Translation of "Latte" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Latte" in a sentence and their russian translations:

- Hai del latte?
- Ha del latte?
- Avete del latte?

- Есть молоко?
- Молоко есть?

- È latte?
- Quello è latte?

Это молоко?

- Voglio più latte.
- Io voglio più latte.
- Voglio altro latte.
- Io voglio altro latte.

Я хочу ещё молока.

- Quanto latte è rimasto?
- Quanto latte resta?
- Quanto latte rimane?

- Сколько осталось молока?
- Сколько молока осталось?

- Non dimenticarti il latte.
- Non ti dimenticare il latte.
- Non dimenticatevi il latte.
- Non vi dimenticate il latte.
- Non si dimentichi il latte.
- Non scordarti il latte.
- Non ti scordare il latte.
- Non si scordi il latte.
- Non scordatevi il latte.
- Non vi scordate il latte.
- Non dimenticare il latte.
- Non scordare il latte.
- Non dimentichi il latte.
- Non scordi il latte.

- Не забудь молоко.
- Не забудьте молоко.

- Passami il latte.
- Dammi il latte.

Дай мне молоко.

- Sto bevendo del latte.
- Io sto bevendo del latte.
- Bevo del latte.
- Io bevo del latte.

Я пью молоко.

- Ha bevuto del latte.
- Lei ha bevuto del latte.
- Bevette del latte.
- Lei bevette del latte.

Она пила молоко.

- Cago nel tuo latte.
- Cago nel vostro latte.
- Cago nel suo latte.
- Io cago nel tuo latte.
- Io cago nel suo latte.
- Io cago nel vostro latte.

Я насрал в ваше молоко.

- Bevi il tuo latte.
- Beva il suo latte.
- Bevete il vostro latte.

Пей своё молоко.

- Hai comprato troppo latte.
- Ha comprato troppo latte.
- Avete comprato troppo latte.

- Вы купили слишком много молока.
- Ты купил слишком много молока.

- Quanto latte hai bevuto?
- Quanto latte ha bevuto?
- Quanto latte avete bevuto?

- Сколько молока ты выпил?
- Сколько молока вы выпили?

- Odio il latte.
- Io odio il latte.

- Ненавижу молоко.
- Я ненавижу молоко.

- Voglio del latte.
- Io voglio del latte.

Я хочу молока.

- Bevo del latte.
- Io bevo del latte.

Я пью молоко.

- Beve del latte.
- Lui beve del latte.

Он пьёт молоко.

- Non beviamo latte.
- Noi non beviamo latte.

Мы не пьём молока.

- Bevi molto latte?
- Tu bevi molto latte?

Ты пьёшь много молока?

- Bevevo del latte.
- Io bevevo del latte.

- Я пил молоко.
- Я пила молоко.

- Sono allergico al latte.
- Sono allergica al latte.
- Io sono allergico al latte.
- Io sono allergica al latte.

У меня аллергия на молоко.

- Tom ha dimenticato il latte.
- Tom dimenticò il latte.
- Tom ha scordato il latte.
- Tom scordò il latte.

Том забыл молоко.

Latte? Zucchero?

Молока? Сахара?

Bevono latte?

Они пьют молоко?

- Sono allergico al latte.
- Sono allergica al latte.

У меня аллергия на молоко.

- Il latte è diventato rancido.
- Il latte è diventato acido.
- Il latte diventò acido.

- Молоко прокисло.
- Молоко скисло.

- C'è del latte in frigo.
- C'è del latte nel frigorifero.
- C'è del latte nel frigo.
- C'è del latte in frigorifero.

В холодильнике есть молоко.

- Non ha bevuto il latte.
- Non bevette il latte.
- Lei non ha bevuto il latte.
- Lei non bevette il latte.

Она не выпила молоко.

- Non ho bevuto quel latte.
- Io non ho bevuto quel latte.
- Non bevetti quel latte.
- Io non bevetti quel latte.

Я не пил это молоко.

- Di solito bevo molto latte.
- Io di solito bevo molto latte.
- Solitamente bevo molto latte.
- Io solitamente bevo molto latte.

- Как правило, я пью много молока.
- Я обычно пью много молока.

- Hai un po' di latte?
- Ha un po' di latte?
- Avete un po' di latte?
- Tu hai un po' di latte?
- Lei ha un po' di latte?
- Voi avete un po' di latte?

У вас есть немного молока?

- Vuoi una tazza di latte?
- Tu vuoi una tazza di latte?
- Vuole una tazza di latte?
- Lei vuole una tazza di latte?
- Volete una tazza di latte?
- Voi volete una tazza di latte?

- Хочешь чашку молока?
- Хотите чашку молока?

- Aggiungi un po' di latte.
- Aggiunga un po' di latte.
- Aggiungete un po' di latte.

- Добавьте немного молока.
- Добавь немного молока.

- Vorresti una tazza di latte?
- Vorreste una tazza di latte?
- Vorrebbe una tazza di latte?

Хочешь чашку молока?

- Quando hai comprato questo latte?
- Quando ha comprato questo latte?
- Quando avete comprato questo latte?

- Когда ты купил это молоко?
- Когда вы купили это молоко?

- Compra sempre del latte.
- Lei compra sempre del latte.

Она всегда покупает молоко.

- Stavo bevendo del latte.
- Io stavo bevendo del latte.

- Я пил молоко.
- Я пила молоко.

- Tom ha rovesciato il latte.
- Tom rovesciò il latte.

- Том пролил молоко.
- Том разлил молоко.

- Sto bevendo del latte.
- Io sto bevendo del latte.

Я пью молоко.

- Non volevo del latte.
- Io non volevo del latte.

Я не хотел молока.

- Mi piace il latte.
- A me piace il latte.

Я люблю молоко.

- Tom ha bevuto del latte.
- Tom bevette del latte.

Том пил молоко.

- Tom ha riscaldato il latte.
- Tom riscaldò il latte.

- Том нагрел молоко.
- Том подогрел молоко.

- Non bevo più latte.
- Io non bevo più latte.

Я теперь молоко не пью.

- Il latte di vacca è più saporito del latte di soia.
- Il latte di mucca è più saporito del latte di soia.

- Коровье молоко вкуснее соевого.
- Коровье молоко вкуснее, чем соевое.

- Abbiamo del latte in frigo?
- Noi abbiamo del latte in frigo?
- Abbiamo del latte nel frigo?
- Noi abbiamo del latte nel frigo?

У нас в холодильнике есть молоко?

- Voglio latte e biscotti!
- Io voglio latte e biscotti!
- Voglio del latte e dei biscotti!
- Io voglio del latte e dei biscotti!

Хочу молока с печеньем!

Voglio del latte.

Я хочу молока.

Bevono del latte.

Они пьют молоко.

Bevevi del latte.

- Ты пил молоко.
- Ты пила молоко.

C'è del latte?

Есть ли молоко?

Bevete il latte!

Пейте молоко!

Dammi il latte.

Дай мне молоко.

Abbiamo abbastanza latte?

У нас достаточно молока?

- Ha bevuto una tazza di latte.
- Lei ha bevuto una tazza di latte.
- Bevette una tazza di latte.
- Lei bevette una tazza di latte.
- Bevve una tazza di latte.
- Lei bevve una tazza di latte.

Она выпила чашку молока.

- Dammi un po' di latte.
- Mi dia un po' di latte.
- Datemi un po' di latte.

- Дай мне молока.
- Дайте мне молока.

- Non piangere sul latte versato.
- Inutile piangere sul latte versato.
- È inutile piangere sul latte versato.

Слезами горю не поможешь.

- Portami un bicchiere di latte.
- Portatemi un bicchiere di latte.
- Mi porti un bicchiere di latte.

- Принеси мне стакан молока.
- Принесите мне стакан молока.

- È stato rovesciato tutto il latte.
- Fu rovesciato tutto il latte.
- Venne rovesciato tutto il latte.

Всё молоко было пролито.

- Non piangere sul latte versato.
- Inutile piangere sul latte versato.
- È inutile piangere sul latte versato.

- Слезами горю не поможешь.
- Снявши голову, по волосам не плачут.

- Vammi a prendere del latte!
- Mi vada a prendere del latte!
- Andatemi a prendere del latte!

Сходи принеси мне молока.

- Dammi un bicchiere di latte.
- Datemi un bicchiere di latte.
- Mi dia un bicchiere di latte.

- Дай мне стакан молока.
- Дайте мне стакан молока.

- Devo comprare un po' di latte.
- Devo comprare del latte.

- Мне надо купить молока.
- Мне надо молока купить.

- Il latte proviene dalle vacche.
- Il latte proviene dalle mucche.

Молоко дают коровы.

- Le mucche producono il latte.
- Le vacche producono il latte.

Коровы дают молоко.

- Lei ha bevuto un bicchiere di latte.
- Ha bevuto un bicchiere di latte.
- Bevette un bicchiere di latte.
- Lei bevette un bicchiere di latte.

Она выпила стакан молока.

- Bevo del latte quasi ogni giorno.
- Io bevo del latte quasi ogni giorno.
- Bevo latte quasi ogni giorno.
- Io bevo latte quasi ogni giorno.

Я почти каждый день пью молоко.

- Ha versato del latte nella tazza.
- Lei ha versato del latte nella tazza.
- Versò del latte nella tazza.
- Lei versò del latte nella tazza.

Она налила молока в чашку.

- Ho bevuto un bicchiere di latte.
- Io ho bevuto un bicchiere di latte.
- Bevetti un bicchiere di latte.
- Io bevetti un bicchiere di latte.

Я выпил стакан молока.

- Ho preso due bottiglie di latte.
- Io ho preso due bottiglie di latte.
- Presi due bottiglie di latte.
- Io presi due bottiglie di latte.

Я взял две бутылки молока.

- Ha bevuto un'intera bottiglia di latte.
- Lui ha bevuto un'intera bottiglia di latte.
- Bevette un'intera bottiglia di latte.
- Lui bevette un'intera bottiglia di latte.

Он выпил целую бутылку молока.

- Finisci di bere il tuo latte.
- Finisca di bere il suo latte.
- Finite di bere il vostro latte.

Допивай своё молоко.

- Ti piace il latte al cioccolato?
- Vi piace il latte al cioccolato?
- Le piace il latte al cioccolato?

- Тебе нравится шоколадное молоко?
- Ты любишь шоколадное молоко?
- Вы любите шоколадное молоко?

- I tuoi figli bevono il latte?
- I suoi figli bevono il latte?
- I vostri figli bevono il latte?

- Твои дети пьют молоко?
- Ваши дети пьют молоко?

- Mia madre ha assaggiato il latte.
- Mia madre assaggiò il latte.

Моя мать попробовала молоко.

- Preferisco il caffè al latte.
- Io preferisco il caffè al latte.

Я предпочитаю кофе с молоком.

- Dov'è il tè con il latte?
- Dov'è il tè col latte?

Где чай с молоком?

- Preferisco il latte al succo.
- Io preferisco il latte al succo.

Я больше люблю молоко, чем сок.

- Ho comprato del latte oggi.
- Io ho comprato del latte oggi.

Сегодня я купил молоко.

- Non voglio così tanto latte.
- Io non voglio così tanto latte.

Я не хочу столько молока.

- Mi piace bere il latte.
- A me piace bere il latte.

Я люблю пить молоко.

- Non posso bere il latte.
- Io non posso bere il latte.

Я не могу пить молоко.

- Prenderà un po' di latte.
- Lui prenderà un po' di latte.
- Sta per prendere un po' di latte.
- Lui sta per prendere un po' di latte.
- Va a prendere un po' di latte.
- Lui va a prendere un po' di latte.

Он выпьет немного молока.