Translation of "Rimpianto" in Russian

0.033 sec.

Examples of using "Rimpianto" in a sentence and their russian translations:

Lei non ha alcun rimpianto.

Она ни о чём не жалеет.

Maria non ha alcun rimpianto.

Мария ни о чём не жалеет.

- Qual è il vostro rimpianto più grande?
- Qual è il tuo rimpianto più grande?
- Qual è il suo rimpianto più grande?e

- О чём вы больше всего сожалеете?
- О чём ты больше всего жалеешь?

Qual è il vostro rimpianto più grande?

- О чём вы больше всего сожалеете?
- О чём ты больше всего жалеешь?
- О чём ты больше всего сожалеешь?
- О чём вы больше всего жалеете?

Tom non ha rimpianto la sua decisione.

- Том не пожалел о своём решении.
- Том не жалел о своём решении.

Tom non voleva fare qualcosa che avrebbe rimpianto.

Том не хотел делать то, о чем потом пожалеет.

- Non rimpianse la sua decisione.
- Non ha rimpianto la sua decisione.

- Он не пожалел о своём решении.
- Он не жалел о своём решении.

- Tom dice di non avere rimpianti.
- Tom dice di non avere alcun rimpianto.

Том говорит, что ни о чём не жалеет.

- José ha scelto l'ateismo e non l'ha mai rimpianto.
- José scelse l'ateismo e non lo rimpianse mai.

- Иосиф избрал безбожие и ни разу не пожалел об этом.
- Хосе выбрал атеизм и ни разу об этом не пожалел.

- Tom non ha rimpianti.
- Tom non ha rammarici.
- Tom non ha alcun rimpianto.
- Tom non ha alcun rammarico.

- Том не сожалеет.
- Том ни о чём не жалеет.