов.
- Я хотела бы задать тебе ещё несколько вопросов.
- Вы могли бы хотя бы принять душ.
- Ты мог бы хотя бы принять душ.
- Я пытался тебя рассмешить.
- Я пытался вас рассмешить.
- Я пыталась тебя рассмешить.
- Я пыталась вас рассмешить.
- Можно мне задать вам личный вопрос?
- Можно мне задать тебе личный вопрос?
- Можно мне задать вам интимный вопрос?
- Можно мне задать тебе интимный вопрос?
Позволь задать тебе один вопрос.
- Могу я задать вам вопрос?
- Можно мне задать Вам один вопрос?
- Можно задать вам один вопрос?
- Можно задать Вам один вопрос?
- Хочу, чтобы ты кое-что услышал.
- Я хочу, чтобы ты кое-что послушал.
- Я хочу, чтобы вы кое-что послушали.
Я хочу задать вам один вопрос.
- Смотри не попадись.
- Смотрите не попадитесь.
Позвольте мне первым вас поздравить.
Позволь мне первым тебя поздравить.
- Я не хотел причинить тебе боль.
- Я не хотел вас обидеть.
- Я не хотел тебя обидеть.
- Я не хотел причинять тебе боль.
- Я не хотел причинять вам боль.
- Я должен вызвать полицию, чтобы тебя арестовали.
- Мне стоило бы вызвать полицию, чтобы тебя арестовали.
- Я бы порекомендовал вам не лезть не в своё дело.
- Я бы посоветовал тебе не лезть не в своё дело.
Я не пытаюсь заставить тебя чувствовать себя виноватым.
- Тебе бы сходить да подстричься.
- Вам бы сходить да подстричься.
- Тебе следует подстричься.
- Вам следует подстричься.
Могу я задать тебе ещё несколько вопросов?
Мне стыдно задавать вам такой глупый вопрос.
- Я не знаю, что сказать, чтобы приободрить тебя.
- Я не знаю, что сказать, чтобы приободрить вас.
- Можно тебя сфотографировать?
- Можно Вас сфотографировать?
- Можно мне вас сфотографировать?
- Можно мне тебя сфотографировать?
- Можно мне Вас сфотографировать?
Я никак не хотел задеть тебя.
- Могу я задать вам вопрос?
- Можно мне задать Вам один вопрос?
- Могу я спросить?
- Можно задать тебе один вопрос?
- Можно задать вам один вопрос?
- Можно задать Вам один вопрос?
- Я хочу задать тебе один вопрос.
- Я хочу задать вам один вопрос.
- Я хочу тебе кое-что показать.
- Я хочу вам кое-что показать.
- Можно задать вам ещё один вопрос?
- Можно задать тебе ещё один вопрос?
Англичанин, шотландец, ирландец, валлиец, гурка, латыш, турок, австралиец, немец, американец, египтянин, японец, мексиканец, испанец, русский, поляк, литовец, иорданец, новозеландец, швед, финн, израильтянин, румын, болгарин, серб, швейцарец, грек, сингапурец, итальянец, норвежец, аргентинец, ливиец и южноафриканец зашли в ночной клуб. Охранник сказал им: «Извините, я не могу пропустить вас без таиландца».