Translation of "Liquido" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Liquido" in a sentence and their russian translations:

L'acqua è un liquido.

- Вода — это жидкость.
- Вода — жидкость.

Lui beve molto liquido.

Он пьёт много жидкости.

Posso spremerla per estrarne il liquido.

тогда я выжму столько жидкости, сколько смогу.

Il cactus contiene molto ottimo liquido.

Качан кактуса содержит много жидкости.

La benzina è un liquido infiammabile.

Бензин - горючая жидкость.

Questo liquido trasparente contiene del veleno.

Эта прозрачная жидкость содержит яд.

- Questo liquido trasparente contiene una sorta di veleno.
- Questo liquido trasparente contiene una specie di veleno.

Эта прозрачная жидкость содержит что-то вроде яда.

- Ti lavi le mani con del sapone liquido?
- Tu ti lavi le mani con del sapone liquido?

Ты моешь руки жидким мылом?

Sarà molto più facile estrarne il liquido

отсюда будет гораздо проще получить жидкость,

Per filtrare l'acqua, per estrarre liquido dalla melma,

Фильтровал воду через них, выжимал мокрую грязь, чтобы добыть жидкость,

Estraiamo il liquido da questo? O dal cactus?

Добыть жидкость здесь? Или из кактуса?

O versando il liquido direttamente su un spira riscaldata.

либо капая их прямо на нагревательный элемент.

Vedi tutto il liquido che inizia a uscire fuori.

и появляется жидкость... выходящая из него...

Al posto dell'inchiostro, nel flacone c'era uno strano liquido.

Вместо туши во флаконе была какая-то странная жидкость.

Vuoi che provi a estrarre il liquido dall'albero delle matite.

Вы хотите, чтобы я добыл жидкость из этих пожарных палочек.

Invece dell'inchiostro, c'era un qualche liquido non identificato nella bottiglia.

Вместо чернил в бутылке была какая-то непонятная жидкость.

Questa sostanza sta passando dallo stato liquido a quello gassoso.

Это вещество переходит из жидкого состояния в газообразное.

Puoi estrarne molto liquido. L'unica cosa che mi preoccupa un po'

Вы можете добыть много жидкости из них. Единственное, что заставляет меня немного нервничать,

Il problema, quando sei un granchio, è che sei preda di un animale liquido.

Быть крабом непросто… …когда на тебя охотится жидкое животное.

Ma se sono alberi delle matite in grado di idratarti, sarà molto più facile estrarne il liquido

Но если это пожарные палочки, из них намного легче добыть жидкость,

Ossigeno liquido in soli due minuti e mezzo, fornendo una spinta combinata di sette milioni e mezzo di

кислорода всего за две с половиной минуты, создав общую тягу в семь с половиной миллионов