Translation of "Divorzio" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Divorzio" in a sentence and their russian translations:

- Considera il divorzio.
- Considerate il divorzio.
- Consideri il divorzio.

Подумай о разводе.

- Faceva allusione al divorzio.
- Lui faceva allusione al divorzio.

Он намекал на развод.

- Faceva allusione al divorzio.
- Lei faceva allusione al divorzio.

Она намекала на развод.

- Facevano allusione al divorzio.
- Loro facevano allusione al divorzio.

Они намекали на развод.

- Non si vedono dal divorzio.
- Loro non si vedono dal divorzio.

Они не видели друг друга после развода.

Tom voleva il divorzio.

Том хотел развода.

Sto pensando al divorzio.

Я подумываю о разводе.

Ho chiesto il divorzio.

Я подала на развод.

- Non sarà d'accordo a un divorzio.
- Lei non sarà d'accordo a un divorzio.

Она не согласится на развод.

Non si vedono dal divorzio.

Они не видели друг друга после развода.

Tom faceva allusione al divorzio.

Том намекал на развод.

Marie faceva allusione al divorzio.

Мэри намекала на развод.

Finalmente ho ottenuto il divorzio.

Наконец-то я получил развод.

- Ci vuole tempo a superare un divorzio.
- Ci vuole del tempo a superare un divorzio.

Чтобы оправиться после развода, нужно время.

Marie ha fatto allusione al divorzio.

Мэри намекнула на развод.

- Tom ha detto a Mary che voleva il divorzio.
- Tom disse a Mary che voleva il divorzio.

Том сказал Мэри, что хочет развода.

La Chiesa Cattolica si oppone al divorzio.

Католическая церковь выступает против разводов.

Il divorzio è quello di cui ho bisogno.

Развод - то, что мне нужно.

Il divorzio sta diventando più comune al giorno d'oggi.

Развод в наши дни становится всё более обычным делом.

È stato uno shock sentire del divorzio di Tom.

Это было шоком, услышать о разводе Тома.

Io e Tom non ci vediamo dal nostro divorzio.

Мы с Томом не виделись с самого развода.

Tom era molto provato per il divorzio dei suoi genitori.

Том тяжело переживал развод родителей.

A prima vista, dopo il divorzio Tom e Mary sono in ottimi rapporti.

На первый взгляд, у Тома и Мэри после развода прекрасные отношения.

- Pensi che io non sappia perché avete divorziato?
- Pensi che io non sappia la causa del vostro divorzio?

Ты думаешь, я не знаю, из-за чего вы развелись?

- Pensate che io non sappia perché avete divorziato?
- Pensate che io non sappia la causa del vostro divorzio?

Вы думаете, я не знаю, из-за чего вы развелись?