Examples of using "Parlarmi" in a sentence and their russian translations:
- Вы хотели со мной поговорить?
- Ты хотел со мной поговорить?
Ты, наверное, не хочешь говорить со мной.
- Как ты смеешь так со мной разговаривать!
- Как вы смеете так со мной разговаривать!
- О чём вы хотите со мной поговорить?
- О чём ты хочешь со мной поговорить?
- Кто ты такой, чтобы так со мной разговаривать?
- Кто Вы такой, чтобы так со мной разговаривать?
- Кто ты такая, чтобы так со мной разговаривать?
Как ты смеешь так со мной разговаривать?
- Вы хотели со мной поговорить?
- Ты хотел со мной поговорить?
Не говори со мной о работе.
Ты не можешь со мной так разговаривать.
Вы не можете со мной так разговаривать.
- Может быть, вам не стоит мне говорить.
- Может быть, вам не стоит мне рассказывать.
- Может быть, тебе не стоит мне говорить.
- Может быть, тебе не стоит мне рассказывать.
Совершенно ясно, что он не хочет говорить со мной.
Не разговаривай со мной!
Не говори мне. Скажи Тому.
По какому праву ты со мной так разговариваешь?
Как вы смеете говорить со мной таким тоном!
Том сказал, что хочет со мной поговорить.
На каком основании ты так говоришь со мной?
- Не говори со мной о религии.
- Не разговаривай со мной о религии.
- Не разговаривай со мной так.
- Не разговаривайте со мной так.
- Ты со мной так не разговаривай!
- Вы со мной так не разговаривайте!
Почему Том хочет поговорить со мной?
Не говори больше со мной.
Том сказал, что хочет со мной поговорить.
Не говори мне больше о Марике.
Не говори со мной.
- Не разговаривай со мной так.
- Не разговаривайте со мной так.
- Не говори со мной так.
Жизнь? Не говори мне про жизнь.
- Не говорите со мной о религии.
- Не говори со мной о религии.
- Не разговаривайте со мной о религии.
- Не разговаривай со мной о религии.
- Не говори со мной о Томе.
- Не говорите со мной о Томе.
Не говори со мной, когда я работаю.