Translation of "Mondiale" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Mondiale" in a sentence and their russian translations:

Guerra mondiale.

войны.

- Abbiamo bisogno di una lingua mondiale?
- Noi abbiamo bisogno di una lingua mondiale?
- Abbiamo bisogno di un linguaggio mondiale?
- Noi abbiamo bisogno di un linguaggio mondiale?

Нужен ли нам всемирный язык?

- Quando è scoppiata la Seconda Guerra Mondiale?
- Quando scoppiò la Seconda Guerra Mondiale?

- Когда началась Вторая мировая война?
- Когда разразилась Вторая мировая война?

- La popolazione mondiale ha tendenza ad aumentare.
- La popolazione mondiale tende ad aumentare.

Население мира имеет тенденцию к увеличению.

- La Prima Guerra Mondiale è iniziata nell'anno 1914.
- La Prima Guerra Mondiale è cominciata nell'anno 1914.
- La Prima Guerra Mondiale iniziò nell'anno 1914.
- La Prima Guerra Mondiale cominciò nell'anno 1914.

Первая мировая война началась в 1914 году.

Coinvolgiamo designer di fama mondiale

привлечь к делу дизайнеров международного уровня,

Non vogliamo un'altra guerra mondiale.

Мы не хотим ещё одной мировой войны.

- I prodotti sono venduti su scala mondiale.
- I prodotti vengono venduti su scala mondiale.

Продукция продаётся по всему миру.

- Quando è cominciata la Seconda Guerra Mondiale?
- Quando è iniziata la Seconda Guerra Mondiale?

Когда началась Вторая мировая война?

- La Seconda Guerra Mondiale è finita nel 1945.
- La Seconda Guerra Mondiale finì nel 1945.
- La Seconda Guerra Mondiale si è conclusa nel 1945.
- La Seconda Guerra Mondiale si concluse nel 1945.

Вторая мировая война закончилась в 1945 году.

- Era un generale nella Seconda Guerra Mondiale.
- Lui era un generale nella Seconda Guerra Mondiale.

Во время Второй Мировой Войны он был генералом.

- La Seconda Guerra Mondiale scoppiò nel 1939.
- La Seconda Guerra Mondiale è scoppiata nel 1939.

Вторая мировая война началась в 1939 году.

- Mio nonno è morto nella Seconda Guerra Mondiale.
- Mio nonno morì nella Seconda Guerra Mondiale.

Мой дед погиб во Второй мировой войне.

- La Prima Guerra Mondiale scoppiò nel 1914.
- La Prima Guerra Mondiale è scoppiata nel 1914.

Первая мировая война разразилась в 1914 году.

- Furono uccisi molti soldati nella Seconda Guerra Mondiale.
- Vennero uccisi molti soldati nella Seconda Guerra Mondiale.

- Множество солдат погибли во Второй мировой войне.
- Во Второй мировой войне погибло много солдат.

- La Cina ora è la seconda economia mondiale.
- La Cina adesso è la seconda economia mondiale.

Китай сейчас — это вторая экономика в мире.

- Molte persone sono state uccise nella Seconda Guerra Mondiale.
- Molte persone furono uccise nella Seconda Guerra Mondiale.

Во время Второй мировой войны погибло много людей.

Con il 70 per cento dell'utilizzo mondiale.

70% мирового потребления.

Gli ultimi 200 anni di storia mondiale

Поэтому последние 200 лет мировой истории

Una cartina mondiale mostra tutti i paesi.

- На карте мира представлены все страны.
- На карте мира отображены все страны.

La Seconda Guerra Mondiale cominciò nel 1939.

Вторая мировая война началась в 1939 году.

OMS sta per Organizzazione Mondiale della Sanità.

Аббревиатура ВОЗ означает Всемирная организация здравоохранения.

- La Seconda Guerra Mondiale è durata dal 1939 al 1945.
- La Seconda Guerra Mondiale durò dal 1939 al 1945.

Вторая мировая война продолжалась с 1939 по 1945 год.

Nel 2011 l'Organizzazione Mondiale della Sanità ha stimato

В 2011 году Всемирная организация здравоохранения подсчитала,

La Cina è entrata nell'Organizzazione Mondiale del Commercio.

Китай присоединился ко Всемирной торговой организации.

Il Giappone è leader dell'industria high-tech mondiale.

Япония - мировой лидер в индустрии высоких технологий.

Quanti soldati sono morti nella Seconda Guerra Mondiale?

Сколько солдат погибло во Второй мировой войне?

La Cina è diventata il laboratorio dell'industria mondiale.

Китай стал промышленной мастерской мира.

Mary è il massimo esperto mondiale sugli scoiattoli.

Мэри — ведущий мировой эксперт по бе́лкам.

La Seconda Guerra Mondiale non era ancora finita.

- Вторая мировая война ещё не закончилась.
- Вторая мировая война ещё не окончена.

Tom è un veterano della Seconda Guerra Mondiale.

Том - ветеран Второй мировой войны.

La seconda guerra mondiale si concluse nell'anno millenovecentoquarantacinque.

Вторая мировая война окончилась в тысяча девятьсот сорок пятом году.

- Ha infranto il record mondiale.
- Lei ha infranto il record mondiale.
- Infranse il record mondiale.
- Lei infranse il record mondiale.
- Infranse il record del mondo.
- Lei infranse il record del mondo.
- Ha infranto il record del mondo.
- Lei ha infranto il record del mondo.

Она побила мировой рекорд.

- È un record mondiale.
- È un record del mondo.

Это мировой рекорд.

La Germania è il leader mondiale in questo settore.

Германия в этой отрасли занимает мировое лидерство .

Il generale nazista Heydrich considerava l'esperanto un pericolo mondiale!

Нацистский генерал Хейдрих считал эсперанто общемировой опасностью!

La statistica mostra che la popolazione mondiale sta crescendo.

Статистика показывает, что мировое население растёт.

Il 30 settembre è la giornata mondiale della traduzione.

30 сентября - Международный день переводчика.

O di ricevere prestiti dalla Cina o dalla Banca Mondiale.

или занимать деньги у Китая или Всемирного банка.

In termini di aumento di PIL mondiale entro il 2030.

в виде прироста мирового ВВП к 2030 году.

Con due terzi della popolazione mondiale che vive in democrazie.

когда две трети населения мира проживает в демократических странах.

La Monsanto controlla il 27% del mercato mondiale delle sementi.

Монсанто контролирует 27% мирового рынка семян.

Questo sarà il padiglione del Regno Unito all'Esposizione Mondiale del 2020.

Это проект павильона Великобритании для выставки World Expo 2020.

Il 10% della popolazione mondiale era in condizioni di estrema povertà

10% населения жило в нищете

Il 37% della popolazione mondiale era in condizioni di estrema povertà

37% населения жило в нищете

La Germania era alleata con l'Italia durante la Seconda Guerra Mondiale.

Германия была союзником Италии во Вторую мировую войну.

Si pensava che fosse rimasto ucciso durante la Seconda Guerra Mondiale.

Его считали погибшим во время Второй мировой войны.

Quali paesi formavano le "potenze dell'asse" durante la seconda guerra mondiale?

Какие страны входили в гитлеровскую коалицию во время Второй мировой войны?

Il padre di Tom era un veterano della Seconda Guerra Mondiale.

Отец Тома был ветераном Второй мировой войны.

La gran parte della popolazione mondiale conosce due lingue o più.

Немалая часть населения мира знает два языка или больше.

- Mio padre mi ha detto che la Seconda Guerra Mondiale è finita nel 1945.
- Mio padre mi disse che la Seconda Guerra Mondiale finì nel 1945.

Отец сказал мне, что Вторая мировая война закончилась в 1945 году.

- Sono passati quasi 50 anni da quando è finita la Seconda Guerra Mondiale.
- Sono trascorsi quasi 50 anni da quando è finita la Seconda Guerra Mondiale.

Прошло почти 50 лет с тех пор, как закончилась Вторая мировая война.

- La Russia ha perso 20 milioni di persone durante la Seconda Guerra Mondiale.
- La Russia ha perso venti milioni di persone durante la Seconda Guerra Mondiale.

Россия потеряла двадцать миллионов человек во время Второй мировой войны.

Ogni anno la popolazione mondiale aumenta in media del due per cento.

Ежегодно население мира увеличивается в среднем на два процента.

La maggior parte degli edifici sono stati distrutti nella Seconda Guerra Mondiale.

Большинство зданий было разрушено во время Второй мировой войны.

Secondo l'OMS, circa il 25-30 % della popolazione mondiale soffre di miopia.

По данным ВОЗ, близорукостью страдает около 25-30 % населения мира.

Sono passati quasi 50 anni da quando è finita la Seconda Guerra Mondiale.

Прошло почти 50 лет с тех пор, как закончилась Вторая мировая война.

- È un problema in tutto il mondo.
- È un problema a livello mondiale.

Это общемировая проблема.

Ogni anno il 1 ottobre la comunità internazionale festeggia la giornata mondiale vegetariana.

Каждый год 1 октября мировое сообщество отмечает Всемирный день вегетарианства.

Dopo la seconda guerra mondiale le lingue lusaziane acquisirono gli stessi diritti delle tedesche.

После Второй мировой войны лужицкие языки получили равные права с немецким.

Prima della seconda guerra mondiale, la forntiera tra la Finlandia e l'URSS passava vicino Leningrado.

До Второй мировой войны граница между Финляндией и СССР проходила возле Ленинграда.

La Prima Guerra Mondiale dura da appena cinque mesi eppure già un milione di soldati sono caduti.

Первой мировой войне всего пять месяцев, и уже погибло около миллиона солдат.

- Tom è un ex campione del mondo di triathlon.
- Tom è un ex campione mondiale di triathlon.

Том - прежний чемпион мира по триатлону.

La seconda guerra mondiale e gli anni precedenti erano un'epoca buia nella storia europea e sono una cicatrice costante nella nostra memoria.

Вторая мировая война и предыдущие годы были тёмной эпохой европейской истории и являются незаживающей раной в нашей памяти.

L'Unione Europea promuove attivamente i diritti umani e la democrazia e si è fissata gli obiettivi di riduzione delle emissioni più ambiziosi a livello mondiale per combattere il cambiamento climatico.

Европейский Союз активно пропагандирует права человека и демократию, и установил для себя самые амбициозные в мировом масштабе цели уменьшения выбросов для борьбы с изменениями климата.

Voce di Jane Goodall del Reason for Hope: A Spiritual Journey di Jane Goodall con Phillip Berman Copyright © 1999 by Soko Publications Ltd. e Phillip Berman. Utilizzato con l'autorizzazione di Hachette Audio. Tutti i diritti riservati a livello mondiale.

Текст читает Джейн Гудолл по книге Джейн Гудолл и Филиппа Бермана "Основание для надежды: духовное путешествие". © Soko Publications Ltd. и Phillip Berman, 1999. Используется с разрешения компании Hachette Audio. Все права защищены.

Il romanzo di Daniel Defoe, Robinson Crusoe, è entrato a fare parte della miglior letteratura mondiale, tuttavia pochi conoscono il seguito "Le avventure di Robinson Crusoe". Durante la vecchiaia Robinson raggiunge l'Europa dal Sud-Est Asiatico attraverso tutta la Russia.

Роман Даниэля Дефо о Робинзоне Крузо вошёл в сокровищницу мировой литературы, однако немногие знают о второй книге-продолжении «Дальнейшие приключения Робинзона Крузо». В ней постаревший Робинзон добирается из Юго-Восточной Азии в Европу через всю Россию.