Translation of "Mancia" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Mancia" in a sentence and their russian translations:

Dov'è la mia mancia?

Где мои чаевые?

Hai lasciato la mancia?

- Ты оставил на чай?
- Ты оставил чаевые?

Avete lasciato la mancia?

Вы оставили чаевые?

- Quanto si dà di mancia in Spagna?
- Quanto si lascia come mancia in Spagna?

- Сколько давать на чай в Испании?
- Сколько оставляют на чай в Испании?

- Tom ha lasciato una grande mancia sul tavolo.
- Tom lasciò una grande mancia sul tavolo.

Том оставил на столе большие чаевые.

Bisogna lasciare una mancia al cameriere.

Надо оставить официанту чаевые.

Dobbiamo lasciare una mancia al cameriere.

Мы должны оставить на чай официанту.

Non dimenticarti di lasciare la mancia.

Не забудь оставить чаевые.

Non dimenticatevi di lasciare la mancia.

Не забудьте оставить чаевые.

Dobbiamo lasciare una mancia in Francia?

Должны ли мы оставлять чаевые во Франции?

Tom ha dato la mancia alla cameriera.

Том дал официанту на чай.

Tom ha lasciato una grande mancia sul tavolo.

Том оставил на столе большие чаевые.

Quanto si lascia di mancia ad un taxista a New York?

Сколько чаевых оставляют таксистам в Нью-Йорке?

E così mentre stavamo andando via, ho deciso di lasciargli una mancia.

Когда мы уезжали, я решила дать ему на чай.

- Grazie per la dritta.
- Grazie per il suggerimento.
- Grazie per la mancia.

- Спасибо за совет.
- Спасибо за подсказку!

Se volete dare la mancia al tassista, dategli più del necessario e ditegli "Tenga il resto".

Если хотите оставить на чай таксисту, дайте ему больше, чем требуется, и скажите: "Сдачи не надо".

Quella sera lasciai la mia mancia sotto una tazza da caffè, che lasciai alla rovescia sul tavolo.

В этот вечер я оставил чаевые под кофейной чашкой, которую оставил перевёрнутой на столе.