Translation of "Seconda" in Russian

0.023 sec.

Examples of using "Seconda" in a sentence and their russian translations:

Seconda cosa:

И второй шаг:

- Dagli una seconda occasione.
- Gli dia una seconda occasione.
- Dategli una seconda occasione.

- Дай ему ещё один шанс.
- Дай ему второй шанс.
- Дайте ему второй шанс.
- Дайте ему ещё один шанс.

- Dacci una seconda occasione.
- Ci dia una seconda occasione.
- Dateci una seconda occasione.

- Дай нам второй шанс.
- Дайте нам второй шанс.

- Dalle una seconda occasione.
- Datele una seconda occasione.
- Le dia una seconda occasione.

- Дай ей ещё один шанс.
- Дайте ей ещё один шанс.

- Dammi una seconda occasione.
- Mi dia una seconda occasione.
- Datemi una seconda occasione.

Дайте мне второй шанс.

- Mi dia una seconda occasione.
- Datemi una seconda occasione.

Дайте мне второй шанс.

- Tutti meritano una seconda possibilità.
- Ognuno si merita una seconda occasione.
- Ognuno si merita una seconda possibilità.
- Tutti si meritano una seconda possibilità.
- Tutti si meritano una seconda occasione.

Каждый заслуживает второй шанс.

- Dai una seconda occasione a Tom.
- Dia una seconda occasione a Tom.
- Date una seconda occasione a Tom.

- Дай Тому ещё один шанс.
- Дайте Тому ещё один шанс.

- Non abbiamo una seconda occasione.
- Noi non abbiamo una seconda occasione.

У нас нет другого выбора.

Ricordate la seconda domanda?

Вы помните второй вопрос?

È di seconda mano.

- Он подержанный.
- Она подержанная.
- Оно подержанное.

- La seconda lezione è molto facile.
- La seconda lezione è molto semplice.

Второй урок очень лёгкий.

- Quando è scoppiata la Seconda Guerra Mondiale?
- Quando scoppiò la Seconda Guerra Mondiale?

- Когда началась Вторая мировая война?
- Когда разразилась Вторая мировая война?

E questa la seconda generazione.

А это вторая итерация.

Qual era la seconda domanda?

Какой был второй вопрос?

La seconda: esplorare la soluzione.

а во второй — её решение.

Tutti meritano una seconda possibilità.

Все заслуживают второго шанса.

Tom merita una seconda possibilità.

Том заслуживает второго шанса.

No, è di seconda mano.

- Нет, он подержанный.
- Нет, она подержанная.

- Quando è cominciata la Seconda Guerra Mondiale?
- Quando è iniziata la Seconda Guerra Mondiale?

Когда началась Вторая мировая война?

- La Seconda Guerra Mondiale è finita nel 1945.
- La Seconda Guerra Mondiale finì nel 1945.
- La Seconda Guerra Mondiale si è conclusa nel 1945.
- La Seconda Guerra Mondiale si concluse nel 1945.

Вторая мировая война закончилась в 1945 году.

- Era un generale nella Seconda Guerra Mondiale.
- Lui era un generale nella Seconda Guerra Mondiale.

Во время Второй Мировой Войны он был генералом.

- La Seconda Guerra Mondiale scoppiò nel 1939.
- La Seconda Guerra Mondiale è scoppiata nel 1939.

Вторая мировая война началась в 1939 году.

- Mio nonno è morto nella Seconda Guerra Mondiale.
- Mio nonno morì nella Seconda Guerra Mondiale.

Мой дед погиб во Второй мировой войне.

La seconda domanda per voi è:

Мой второй вопрос:

La seconda guerra d'indipendenza era iniziata.

Началась Вторая война за независимость.

La seconda lezione è molto facile.

Второй урок очень лёгкий.

Londra è la loro seconda casa.

- Лондон - их второй дом.
- Лондон — их второй дом.

- Furono uccisi molti soldati nella Seconda Guerra Mondiale.
- Vennero uccisi molti soldati nella Seconda Guerra Mondiale.

- Множество солдат погибли во Второй мировой войне.
- Во Второй мировой войне погибло много солдат.

- La Cina ora è la seconda economia mondiale.
- La Cina adesso è la seconda economia mondiale.

Китай сейчас — это вторая экономика в мире.

- Tornai una seconda volta in Italia nel 1980.
- Sono tornato una seconda volta in Italia nel 1980.
- Sono andato in Italia per la seconda volta nel 1980.
- Andai in Italia per la seconda volta nel 1980.

Во второй раз я отправился в Италию в 1980 г.

- Molte persone sono state uccise nella Seconda Guerra Mondiale.
- Molte persone furono uccise nella Seconda Guerra Mondiale.

Во время Второй мировой войны погибло много людей.

Nella seconda, ho cambiato l'intera palette monocromatica.

На второй я изменила всю монохромную палитру.

La prima diagonale, così come la seconda,

первая диагональ, также как и вторая,

E la seconda frontiera è nella società.

И вторая цель — это общество.

L'accento di "guitar" cade sulla seconda sillaba.

Ударение в слове "гитара" падает на второй слог.

Come farei senza la mia seconda famiglia?

- Что бы я делала без своей второй семьи?
- Что бы я делал без своей второй семьи?

Mary è la seconda moglie di Tom.

Мэри - вторая жена Тома.

La Russia è diventata una seconda superpotenza.

Россия стала второй супердержавой.

La Seconda Guerra Mondiale cominciò nel 1939.

Вторая мировая война началась в 1939 году.

Sempre più persone hanno la seconda auto.

Появляется всё больше людей, у которых есть второй автомобиль.

Domani è la seconda domenica di maggio.

Завтра второе воскресенье мая.

- Abbiamo solo informazioni di seconda mano sul colpo di Stato.
- Noi abbiamo solo informazioni di seconda mano sul colpo di Stato.
- Abbiamo solo delle informazioni di seconda mano sul colpo di Stato.
- Noi abbiamo solo delle informazioni di seconda mano sul colpo di Stato.
- Abbiamo solo informazioni di seconda mano sul golpe.
- Noi abbiamo solo informazioni di seconda mano sul golpe.
- Abbiamo solo delle informazioni di seconda mano sul golpe.
- Noi abbiamo solo delle informazioni di seconda mano sul golpe.

У нас есть только информация из вторых рук о перевороте.

- Due biglietti in seconda classe per Boston, per favore.
- Due biglietti in seconda classe per Boston, per piacere.

Два билета второго класса до Бостона, пожалуйста.

- La Seconda Guerra Mondiale è durata dal 1939 al 1945.
- La Seconda Guerra Mondiale durò dal 1939 al 1945.

Вторая мировая война продолжалась с 1939 по 1945 год.

La seconda cosa che facciamo è più procedurale.

Второе, что мы делаем, немного более формально.

La parola "tomorrow" ha l'accento nella seconda sillaba.

Ударение в слове "tomorrow" - на втором слоге.

- Occupiamoci della seconda questione.
- Occupiamoci del secondo problema.

Давай решим второй вопрос.

Quanti soldati sono morti nella Seconda Guerra Mondiale?

Сколько солдат погибло во Второй мировой войне?

Non commetterò un errore simile una seconda volta.

- Никогда больше не сделаю такой ошибки.
- Никогда больше не допущу такой ошибки.
- Я больше никогда не совершу такой ошибки.

A Hong Kong, l'inglese è una seconda lingua.

Второй язык в Гонконге - английский.

La Seconda Guerra Mondiale non era ancora finita.

- Вторая мировая война ещё не закончилась.
- Вторая мировая война ещё не окончена.

L'accento di questa parola è sulla seconda sillaba.

- В этом слове ударение на второй слог.
- В этом слове ударение падает на второй слог.

Dopotutto, mi era stata data una seconda occcasione.

В конце концов, мне ведь дали второй шанс.

Tom è un veterano della Seconda Guerra Mondiale.

Том - ветеран Второй мировой войны.

La seconda guerra mondiale si concluse nell'anno millenovecentoquarantacinque.

Вторая мировая война окончилась в тысяча девятьсот сорок пятом году.

Posso permettermi soltanto una macchina di seconda mano.

Я могу себе позволить только подержанную машину.

I dottori rifiutarono di effettuare una seconda operazione.

Врачи отказались проводить вторую операцию.

- Quale pensi che sia la seconda montagna più alta del Giappone?
- Quale pensa che sia la seconda montagna più alta del Giappone?
- Quale pensate che sia la seconda montagna più alta del Giappone?

- Как ты думаешь, какая вторая по величине гора в Японии?
- Как вы думаете, какая вторая по величине гора в Японии?

Diventa la nostra seconda natura, non ci pensiamo più.

Это становится нашей природой, мы не думаем об этом.

Tutti quelli della seconda media non si possono riciclare!

Весь седьмой класс невозможно переработать.

Yokohama è la seconda città più grande in Giappone.

- Йокогама - второй по величине город в Японии.
- Иокогама - второй по величине город Японии.

Spero davvero che tu mi darai questa seconda possibilità.

- Я искренне надеюсь, что ты дашь мне второй шанс.
- Я искренне надеюсь, что ты дашь мне ещё один шанс.

Vi farò una seconda proposta, molto differente dalla prima.

Я сделаю тебе второе предложение, которое очень сильно отличается от первого.

Bergen è la seconda città più grande della Norvegia.

Берген - второй по величине город в Норвегии.

Osaka è la seconda città più grande del Giappone.

Осака - второй по величине город в Японии.

"Il Nuovo Testamento" è la seconda parte della Bibbia.

- "Новый Завет" - вторая часть Библии.
- Новый Завет - вторая часть Библии.

L'anno scorso Tom si è divorziato dalla seconda moglie.

Том в прошлом году развёлся со своей второй женой.

Non ho capito la seconda domanda. Ripetete, per favore.

Я не понял второй вопрос. Повторите, пожалуйста.

Sono il terzo marito della seconda moglie di Tom.

Я третий муж второй жены Тома.

Quanto costa un biglietto di seconda classe per Boston?

Сколько стоит билет эконом-класса до Бостона?

78 + 1 +12 + 7 fa 98, così come la seconda,

78+1+12+7 получится 98, также как и во второй,

Così come la seconda, la terza e la quarta colonna.

также как и во втором, третьем и четвёртом столбиках.

- La lezione due è facile.
- La seconda lezione è facile.

Урок № 2 простой.

Nel ventunesimo secolo il tram sta sperimentando una seconda rinascita.

В XXI веке трамвай переживает второе рождение.

Nel 1683, i turchi assediarono Vienna per la seconda volta.

- В 1683 году турки осадили Вену во второй раз.
- В 1683 году турки во второй раз осадили Вену.

Il 70 percento dei Britannici non parla una seconda lingua.

Семьдесят процентов британцев владеют только одним языком.

La "B" non è la prima lettera, ma la seconda.

"B" - не первая буква, а вторая.

Questa è la seconda sconfitta in stagione per la squadra.

Это второе поражение команды в сезоне.

Queste funzioni sono parzialmente definite a seconda del percorso che prendono.

И эти функции частично определяются путями, которые выбирают нейроны.

E sappiamo che gli ormoni sono diversi a seconda del sesso:

А мы знаем, что гормоны у мужчин и женщин отличаются.

È arrivato il momento del discorso in cui ingrano la seconda,

Ну вот мы и дошли до второй части моего выступления,

La Germania era alleata con l'Italia durante la Seconda Guerra Mondiale.

Германия была союзником Италии во Вторую мировую войну.

Si pensava che fosse rimasto ucciso durante la Seconda Guerra Mondiale.

Его считали погибшим во время Второй мировой войны.

Quali paesi formavano le "potenze dell'asse" durante la seconda guerra mondiale?

Какие страны входили в гитлеровскую коалицию во время Второй мировой войны?

Non hai mai una seconda occasione per fare una prima impressione.

У тебя никогда не будет второго шанса произвести первое впечатление.

Los Angeles è la seconda città più grande degli Stati Uniti.

Лос-Анджелес - второй по величине город в Соединённых Штатах.

Il padre di Tom era un veterano della Seconda Guerra Mondiale.

Отец Тома был ветераном Второй мировой войны.